mirror of
https://github.com/opnsense/src.git
synced 2026-06-09 08:43:19 -04:00
Update for the French message catalog.
Submitted by: charnier@xp11.frmug.org (Philippe Charnier)
This commit is contained in:
parent
3a3cc0fe3e
commit
8a641b5f2e
2 changed files with 64 additions and 64 deletions
|
|
@ -55,38 +55,38 @@ $quote "
|
|||
46 "Commandes: "
|
||||
47 "aide : pour cet écran d'info fichier: donne le nom du fichier "
|
||||
48 "lire : lire un fichier caract : code ascii d'un caractère"
|
||||
49 "ecrire : créer un fichier minmaj : recherche sensible aux maj/Min"
|
||||
50 "fin : quitter et enregistrer pasmin : recherche insensible aux maj/Min"
|
||||
49 "écrire : créer un fichier minmaj : recherche sensible aux maj/min"
|
||||
50 "fin : quitter et enregistrer pasmin : recherche insensible aux maj/min"
|
||||
51 "quitter: quitter, ne pas enregistrer !cmd : exécute \"cmd\" par le shell"
|
||||
52 "ligne : indique le nunéro de ligne 0-9 : aller à la ligne \"#\" "
|
||||
52 "ligne : indique le numéro de ligne 0-9 : aller à la ligne \"#\" "
|
||||
53 "tabs : étendre les tabulations pastabs: ne pas étendre les tabulations"
|
||||
54 " "
|
||||
55 " ee [-i] [-e] [-h] [fichier(s)] "
|
||||
56 " -i : pas de fenêtre d'info -e : ne pas étendre les tabs -h : pas de surbrillance"
|
||||
57 "^[ (echap.) menu ^e rechercher... ^y efface ligne ^u haut ^p page préc."
|
||||
57 "^[ (échap.) menu ^e rechercher... ^y efface ligne ^u haut ^p page préc."
|
||||
58 "^a code ascii ^x rechercher ^z annul. eff. ligne ^d bas ^n page suiv."
|
||||
59 "^b fin du texte ^g début de ligne ^w efface mot ^l gauche "
|
||||
60 "^t début du texte ^o fin de ligne ^v annul. eff. mot ^r droite "
|
||||
61 "^c commande ^k efface caract. ^f annul. eff. caract. ESC-Enter: quitter "
|
||||
62 "aide: fenêtre d'aide |fichier: nom du fichier |ligne: numéro de ligne"
|
||||
63 "lire: lecture fichier|caract : code ascii du car. |0-9: aller ligne \"#\""
|
||||
64 "ecrire: crée un fich. |minmaj: rech. sensible min/maj|fin: quitte et sauve"
|
||||
64 "écrire: crée un fich. |minmaj: rech. sensible min/maj|fin: quitte et sauve"
|
||||
65 "!cmd: shell \"cmd\" |pasmin: rech. insens. min/maj |quitte: quitte sans sauver"
|
||||
66 "tabs: étend les tabs |pastabs: n'étend pas les tabulations"
|
||||
67 " presser sur Esc (^[) pour le menu"
|
||||
67 " pressez sur échap. (^[) pour le menu"
|
||||
68 "pas de fichier"
|
||||
69 "code ascii: "
|
||||
69 "code ascii : "
|
||||
70 "le contenu du buffer est imprimé sur \"%s\" "
|
||||
71 "commande: "
|
||||
72 "nom du fichier à créer: "
|
||||
73 "nom du fichier à lire: "
|
||||
71 "commande : "
|
||||
72 "nom du fichier à créer : "
|
||||
73 "nom du fichier à lire : "
|
||||
74 "caractère = %d"
|
||||
75 "commande inconnue : \"%s\""
|
||||
76 "la commande tapée est ambiguë"
|
||||
77 "ligne %d "
|
||||
78 "longueur = %d"
|
||||
79 "le fichier courant est \"%s\" "
|
||||
80 "utilisation: %s [-i] [-e] [-h] [+numero_de_ligne] [fichier(s)]\n"
|
||||
80 "utilisation : %s [-i] [-e] [-h] [+numéro_de_ligne] [fichier(s)]\n"
|
||||
81 " -i supprime la fenêtre d'informations\n"
|
||||
82 " -e ne convertit pas les tabs en espaces\n"
|
||||
83 " -h n'utilise pas de surbrillance\n"
|
||||
|
|
@ -98,7 +98,7 @@ $quote "
|
|||
89 "lecture du fichier \"%s\""
|
||||
90 ", lecture seule"
|
||||
91 "fichier \"%s\", %d lignes"
|
||||
92 "entrer un nom de fichier : "
|
||||
92 "entrez un nom de fichier : "
|
||||
93 "pas de nom de fichier donné : fichier non enregistré"
|
||||
94 "des changements ont été effectués, êtes vous sûr ? (o/n [n]) "
|
||||
95 "o"
|
||||
|
|
@ -108,18 +108,18 @@ $quote "
|
|||
99 "\"%s\" %d lignes, %d caractères"
|
||||
100 " ...recherche"
|
||||
101 "chaîne \"%s\" non trouvée"
|
||||
102 "rechercher: "
|
||||
102 "rechercher : "
|
||||
103 "impossible d'exécuter %s\n"
|
||||
104 "taper return pour continuer "
|
||||
105 "presser sur echap pour annuler"
|
||||
104 "tapez entrée pour continuer "
|
||||
105 "pressez sur échap. pour annuler"
|
||||
106 "menu trop grand pour la fenêtre"
|
||||
107 "appuyer sur une touche pour continuer "
|
||||
108 "commande du shell: "
|
||||
107 "appuyez sur une touche pour continuer "
|
||||
108 "commande du shell : "
|
||||
109 "...formattage du paragraphe..."
|
||||
110 "<!echo 'liste des mots non reconnus'; echo -=-=-=-=-=-"
|
||||
111 "envoi du contenu du buffer à 'spell'"
|
||||
112 "colonne de la marge de droite : "
|
||||
113 "mode restreint: impossible d'effectuer l'opération demandée"
|
||||
113 "mode restreint : impossible d'effectuer l'opération demandée"
|
||||
114 "OUI"
|
||||
115 "NON"
|
||||
116 "AIDE"
|
||||
|
|
@ -129,7 +129,7 @@ $quote "
|
|||
120 "FICHIER"
|
||||
121 "CARACTERE"
|
||||
122 "RAFRAICHIR"
|
||||
123 "RESEQUENCE"
|
||||
123 "RENUMEROTER"
|
||||
124 "AUTEUR"
|
||||
125 "VERSION"
|
||||
126 "MINMAJ"
|
||||
|
|
@ -160,7 +160,7 @@ $quote "
|
|||
151 "^f caractère suivant ^n ligne suivante ^x recherche "
|
||||
152 "^g page précédente ^o insère caract. ascii ^y rechercher... "
|
||||
153 "^h efface en arrière ^p ligne précédente ^z mot suivant "
|
||||
154 "^[ (escape) menu ^y rechercher... ^k efface ligne ^p ligne prec ^g page prec"
|
||||
154 "^[ (échap.) menu ^y rechercher... ^k efface ligne ^p ligne préc ^g page préc"
|
||||
155 "^o code ascii ^x recherche ^l annul. eff.li ^n ligne suiv ^v page suiv"
|
||||
156 "^u fin du fichier ^a début de ligne ^w efface mot ^b arrière "
|
||||
157 "^t début du texte ^e fin de ligne ^r annul.eff.mot ^f avance 1 caractère "
|
||||
|
|
@ -168,15 +168,15 @@ $quote "
|
|||
159 "EMACS"
|
||||
160 "PASEMACS"
|
||||
161 " +# positionne le curseur sur la ligne #\n"
|
||||
162 "unable to open .init.ee for writing, no configuration saved!"
|
||||
163 "ee configuration saved in file %s"
|
||||
164 "save editor configuration"
|
||||
165 "save ee configuration"
|
||||
166 "save in current directory"
|
||||
167 "save in home directory"
|
||||
168 "ee configuration not saved"
|
||||
169 "must specify a file when invoking ree"
|
||||
170 "press Esc to cancel"
|
||||
180 "menu too large for window"
|
||||
181 "^^more^^"
|
||||
182 "VVmoreVV"
|
||||
162 "impossible d'écrire .init.ee, configuration non sauvée !"
|
||||
163 "configuration de ee sauvée en %s"
|
||||
164 "sauvegarde configuration de l'éditeur"
|
||||
165 "sauvegarde configuration de ee"
|
||||
166 "sauvegarde dans le répertoire courant"
|
||||
167 "sauvegarde dans le répertoire d'acceuil"
|
||||
168 "configuration de ee non sauvée"
|
||||
169 "nom de fichier manquant pour ree"
|
||||
170 "appuyez sur échap. pour annuler"
|
||||
180 "menu trop large pour la fenêtre"
|
||||
181 "^^encore^^"
|
||||
182 "VVencoreVV"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -55,38 +55,38 @@ $quote "
|
|||
46 "Commandes: "
|
||||
47 "aide : pour cet écran d'info fichier: donne le nom du fichier "
|
||||
48 "lire : lire un fichier caract : code ascii d'un caractère"
|
||||
49 "ecrire : créer un fichier minmaj : recherche sensible aux maj/Min"
|
||||
50 "fin : quitter et enregistrer pasmin : recherche insensible aux maj/Min"
|
||||
49 "écrire : créer un fichier minmaj : recherche sensible aux maj/min"
|
||||
50 "fin : quitter et enregistrer pasmin : recherche insensible aux maj/min"
|
||||
51 "quitter: quitter, ne pas enregistrer !cmd : exécute \"cmd\" par le shell"
|
||||
52 "ligne : indique le nunéro de ligne 0-9 : aller à la ligne \"#\" "
|
||||
52 "ligne : indique le numéro de ligne 0-9 : aller à la ligne \"#\" "
|
||||
53 "tabs : étendre les tabulations pastabs: ne pas étendre les tabulations"
|
||||
54 " "
|
||||
55 " ee [-i] [-e] [-h] [fichier(s)] "
|
||||
56 " -i : pas de fenêtre d'info -e : ne pas étendre les tabs -h : pas de surbrillance"
|
||||
57 "^[ (echap.) menu ^e rechercher... ^y efface ligne ^u haut ^p page préc."
|
||||
57 "^[ (échap.) menu ^e rechercher... ^y efface ligne ^u haut ^p page préc."
|
||||
58 "^a code ascii ^x rechercher ^z annul. eff. ligne ^d bas ^n page suiv."
|
||||
59 "^b fin du texte ^g début de ligne ^w efface mot ^l gauche "
|
||||
60 "^t début du texte ^o fin de ligne ^v annul. eff. mot ^r droite "
|
||||
61 "^c commande ^k efface caract. ^f annul. eff. caract. ESC-Enter: quitter "
|
||||
62 "aide: fenêtre d'aide |fichier: nom du fichier |ligne: numéro de ligne"
|
||||
63 "lire: lecture fichier|caract : code ascii du car. |0-9: aller ligne \"#\""
|
||||
64 "ecrire: crée un fich. |minmaj: rech. sensible min/maj|fin: quitte et sauve"
|
||||
64 "écrire: crée un fich. |minmaj: rech. sensible min/maj|fin: quitte et sauve"
|
||||
65 "!cmd: shell \"cmd\" |pasmin: rech. insens. min/maj |quitte: quitte sans sauver"
|
||||
66 "tabs: étend les tabs |pastabs: n'étend pas les tabulations"
|
||||
67 " presser sur Esc (^[) pour le menu"
|
||||
67 " pressez sur échap. (^[) pour le menu"
|
||||
68 "pas de fichier"
|
||||
69 "code ascii: "
|
||||
69 "code ascii : "
|
||||
70 "le contenu du buffer est imprimé sur \"%s\" "
|
||||
71 "commande: "
|
||||
72 "nom du fichier à créer: "
|
||||
73 "nom du fichier à lire: "
|
||||
71 "commande : "
|
||||
72 "nom du fichier à créer : "
|
||||
73 "nom du fichier à lire : "
|
||||
74 "caractère = %d"
|
||||
75 "commande inconnue : \"%s\""
|
||||
76 "la commande tapée est ambiguë"
|
||||
77 "ligne %d "
|
||||
78 "longueur = %d"
|
||||
79 "le fichier courant est \"%s\" "
|
||||
80 "utilisation: %s [-i] [-e] [-h] [+numero_de_ligne] [fichier(s)]\n"
|
||||
80 "utilisation : %s [-i] [-e] [-h] [+numéro_de_ligne] [fichier(s)]\n"
|
||||
81 " -i supprime la fenêtre d'informations\n"
|
||||
82 " -e ne convertit pas les tabs en espaces\n"
|
||||
83 " -h n'utilise pas de surbrillance\n"
|
||||
|
|
@ -98,7 +98,7 @@ $quote "
|
|||
89 "lecture du fichier \"%s\""
|
||||
90 ", lecture seule"
|
||||
91 "fichier \"%s\", %d lignes"
|
||||
92 "entrer un nom de fichier : "
|
||||
92 "entrez un nom de fichier : "
|
||||
93 "pas de nom de fichier donné : fichier non enregistré"
|
||||
94 "des changements ont été effectués, êtes vous sûr ? (o/n [n]) "
|
||||
95 "o"
|
||||
|
|
@ -108,18 +108,18 @@ $quote "
|
|||
99 "\"%s\" %d lignes, %d caractères"
|
||||
100 " ...recherche"
|
||||
101 "chaîne \"%s\" non trouvée"
|
||||
102 "rechercher: "
|
||||
102 "rechercher : "
|
||||
103 "impossible d'exécuter %s\n"
|
||||
104 "taper return pour continuer "
|
||||
105 "presser sur echap pour annuler"
|
||||
104 "tapez entrée pour continuer "
|
||||
105 "pressez sur échap. pour annuler"
|
||||
106 "menu trop grand pour la fenêtre"
|
||||
107 "appuyer sur une touche pour continuer "
|
||||
108 "commande du shell: "
|
||||
107 "appuyez sur une touche pour continuer "
|
||||
108 "commande du shell : "
|
||||
109 "...formattage du paragraphe..."
|
||||
110 "<!echo 'liste des mots non reconnus'; echo -=-=-=-=-=-"
|
||||
111 "envoi du contenu du buffer à 'spell'"
|
||||
112 "colonne de la marge de droite : "
|
||||
113 "mode restreint: impossible d'effectuer l'opération demandée"
|
||||
113 "mode restreint : impossible d'effectuer l'opération demandée"
|
||||
114 "OUI"
|
||||
115 "NON"
|
||||
116 "AIDE"
|
||||
|
|
@ -129,7 +129,7 @@ $quote "
|
|||
120 "FICHIER"
|
||||
121 "CARACTERE"
|
||||
122 "RAFRAICHIR"
|
||||
123 "RESEQUENCE"
|
||||
123 "RENUMEROTER"
|
||||
124 "AUTEUR"
|
||||
125 "VERSION"
|
||||
126 "MINMAJ"
|
||||
|
|
@ -160,7 +160,7 @@ $quote "
|
|||
151 "^f caractère suivant ^n ligne suivante ^x recherche "
|
||||
152 "^g page précédente ^o insère caract. ascii ^y rechercher... "
|
||||
153 "^h efface en arrière ^p ligne précédente ^z mot suivant "
|
||||
154 "^[ (escape) menu ^y rechercher... ^k efface ligne ^p ligne prec ^g page prec"
|
||||
154 "^[ (échap.) menu ^y rechercher... ^k efface ligne ^p ligne préc ^g page préc"
|
||||
155 "^o code ascii ^x recherche ^l annul. eff.li ^n ligne suiv ^v page suiv"
|
||||
156 "^u fin du fichier ^a début de ligne ^w efface mot ^b arrière "
|
||||
157 "^t début du texte ^e fin de ligne ^r annul.eff.mot ^f avance 1 caractère "
|
||||
|
|
@ -168,15 +168,15 @@ $quote "
|
|||
159 "EMACS"
|
||||
160 "PASEMACS"
|
||||
161 " +# positionne le curseur sur la ligne #\n"
|
||||
162 "unable to open .init.ee for writing, no configuration saved!"
|
||||
163 "ee configuration saved in file %s"
|
||||
164 "save editor configuration"
|
||||
165 "save ee configuration"
|
||||
166 "save in current directory"
|
||||
167 "save in home directory"
|
||||
168 "ee configuration not saved"
|
||||
169 "must specify a file when invoking ree"
|
||||
170 "press Esc to cancel"
|
||||
180 "menu too large for window"
|
||||
181 "^^more^^"
|
||||
182 "VVmoreVV"
|
||||
162 "impossible d'écrire .init.ee, configuration non sauvée !"
|
||||
163 "configuration de ee sauvée en %s"
|
||||
164 "sauvegarde configuration de l'éditeur"
|
||||
165 "sauvegarde configuration de ee"
|
||||
166 "sauvegarde dans le répertoire courant"
|
||||
167 "sauvegarde dans le répertoire d'acceuil"
|
||||
168 "configuration de ee non sauvée"
|
||||
169 "nom de fichier manquant pour ree"
|
||||
170 "appuyez sur échap. pour annuler"
|
||||
180 "menu trop large pour la fenêtre"
|
||||
181 "^^encore^^"
|
||||
182 "VVencoreVV"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue