mirror of
https://github.com/opnsense/src.git
synced 2026-06-11 01:30:30 -04:00
MFbed: translation updates
errata/article.sgml: internal fixes hardware/alpha/proc-alpha.sgml: MFen 1.39, entity fixes hardware/common/dev.sgml: MFen 1.77-1.80 hardware/sparc64/proc-sparc64.sgml: MFen 1.4 installation/common/install.sgml: MFen 1.13-1.14 readme/article.sgml: MFen 1.17, formatting fixes relnotes/common/new.sgml: MFen 1.303-1.317
This commit is contained in:
parent
733bc9072b
commit
d087b48826
7 changed files with 255 additions and 141 deletions
|
|
@ -8,9 +8,9 @@
|
|||
(If we didn't do this, then the file with the datestamp might
|
||||
not be the one that received the last change in the document.)
|
||||
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/errata/article.sgml,v 1.6 2002/03/15 13:08:30 ue Exp $
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/errata/article.sgml,v 1.7 2002/03/30 00:08:50 ue Exp $
|
||||
$Id: article.sgml,v 1.6 2002/03/10 16:43:21 ue Exp $
|
||||
basiert auf: 1.8
|
||||
basiert auf: 1.9
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE ARTICLE PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<!--
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/hardware/alpha/proc-alpha.sgml,v 1.8 2002/03/16 03:34:19 ue Exp $
|
||||
basiert auf: 1.38
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/hardware/alpha/proc-alpha.sgml,v 1.10 2002/04/06 22:09:23 ue Exp $
|
||||
basiert auf: 1.39
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
|
@ -440,7 +440,7 @@
|
|||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Floppy-Anschluß:</para>
|
||||
<para>Floppy-Anschluß</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
|
@ -534,7 +534,7 @@
|
|||
Bonus-Anschluß für die Maus, zum anderen wird diese
|
||||
Variante von Tru64 Unix unterstützt (falls Sie das
|
||||
irgendwann einmal benutzen wollen oder müssen.) Die
|
||||
<quote>DIN</quote>-Variante sollte aber für &os:
|
||||
<quote>DIN</quote>-Variante sollte aber für &os;
|
||||
ausreichend sein.</para>
|
||||
|
||||
<para>Lesen Sie nach Möglichkeit das <ulink
|
||||
|
|
@ -711,8 +711,9 @@ cpu EV4</programlisting>
|
|||
<programlisting>device pcm</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Die Audio-Hardware nutzt Port 0x530, IRQ 9 und DRQ 3. Sie
|
||||
müssen in <filename>device.hints</filename> zusätzlich noch
|
||||
<literal>flags 0x15</literal> angeben.</para>
|
||||
müssen in <filename>device.hints</filename>
|
||||
zusätzlich noch <literal>flags 0x15</literal>
|
||||
angeben.</para>
|
||||
|
||||
<para>Bis jetzt hat es noch niemand geschafft, einer Multia mit
|
||||
einem AD1848 einen Ton zu entlocken..</para>
|
||||
|
|
@ -1949,8 +1950,9 @@ cpu EV5</programlisting>
|
|||
<programlisting>device pcm</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Die Audio-Hardware nutzt Port 0x530, IRQ 9 und DRQ 3. Sie
|
||||
müssen in <filename>device.hints</filename> zusätzlich noch
|
||||
<literal>flags 0x10011</literal> angeben.</para>
|
||||
müssen in <filename>device.hints</filename>
|
||||
zusätzlich noch <literal>flags 0x10011</literal>
|
||||
angeben.</para>
|
||||
|
||||
<para>Die Modelle AlphaStation 200 und 250 verfügen
|
||||
über einen automatischen SCSI-Terminator. Sobald Sie
|
||||
|
|
@ -2220,9 +2222,9 @@ cd0: 250.000MB/s transfers (250.000 MHz, offset 12)</programlisting>
|
|||
<programlisting>device pcm</programlisting>
|
||||
|
||||
<para>Benutzen Sie danach das ECU, um die Audio-Hardware auf IRQ
|
||||
10, Port 0x530 und DRQ 0 einzustellen. Sie müssen diese
|
||||
Werte ebenfalls in <filename>device.hints</filename> angeben, dazu
|
||||
kommt noch die Angabe flags 0x10011.</para>
|
||||
10, Port 0x530 und DRQ 0 einzustellen. Sie müssen diese
|
||||
Werte ebenfalls in <filename>device.hints</filename> angeben,
|
||||
dazu kommt noch die Angabe flags 0x10011.</para>
|
||||
|
||||
<para>Die PCI Steckplätze der AS600 zeigen eine
|
||||
Besonderheit. Die AS600 (um genau zu sein, die PCI
|
||||
|
|
@ -3398,7 +3400,7 @@ cpu EV5</programlisting>
|
|||
Steckplätzen für DIMMs. DIMMs müssen paarweise
|
||||
installiert werden. Die Steckplätze müssen der
|
||||
Reihe nach gefüllt werden. Wenn DIMMs mit verschiedenen
|
||||
Größen verwendet werden, muß Steckplatz 0 den
|
||||
Größen verwendet werden, muß Steckplatz 0 den
|
||||
größten DIMM enthalten. Die AS1200
|
||||
benutzt eine statische Anfangsadresse für die DIMMs, jedes
|
||||
DIMM beginnt bei einem vielfachen von 512 MByte. Wenn Sie
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -28,9 +28,8 @@
|
|||
this file to fix "missed" conversions are likely to break the
|
||||
build.
|
||||
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/hardware/common/dev.sgml,v 1.4 2002/03/12 15:33:52 ue Exp $
|
||||
$Id: dev.sgml,v 1.14 2002/03/10 17:09:14 ue Exp $
|
||||
basiert auf: 1.76
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/hardware/common/dev.sgml,v 1.7 2002/04/12 17:55:55 ue Exp $
|
||||
basiert auf: 1.80
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<sect1>
|
||||
|
|
@ -2058,7 +2057,7 @@
|
|||
(&man.bge.4; Treiber)
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>3Com 3c996-T</para>
|
||||
<para>3Com 3c996-SX, 3c996-T</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
|
|
@ -2254,6 +2253,10 @@
|
|||
<para>NEC Wireless Card CMZ-RT-WP</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Netgear MA401</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>PLANEX GeoWave/GW-NS110</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
|
@ -2416,7 +2419,7 @@
|
|||
|
||||
<para arch="i386">Dr. Neuhaus Niccy Go@ und kompatible</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386">Dynalink IS64PH</para>
|
||||
<para arch="i386">Dynalink IS64PPH und IS64PPH+</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386">Eicon Diehl DIVA 2.0 und 2.02</para>
|
||||
|
||||
|
|
@ -2905,6 +2908,19 @@
|
|||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386,alpha">Serielle Schnittstellen
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Prolific PL-2303 serial adapter (uplcom
|
||||
Treiber)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>SUNTAC Slipper U VS-10U (uvscom Treiber)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386,alpha">Hubs
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<!--
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/hardware/sparc64/proc-sparc64.sgml,v 1.3 2002/03/12 15:37:30 ue Exp $
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/hardware/sparc64/proc-sparc64.sgml,v 1.4 2002/03/22 19:09:40 ue Exp $
|
||||
basiert auf: 1.4
|
||||
-->
|
||||
<sect1>
|
||||
|
|
@ -80,10 +80,6 @@
|
|||
<para>Sun Blade 100 Workstation</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Sun Netra t1 Serverfamilie</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Sun Enterprise 220R Server</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
|
@ -97,11 +93,11 @@
|
|||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>Wir gehen davon aus, daß auch Ultra 80 und
|
||||
Blade 1000 benutzt werden können, allerdings könnten
|
||||
kleinere Änderungen notwendig sein. SMP wird auf den Ultra
|
||||
2 und Ultra 60 Workstations und den Enterprise 220R, 250 und
|
||||
420R Servern unterstützt.</para>
|
||||
<para>Wir gehen davon aus, daß auch Ultra 80 und Blade 1000
|
||||
benutzt werden können, allerdings könnten kleinere
|
||||
Änderungen notwendig sein. SMP wird auf den Ultra 2 und
|
||||
Ultra 60 Workstations und auf den Enterprise 220R, Enterprise
|
||||
250 und Enterprise 420R Servern unterstützt.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2>
|
||||
|
|
@ -118,9 +114,9 @@
|
|||
<title>Ultra 1</title>
|
||||
|
||||
<para>Es kaum Erfahrungswert über den Betrieb von
|
||||
UltraSPARC Ultra1-Systemen mit FreeBSD. Die unterstützt
|
||||
für diese Systeme ist nicht besonders gut, aber es ist
|
||||
möglich, FreeBSD auf einer Ultra-1e mit
|
||||
UltraSPARC Ultra1-Systemen mit FreeBSD. Die
|
||||
Unterstützung für diese Systeme ist nicht besonders
|
||||
gut, aber es ist möglich, FreeBSD auf einer Ultra-1e mit
|
||||
<devicename>hme</devicename> Ethernet zu installieren.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
|||
<!--
|
||||
|
||||
$FreeBSD$
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/installation/common/install.sgml,v 1.4 2002/03/17 10:26:35 ue Exp $
|
||||
$Id: install.sgml,v 1.3 2002/03/10 15:37:17 ue Exp $
|
||||
basiert auf: 1.12
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/installation/common/install.sgml,v 1.5 2002/04/06 22:21:14 ue Exp $
|
||||
basiert auf: 1.14
|
||||
|
||||
install.sgml
|
||||
|
||||
|
|
@ -884,16 +883,15 @@ pqb0.0.1.4.0 PQB0 PCI EIDE</screen>
|
|||
löschen, indem Sie auf die Größe der
|
||||
Partition achten).</para>
|
||||
|
||||
<para><application>FIPS</application> kann die FAT32 und
|
||||
VFAT Partitionen, die von neueren Version von Windows 95
|
||||
benutzt werden, nicht bearbeiten. Für diese
|
||||
<para><application>FIPS</application> kann NTFS-Partitionen
|
||||
nicht bearbeiten. Für diese
|
||||
Partitionen brauchen Sie ein kommerzielles Programm wie
|
||||
<application>Partition Magic</application>.</para>
|
||||
<!--
|
||||
Was soll mir denn das sagen???? ue
|
||||
Sorry, but this is just the breaks if you've got a Windows partition
|
||||
hogging your whole disk and you don't want to reinstall from
|
||||
scratch.</para>
|
||||
scratch.
|
||||
-->
|
||||
</answer>
|
||||
</qandaentry>
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
|||
<!--
|
||||
The FreeBSD German Documentation Project
|
||||
The FreeBSD Documentation Project
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/readme/article.sgml,v 1.5 2002/03/17 14:55:09 ue Exp $
|
||||
basiert auf: 1.15
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/readme/article.sgml,v 1.7 2002/04/01 12:31:55 ue Exp $
|
||||
basiert auf: 1.17
|
||||
-->
|
||||
|
||||
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//FreeBSD//DTD DocBook V4.1-Based Extension//EN" [
|
||||
|
|
@ -65,9 +65,9 @@
|
|||
|
||||
<para>&os; ist ein auf 4.4 BSD Lite basierendes Betriebssystem
|
||||
für Intel, AMD, Cyrix oder NexGen
|
||||
<quote>x86</quote>-basierte PCs und Compaq (ehemals DEC) Alpha
|
||||
Systeme. Versionen für die Plattformen IA64, PowerPC,
|
||||
und Sparc64 sind ebenfalls in der Entwicklung. &os;
|
||||
<quote>x86</quote>-basierte PCs, Compaq (ehemals DEC) Alpha
|
||||
und UltraSPARC Systeme. Versionen für die Plattformen IA64 und PowerPC
|
||||
sind ebenfalls in der Entwicklung. &os;
|
||||
unterstützt viele verschiedene Geräte und Umgebungen
|
||||
und für alle Anwendungen von der Software-Enwicklung bis
|
||||
zur Anbietung von Diensten im Internet genutzt werden.</para>
|
||||
|
|
@ -110,19 +110,19 @@
|
|||
funktioniert wie versprochen, aber &release.branch; ist nun
|
||||
einmal der Entwicklungszweig.</para>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie einen &release.type; benutzen wollen,
|
||||
müssen Sie sich mit der Technik von &os; und den
|
||||
aktuellen Vorgängen bei der Entwicklung von &os;
|
||||
&release.branch; (wie sie in der Mailingliste &a.current; diskutiert werden)
|
||||
auskennen.</para>
|
||||
<para>Wenn Sie einen &release.type; benutzen wollen, müssen
|
||||
Sie sich mit der Technik von &os; und den aktuellen
|
||||
Vorgängen bei der Entwicklung von &os; &release.branch;
|
||||
(wie sie in der Mailingliste &a.current; diskutiert werden)
|
||||
auskennen.</para>
|
||||
|
||||
<para>[Anmerkung des Übersetzers: Auf der Mailingliste &a.current; wird
|
||||
Englisch gesprochen und die meisten Dokumente sind ebenfalls
|
||||
in dieser Sprache verfaßt worden. Ohne gute
|
||||
Englischkenntnisse kommt man also nicht weit. Allerdings
|
||||
<para>[Anmerkung des Übersetzers: Auf der Mailingliste
|
||||
&a.current; wird Englisch gesprochen und die meisten Dokumente
|
||||
sind ebenfalls in dieser Sprache verfaßt worden. Ohne
|
||||
gute Englischkenntnisse kommt man also nicht weit. Allerdings
|
||||
ist die Beteiligung an der Entwicklung der FreeBSD eine der
|
||||
interessanteren Varianten, die eigenen Englisch-Kenntnisse
|
||||
zu erweitern.]</para>
|
||||
interessanteren Varianten, die eigenen Englisch-Kenntnisse zu
|
||||
erweitern.]</para>
|
||||
|
||||
<para>Wenn Sie mehr an einem störungsfreien Betrieb von
|
||||
&os; als an den neuesten Features von &os; interessiert sind,
|
||||
|
|
@ -370,11 +370,13 @@
|
|||
gehört, steht immer am Anfang des Textes.</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<para>Diese Dokumente finden Sie während der Installation
|
||||
normalerweise unter dem Menüpunkt Dokumentation. Um nach
|
||||
der Installation des Systems dieses Menü zugreifen zu
|
||||
können, müssen Sie das Programm &man.sysinstall.8;
|
||||
aufrufen.</para>
|
||||
<para>Auf den Plattformen, auf denen &man.sysinstall.8; zur
|
||||
Verfügung steht (zur Zeit i386 und alpha) finden Sie
|
||||
diese Dokumente während der Installation normalerweise
|
||||
unter dem Menüpunkt Dokumentation. Um nach der
|
||||
Installation des Systems dieses Menü zugreifen zu
|
||||
können, müssen Sie das Programm &man.sysinstall.8;
|
||||
erneut aufrufen.</para>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
<para>Sie sollten auf jeden Fall die Errata zur jeweiligen
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
<articleinfo>
|
||||
<!--
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common/new.sgml,v 1.9 2002/03/19 05:27:04 ue Exp $
|
||||
basiert auf: 1.303
|
||||
$FreeBSDde: de-docproj/relnotes/de_DE.ISO8859-1/relnotes/common/new.sgml,v 1.18 2002/04/12 17:58:38 ue Exp $
|
||||
basiert auf: 1.317
|
||||
-->
|
||||
<title>&os;/&arch; &release.current; Release Notes</title>
|
||||
|
||||
|
|
@ -232,6 +232,13 @@
|
|||
geändert werden (<varname>kern.maxtsiz</varname>,
|
||||
<varname>kern.maxdfldsiz</varname>, etc.). &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Es gibt jetzt Routinen zum Profiling von &man.mutex.9;, die
|
||||
mit der Option <literal>MUTEX_PROFILING</literal> in der
|
||||
Konfigurationsdatei des Kernels aktiviert werden können.
|
||||
Damit stehen dann die neuen Sysctl-Variablen
|
||||
<varname>debug.mutex.prof.*</varname> zur
|
||||
Verfügung.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386">Die Kernel-Optionen <literal>NCPU</literal>,
|
||||
<literal>NAPIC</literal>, <literal>NBUS</literal> und
|
||||
<literal>NINTR</literal>, die zur Konfiguration von SMP-Kerneln
|
||||
|
|
@ -329,11 +336,26 @@
|
|||
die Modelle HP ScanJet 4100C, 5200C und 6300C erhalten.
|
||||
&merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Der neue Treiber ucom unterstützt USB Modems, serielle
|
||||
Schnittstellen und andere Programme, die sich wie ein TTY
|
||||
verhalten sollen. Die beiden neuen Treiber uplcom und uvscom
|
||||
bauen darauf auf und unterstützen den Prolific PL-2303 bzw.
|
||||
den Slipper U VS-10U.</para>
|
||||
|
||||
<para>Bei der Konfiguration des Kernels kann die Option
|
||||
<literal>UCONSOLE</literal> nicht mehr verwendet werden;
|
||||
dadurch wurden einige Sicherheitslücken
|
||||
geschlossen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Die Kernel-Option <literal>USER_LDT</literal> ist ab jetzt
|
||||
standardmäßig aktiviert.</para>
|
||||
|
||||
<para>Ein neuer Treiber unterstützt den VESA S3 linear
|
||||
framebuffer.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386">Der neue Treiber &man.viapm.4; unterstützt
|
||||
die VIA SMBus Kontroller für Power Management.</para>
|
||||
|
||||
<!-- Above this line, sort kernel changes by manpage/keyword-->
|
||||
|
||||
<para>Beim Schreiben von Crash Dumps wird jetzt <literal>Write
|
||||
|
|
@ -372,9 +394,6 @@
|
|||
&man.gensetdefs.8; wird nicht mehr benötigt und wurde
|
||||
entfernt.</para>
|
||||
|
||||
<para>Die Kernel-Routinen, die mbufs allozieren, wurden an vielen
|
||||
Stellen geändert, um SMP besser zu behandeln.</para>
|
||||
|
||||
<para>Netzwerk-Schnittstellen können jetzt geklont werden,
|
||||
und &man.gif.4; wurde modifiziert, um diese Fähigkeit zu
|
||||
nutzen. Daher ist es jetzt möglich, die
|
||||
|
|
@ -389,7 +408,7 @@
|
|||
des Kernels gesetzt werden.</para>
|
||||
|
||||
<para>Wenn die neue Sysctl-Variable
|
||||
<varname>vm.zeroidle_enable</varname> gesetzt ist, wird das
|
||||
<varname>vm.idlezero_enable</varname> gesetzt ist, wird das
|
||||
System freie CPU-Zeit zur Initialisierung von Speicherseiten
|
||||
verwenden.</para>
|
||||
|
||||
|
|
@ -404,9 +423,9 @@
|
|||
System für längere Zeit blockiert wird.
|
||||
&merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Der Kernel wurde erweitert, um kleinere Einheiten als einen
|
||||
Prozeß bei der Zeitplanung zu unterstützen (zur Zeit ist
|
||||
aber nur ein Thread pro Prozeß erlaubt).</para>
|
||||
<para>Im Rahmen des "Kernel-Scheduled Entity"-Projektes wurde der
|
||||
Scheduler geändert, um Programme mit mehreren Threads
|
||||
effizienter zu machen.</para>
|
||||
|
||||
<para>Der Kernel unterstützt jetzt mehrere low-level
|
||||
Konsolen, die über das neue Programm &man.conscontrol.8;
|
||||
|
|
@ -439,6 +458,13 @@
|
|||
Phasen der Initialisierung des Kernels (vor dem single user
|
||||
mode) einen Crash Dump zu erhalten. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Die Routinen, mit denen der Kernel anfordert, nutzen jetzt
|
||||
die <quote>slab</quote> Technik, ähnlich wie bei Solaris.
|
||||
Damit steht eine SMP-sichere Technik zur Anforderung zur
|
||||
Verfügung, deren Leistung linear mit der Anzahl der CPU
|
||||
wächst. Weiterhin reduziert sie die Fragmentierung des
|
||||
Speichers.</para>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
<title>Unterstützung für Prozessoren und
|
||||
Mainboards</title>
|
||||
|
|
@ -459,17 +485,14 @@
|
|||
(<filename>GENERIC</filename>) unterstützt den 80386
|
||||
Prozessor nicht mehr, da der dafür notwendige Code extrem
|
||||
negative Auswirkungen auf die Performance aller anderen IA32
|
||||
Prozessoren hat.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386">Die Kernel-Option <literal>I386_CPU</literal>
|
||||
für die Unterstützung des 80386 Prozessors und die
|
||||
Unterstützung für alle anderen IA32 Prozessoren
|
||||
schließen sich jetzt gegenseitig aus; daraus sollte eine
|
||||
leichte Steigerung der Performance in System mit 80386
|
||||
resultieren, da nicht der Prozessortyp nicht mehr ständig
|
||||
geprüft werden muß.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386">Es ist weiterhin möglich, einen
|
||||
Prozessoren hat. Die Kernel-Option
|
||||
<literal>I386_CPU</literal> für die Unterstützung
|
||||
des 80386 Prozessors und die Unterstützung für alle
|
||||
anderen IA32 Prozessoren schließen sich jetzt
|
||||
gegenseitig aus; daraus sollte eine leichte Steigerung der
|
||||
Performance in System mit 80386 resultieren, da der
|
||||
Prozessortyp nicht mehr ständig geprüft werden
|
||||
muß. Es ist weiterhin möglich, einen
|
||||
angepaßten Kernel zu bauen, der auch auf System mit
|
||||
80386 Prozessor läuft. Dazu müssen in der
|
||||
Konfigurationsdatei alle CPU-Optionen bis auf
|
||||
|
|
@ -533,16 +556,21 @@
|
|||
aktivieren, wenn das vom BIOS vergessen wurde.</para>
|
||||
|
||||
<para arch="sparc64">UltraSPARC Systeme werden jetzt von &os;
|
||||
untersützt. Zur Zeit läuft &os; auf den folgenden
|
||||
Systemen: Ultra 1, Ultra 2, Ultra 5/10, Ultra60 und Blade 100.
|
||||
SMP wird ebenfalls unterstützt und wurde auf einer Ultra
|
||||
2 und Ultra 60 (jeweils mit zwei Prozessoren)
|
||||
getestet.</para>
|
||||
untersützt. Zur Zeit läuft &os; auf den folgenden
|
||||
Systemen: Ultra 1/2/5/10/30/60, Enterprise 220R/420R, Netra T1
|
||||
AC200/DC200, Netra T 105 und Blade 100. SMP wird ebenfalls
|
||||
unterstützt und wurde auf Ultra 2, Ultra 60, Enterprise
|
||||
220R und Enterprise 440R getestet.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
<title>Änderungen im Bootloader</title>
|
||||
|
||||
<para arch="i386"><filename>boot2</filename> unterstützt
|
||||
jetzt die Option <option>-n</option>, mit der man den
|
||||
Bootvorgang nicht mehr mit einem Tastendruck abbrechen kann.
|
||||
&merged;</para>
|
||||
|
||||
<para arch="i386">Der neue Bootstrap <filename>cdboot</filename>
|
||||
bietet verbesserte Kompatibilität mit einigen
|
||||
BIOS-Implementierungen, die den <quote>El Torito</quote>
|
||||
|
|
@ -908,7 +936,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
|||
korrekte Sequenznummer enthalten; dieses Verhalten wird
|
||||
über die Sysctl-Variable
|
||||
<varname>net.inet.tcp.icmp_may_rst</varname>
|
||||
eingestellt.</para>
|
||||
eingestellt. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Auf VLAN Geräten funktioniert jetzt IP Multicast,
|
||||
auch andere Fehler in den VLAN-Routinen wurden
|
||||
|
|
@ -1057,6 +1085,13 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
|||
|
||||
<para>Der TCP-Stack ignoriert jetzt Pakete, die an eine
|
||||
IP-Broadcast Adresse gesendet wurden. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<!--- XXX ephemeral? -->
|
||||
<para>Die <quote>ephemeral port range</quote> für TCP und
|
||||
UDP liegt jetzt bei 49152–65535 (der alte Standardwert
|
||||
war 1024–5000). Dadurch erhöht sich die Anzahl der
|
||||
gleichzeitig möglichen ausgehen
|
||||
Verbindungen/Datenströme.</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
<sect3>
|
||||
|
|
@ -1111,9 +1146,9 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
|||
Varianten der SiS Chipsätze, eine Liste finden Sie in den
|
||||
Hardware Notes. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Der Treiber &man.ata.4; kann jetzt bei RAID1
|
||||
Konfigurationen defekte Platten wiederaufbauen, zur Steuerung
|
||||
dient &man.atacontrol.8;</para>
|
||||
<para>Der Treiber &man.ata.4; kann jetzt ATA RAIDs erzeugen,
|
||||
löschen, abfragen und regenerieren, zur Steuerung dient
|
||||
&man.atacontrol.8;. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>BurnProof(TM) wird jetzt auf entsprechend ausgestatteten
|
||||
ATAPI CD-Brennern unterstützt. &merged;</para>
|
||||
|
|
@ -1126,6 +1161,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
|||
Routinen, die bei Systemen VIA 82C686B Southbridge chip
|
||||
Datenverstümmelungen vermieden sollen. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<!-- The following note needs to be made more specific or eliminated. -->
|
||||
<para>Der CAM error recovery code wurde aktualisiert.</para>
|
||||
|
||||
<para>Der Treiber &man.cd.4; unterstützt jetzt
|
||||
|
|
@ -1151,6 +1187,13 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
|||
außerdem ist der Treiber viel flexibler geworden, was
|
||||
die Auswahl der Schreibdichte angeht.</para>
|
||||
|
||||
<para>Mit &man.geom.4; stehen neue Möglichkeiten zur
|
||||
Bearbeitung von Festplattenzugriffen zur Verfügung; das
|
||||
neue und erweiterbare System stellt diverse Methoden zur
|
||||
Verfügung, um Anforderungen für Festplattenzugriffe
|
||||
auf dem Weg vom Kernel zu den eigentlichen Treibern zu
|
||||
manipulieren.</para>
|
||||
|
||||
<para>Der Festplattentreiber ida unterstützt jetzt
|
||||
Crashdumps. &merged;</para>
|
||||
|
||||
|
|
@ -1196,6 +1239,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
|||
<para arch="i386">Der neue Treiber &man.twe.4; unterstützt
|
||||
das 3ware ATA RAID. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<!-- The following note needs to be made more specific or eliminated. -->
|
||||
<para>Im Volume Manager &man.vinum.4; wurden diverse Fehler
|
||||
behoben und diverse Erweiterung eingeführt.</para>
|
||||
|
||||
|
|
@ -1226,6 +1270,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
|||
Informationen finden Sie in
|
||||
<filename>/usr/src/sys/ufs/ffs/README.snapshot</filename>.</para>
|
||||
|
||||
<!-- The following note needs to be made more specific or eliminated. -->
|
||||
<para>Bei den Softupdates für FFS wurden Fehler beseitigt
|
||||
und Verbesserungen eingeführt.</para>
|
||||
|
||||
|
|
@ -1244,7 +1289,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
|||
nachladbare Routinen zur Zeichensatzkonvertierung. Einige
|
||||
häufig benötigte Varianten sind im Port <filename
|
||||
role="package">sysutils/cd9660_unicode</filename> zu
|
||||
finden.</para>
|
||||
finden. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.kernfs.5; war überaltert und wurde
|
||||
entfernt.</para>
|
||||
|
|
@ -1459,7 +1504,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
|||
<title>IPFilter</title>
|
||||
|
||||
<para><application>IPFilter</application> wurde auf Version
|
||||
3.4.20 aktualisiert. &merged;</para>
|
||||
3.4.25 aktualisiert.</para>
|
||||
|
||||
<para><application>IPFilter</application> unterstützt
|
||||
jetzt IPv6. &merged;</para>
|
||||
|
|
@ -1477,7 +1522,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
|||
zu steuern. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Der neue Treiber &man.ifpi.4; unterstützt die AVM
|
||||
Fritz!Card PCI, Version 2.</para>
|
||||
Fritz!Card PCI, Version 2. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Der neue Treiber &man.ihfc.4; unterstützt die
|
||||
Nutzung von Cologne Chip Designs HFC Geräten in
|
||||
|
|
@ -1650,10 +1695,6 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
|||
dieser Fehler wurde beseitigt (siehe
|
||||
FreeBSD-SA-01:12). &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Durch einen Fehler in &man.sort.1; hätte ein Angreifer
|
||||
einen Abbruch erzwingen können, dieser Fehler wurde
|
||||
beseitigt (siehe FreeBSD-SA-01:13). &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para><application>OpenSSH</application> ist jetzt in der Lage,
|
||||
die Ausspähung des Server Keys (nicht des Host Keys) zu
|
||||
verhindern (und nicht nur durch die Begrenzung der Anzahl der
|
||||
|
|
@ -1717,10 +1758,6 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
|||
auf Dateien außerhalb des vorgesehenen Verzeichnisbaums
|
||||
zugreift (siehe FreeBSD-SA-01:40). &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Der von &os; verwendete TCP-Stack ist jetzt resistenter
|
||||
gegen SYN floods, da nach der Entfernung einer Verbindung aus
|
||||
der listen queue kein RST Segment mehr geschickt wird.</para>
|
||||
|
||||
<para><application>OpenSSH</application> schaltet jetzt auf die
|
||||
UID des Benutzer um, bevor es die Datei für das
|
||||
Authentication Forwarding entfernt, dadurch wird eine
|
||||
|
|
@ -1875,8 +1912,8 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
|||
<literal>[atm]</literal>.</para>
|
||||
|
||||
<para>Das neue Programm &man.atacontrol.8; kann zur Konfiguration
|
||||
diversen Einstellungen des Treiber &man.ata.4; genutzt
|
||||
werden.</para>
|
||||
diversen Einstellungen des Treibers &man.ata.4; genutzt werden.
|
||||
&merged;</para>
|
||||
|
||||
<para arch="sparc64">Auf der &arch; Plattform ist &man.awk.1;
|
||||
refers to <application>BWK awk</application> die vom System
|
||||
|
|
@ -2001,6 +2038,9 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
|||
jetzt auch in Kilobyte, Megabyte und Gigabytes angegeben werden,
|
||||
nicht nur in Sektoren &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.diskpart.8; wurde entfernt, weil es
|
||||
überflüssig geworden war.</para>
|
||||
|
||||
<para>Wird &man.dmesg.8; mit dem neuen Parameter
|
||||
<option>-a</option> aufgerufen, gibt es jetzt den gesamten
|
||||
Nachrichtenspeicher aus, inklusive der Ausgaben von
|
||||
|
|
@ -2208,7 +2248,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
|||
<para>&man.indent.1; kennt jetzt weitere Varianten bei der
|
||||
Formatierung. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.ifconfig.8; wurde um die Option <option>lladdr</option>
|
||||
<para>&man.ifconfig.8; wurde um die Option <option>link</option>
|
||||
erweitert, mit der man die Link Level Adresse setzen kann
|
||||
&merged;</para>
|
||||
|
||||
|
|
@ -2301,6 +2341,9 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
|||
den Suchpfad für Kernel-Module zu ändern.
|
||||
&merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Mit dem neuen Programm ktrdump kann der KTR Trace Buffer von
|
||||
Benutzern ausgelesen werden.</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.last.1; unterstützt jetzt die Option
|
||||
<option>-d</option>, mit der angezeigt wird, wer zu einem
|
||||
bestimmten Zeitpunkt eingeloggt war. &merged;</para>
|
||||
|
|
@ -2355,6 +2398,10 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
|||
Dateien allerdings weder vergrößern noch verkleinern,
|
||||
da das Dateisystem inkonsistent sein könnte).</para>
|
||||
|
||||
<para><filename>libstand</filename> unterstützt jetzt
|
||||
große Kernel und Module, die über mehrere Medien
|
||||
verteilt sind.</para>
|
||||
|
||||
<para><filename>libfetch</filename> benutzt jetzt
|
||||
standardmäßig einen anderen Portbereich für
|
||||
passives FTP. Dadurch ändert sich das Verhalten von
|
||||
|
|
@ -2375,6 +2422,10 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
|||
<para>Die Funktionen in <filename>libposix1e</filename> wurden in
|
||||
<filename>libc</filename> aufgenommen.</para>
|
||||
|
||||
<para><filename>libusb</filename> wurde in
|
||||
<filename>libusbhid</filename> umbenannt und übernimmt
|
||||
damit die von NetBSD genutzen Namen. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Wird die neue Option <option>-i</option> verwendet, fragt
|
||||
&man.ln.1; den Benutzer, bevor es eine existierende Datei
|
||||
überschreibt. &merged;</para>
|
||||
|
|
@ -2536,6 +2587,13 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
|||
Leistungssteigerung, dafür wird für kleine Dateien
|
||||
mehr Plattenplatz verschwendet. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Eine Reihe überalteter und auf modernen Platten
|
||||
nutzloser Tuning-Optionen wurde aus &man.newfs.8; entfernt.
|
||||
Betroffen sind die Optionen <option>-O</option>,
|
||||
<option>-d</option>, <option>-k</option>, <option>-l</option>,
|
||||
<option>-n</option>, <option>-p</option>, <option>-r</option>,
|
||||
<option>-t</option>, und <option>-x</option>.</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.newsyslog.8; kann die Logfiles jetzt auch mit
|
||||
&man.bzip2.1; packen lassen. &merged;</para>
|
||||
|
||||
|
|
@ -2939,6 +2997,9 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
|||
&man.usbdevs.8; jetzt die für die Geräte verwendeten
|
||||
Treiber an.</para>
|
||||
|
||||
<para>Mit dem neuen Programm &man.usbhidctl.1; können USB
|
||||
Human Interface Devices konfiguriert werden. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Bei &man.uudecode.1; kann mit der neuen Option
|
||||
<option>-o</option> die Ausgabedatei definiert werden.</para>
|
||||
|
||||
|
|
@ -3015,7 +3076,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
|||
<literal>LC_NUMERIC</literal> und
|
||||
<literal>LC_MESSAGES</literal>. Diverse Programme wurden
|
||||
aktualisiert, um diese Unterstützung nutzen zu können.
|
||||
</para>
|
||||
&merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Die Namen der Locales wurden geändert, um die
|
||||
Kompatibilität mit X11R6 und einigen Unix-Varianten zu
|
||||
|
|
@ -3064,9 +3125,8 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
|||
<para><application>BIND</application> wurde auf Version
|
||||
8.3.1-REL aktualisiert. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para><application>Binutils</application> wurden auf den
|
||||
Zwischenstand vom 21. Februar 2002 im FSF-Zweig 2.12
|
||||
aktualisiert.</para>
|
||||
<para><application>Binutils</application> wurden auf Version
|
||||
2.12.0 aktualisiert.</para>
|
||||
|
||||
<para><application>bzip2</application> 1.0.2 wurde importiert,
|
||||
dadurch stehen im Standardsystem das Programm &man.bzip2.1;
|
||||
|
|
@ -3079,8 +3139,11 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
|||
<para><application>file</application> wurde auf Version 3.37
|
||||
aktualisiert.</para>
|
||||
|
||||
<para><application>gcc</application> wurde auf Version 2.95.3
|
||||
aktualisiert. &merged;</para>
|
||||
<para><application>gcc</application> wurde auf einem am 20.
|
||||
März 2002 erstellten Zwischenstand aus dem 2.95
|
||||
Entwicklungszweig aktualisiert, darin sind die Änderunen
|
||||
enthalten, die nach der Veröffentlichung von
|
||||
<application>gcc</application> 2.95.3 gemacht wurden.</para>
|
||||
|
||||
<para>&man.gcc.1; benutzt jetzt eine einheitliche
|
||||
<filename>libgcc</filename> Bibliothek statt einzelner Version
|
||||
|
|
@ -3125,7 +3188,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
|||
&man.rc.conf.5; unterstützt. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Der <application>ISC DHCP</application> Client wurde auf
|
||||
Version 3.0.1RC6 aktualisiert.</para>
|
||||
Version 3.0.1RC8 aktualisiert.</para>
|
||||
|
||||
<para><application>Kerberos IV</application> wurde auf Version
|
||||
1.0.5 aktualisiert. &merged;</para>
|
||||
|
|
@ -3172,10 +3235,9 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
|||
<application>Linux-PAM</application> verwendet.</para>
|
||||
|
||||
<para>Die Programmsammlung <application>OPIE</application>
|
||||
(einmal verwendbare Paßwörter) wurde auf Version
|
||||
2.32 aktualisiert. &merged; Sie hat
|
||||
<application>S/Key</application> vollständig
|
||||
ersetzt.</para>
|
||||
(einmal verwendbare Paßwörter) wurde auf Version
|
||||
2.4 aktualisiert. Sie hat <application>S/Key</application>
|
||||
vollständig ersetzt.</para>
|
||||
|
||||
<para><application>Perl</application> wurde auf Version
|
||||
5.6.1 aktualisiert.</para>
|
||||
|
|
@ -3187,6 +3249,11 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
|||
<application>smbfs</application> Benutzerprogramme wurde
|
||||
importiert. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Die <application>NetBSD</application>-Version von
|
||||
&man.sort.1; (mit Stand vom 22. März 2002) wird jetzt als
|
||||
Sortierprogramm genutzt und ersetzt damit <application>GNU
|
||||
sort</application>.</para>
|
||||
|
||||
<para><application>tcpdump</application>
|
||||
wurde auf Version
|
||||
3.6.3 aktualisiert. &merged;</para>
|
||||
|
|
@ -3204,6 +3271,9 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
|||
für &man.inetd.8;-Alternativen wie z.B.
|
||||
<application>xinetd</application> nützlich sein.</para>
|
||||
|
||||
<para><application>texinfo</application> wurde auf Version 4.1
|
||||
aktualisiert. &merged;</para>
|
||||
|
||||
<para><application>top</application> wurde auf Version
|
||||
3.5b12 aktualisiert.</para>
|
||||
|
||||
|
|
@ -3213,7 +3283,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
|||
&merged;</para>
|
||||
|
||||
<para>Die Datenbank der Zeitzonen wurde auf Version
|
||||
<filename>tzdata2001d</filename> aktualisiert.
|
||||
<filename>tzdata2002c</filename> aktualisiert.
|
||||
&merged;</para>
|
||||
|
||||
<sect4>
|
||||
|
|
@ -3304,32 +3374,62 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
|||
<sect4>
|
||||
<title>OpenSSH</title>
|
||||
|
||||
<para><application>OpenSSH</application> wurde auf Version 2.9
|
||||
aktualisiert und unterstützt jetzt das Protokoll SSH2
|
||||
(das auch das neue Standardprotokoll ist) und DSA
|
||||
Schlüssel. &man.ssh-add.1; und &man.ssh-agent.1;
|
||||
können jetzt auch DSA Schlüssel bearbeiten und
|
||||
unterstützen die Weiterleitung von Information zur
|
||||
Authentisierung. In den USA lebende Benutzer
|
||||
von <application>OpenSSH</application> sind nicht mehr auf
|
||||
das restriktiv lizenzierte RSAREF Toolkit angewiesen, wenn
|
||||
sie RSA Schlüssel verwenden wollen. Neben anderen
|
||||
Änderungen wurden auch ein Client und Server für
|
||||
sftp hinzugefügt. &man.scp.1; kann jetzt auch Files
|
||||
bearbeiten, die größer als 2 GByte sind. Die Anzahl
|
||||
der offenen, nicht authentifizierten Verbindungen kann jetzt
|
||||
von &man.sshd.8; begrenzt werden. Der
|
||||
Verschlüsselungsalgorithmus Rijndael wird jetzt
|
||||
unterstützt. Die Erzeugung neuer Schlüssel
|
||||
für aktive Verbindungen wird jetzt unterstützt; in
|
||||
&man.ssh.1; ist jetzt ein experimenteller
|
||||
<application>SOCKS4</application> proxy
|
||||
verfügbar.</para>
|
||||
<para><application>OpenSSH</application> wurde auf Version 2.9
|
||||
aktualisiert und unterstützt jetzt das Protokoll SSH2
|
||||
(das auch das neue Standardprotokoll ist) und DSA
|
||||
Schlüssel. &man.ssh-add.1; und &man.ssh-agent.1;
|
||||
können jetzt auch DSA Schlüssel bearbeiten und
|
||||
unterstützen die Weiterleitung von Information zur
|
||||
Authentisierung. In den USA lebende Benutzer von
|
||||
<application>OpenSSH</application> sind nicht mehr auf das
|
||||
restriktiv lizenzierte RSAREF Toolkit angewiesen, wenn sie
|
||||
RSA Schlüssel verwenden wollen. Neben anderen
|
||||
Änderungen wurden auch ein Client und Server für
|
||||
&man.sftp.1; hinzugefügt. &man.scp.1; kann jetzt auch
|
||||
Files bearbeiten, die größer als 2 GByte sind.
|
||||
Die Anzahl der offenen, nicht authentifizierten Verbindungen
|
||||
kann jetzt von &man.sshd.8; begrenzt werden. Der
|
||||
Verschlüsselungsalgorithmus Rijndael wird jetzt
|
||||
unterstützt. Die Erzeugung neuer Schlüssel
|
||||
für aktive Verbindungen wird jetzt unterstützt; in
|
||||
&man.ssh.1; ist jetzt ein experimenteller
|
||||
<application>SOCKS4</application> proxy verfügbar.
|
||||
&merged;</para>
|
||||
|
||||
<para><application>OpenSSH</application> unterstützt
|
||||
jetzt die Authentifizierung mit OPIE Paßwörter
|
||||
für SSH1. SSH2 wird noch nicht unterstützt.
|
||||
&merged;</para>
|
||||
<para><application>OpenSSH</application> wurde auf Version 3.1
|
||||
aktualisiert. Die wichtigsten Änderungen:</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Die <filename>*2</filename> Dateien werden nicht
|
||||
mehr benötigt (zum Beispiel kann
|
||||
<filename>~/.ssh/known_hosts</filename> jetzt den Inhalt
|
||||
von <filename>~/.ssh/known_hosts2</filename>
|
||||
enthalten).</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>&man.ssh-keygen.1; kann Schlüssel jetzt im
|
||||
SECSH Public Key File Format importieren und
|
||||
exportieren, um Schlüssel mit diversen
|
||||
kommerziellen SSH-Version auszutauschen.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>&man.ssh-add.1; wertet jetzt alle drei
|
||||
Standardschlüssel aus.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>&man.ssh-keygen.1; verwendet keinen Stardardtyp
|
||||
mehr, der Typ der Schlüssels muß mit der
|
||||
Option <option>-t</option> angegeben werden.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para><application>OpenSSH</application> unterstützt
|
||||
jetzt die Authentifizierung mit OPIE
|
||||
Paßwörtern.</para>
|
||||
|
||||
<para><application>OpenSSH</application> unterstützt
|
||||
jetzt <application>PAM</application>.</para>
|
||||
|
|
@ -3391,7 +3491,7 @@ options HZ=1000 # nicht Pflicht, aber dringend empfohlen</programlisting>
|
|||
<title>sendmail</title>
|
||||
|
||||
<para><application>sendmail</application> wurde von Version
|
||||
8.9.3 auf Version 8.12.2 aktualisiert. Einige der wichtigen
|
||||
8.9.3 auf Version 8.12.3 aktualisiert. Einige der wichtigen
|
||||
Änderungen sind: &man.sendmail.8; wird nicht mehr SUID
|
||||
root Programm installiert (jetzt SGID smmsp); neue
|
||||
Stanard-Pfade (siehe
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue