Fix(l10n): Update translations from Transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2024-07-08 00:19:56 +00:00
parent e4e0a9854e
commit e2b478db58
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
4 changed files with 50 additions and 0 deletions

View file

@ -158,6 +158,7 @@ OC.L10N.register(
"WebDAV" : "WebDAV",
"First day" : "Første dag",
"Last day (inclusive)" : "Sidste dag (indklusiv)",
"Name of the replacement" : "Navn på udskiftning",
"Short absence status" : "Kort fraværsstatus",
"Long absence Message" : "Langt fravær besked",
"Save" : "Gem",

View file

@ -156,6 +156,7 @@
"WebDAV" : "WebDAV",
"First day" : "Første dag",
"Last day (inclusive)" : "Sidste dag (indklusiv)",
"Name of the replacement" : "Navn på udskiftning",
"Short absence status" : "Kort fraværsstatus",
"Long absence Message" : "Langt fravær besked",
"Save" : "Gem",

View file

@ -296,11 +296,35 @@ OC.L10N.register(
"Describe a task that you want the assistant to do or ask a question" : "Describa una tarea que quiere que haga el asistente o haga una pregunta",
"Generated reply" : "Respuesta generada",
"The generated text from the assistant" : "El texto generado por el asistente",
"Chat" : "Chat",
"Chat with the assistant" : "Conversar con el asistente",
"System prompt" : "Prompt del sistema",
"Define rules and assumptions that the assistant should follow during the conversation." : "Define las reglas y suposiciones que el asistente debe seguir durante la conversación.",
"Chat message" : "Mensaje de chat",
"Chat history" : "Historial de la conversación",
"The history of chat messages before the current message, starting with a message by the user" : "El historial de mensajes del chat antes del mensaje actual, empezando con un mensaje de usuario",
"Response message" : "Mensaje de respuesta",
"The generated response as part of the conversation" : "La respuesta generada como parte de la conversación",
"Formalize text" : "Formalizar texto",
"Takes a text and makes it sound more formal" : "Toma un texto y lo hace sonar más formal",
"Write a text that you want the assistant to formalize" : "Escriba un texto que quiere que el asistente formalice",
"Formalized text" : "Texto formalizado",
"The formalized text" : "El texto formalizado",
"Generate a headline" : "Generar un titular",
"Generates a possible headline for a text." : "Genera un posible titular para un texto.",
"Original text" : "Texto original",
"The original text to generate a headline for" : "El texto original para generar un titular",
"The generated headline" : "El titular generado",
"Reformulate text" : "Reformular texto",
"Takes a text and reformulates it" : "Toma un texto y lo reformula",
"Write a text that you want the assistant to reformulate" : "Escriba un texto que quiere que el asistente reformule",
"Reformulated text" : "Texto reformulado",
"The reformulated text, written by the assistant" : "El texto reformulado, escrito por el asistente",
"Simplify text" : "Simplificar texto",
"Takes a text and simplifies it" : "Toma un texto y lo simplifica",
"Write a text that you want the assistant to simplify" : "Escriba un texto que quiere que el asistente simplifique",
"Simplified text" : "Texto simplificado",
"The simplified text" : "El texto simplificado",
"Summarize" : "Resumir",
"Summarizes a text" : "Resume un texto",
"The original text to summarize" : "El texto original a resumir",

View file

@ -294,11 +294,35 @@
"Describe a task that you want the assistant to do or ask a question" : "Describa una tarea que quiere que haga el asistente o haga una pregunta",
"Generated reply" : "Respuesta generada",
"The generated text from the assistant" : "El texto generado por el asistente",
"Chat" : "Chat",
"Chat with the assistant" : "Conversar con el asistente",
"System prompt" : "Prompt del sistema",
"Define rules and assumptions that the assistant should follow during the conversation." : "Define las reglas y suposiciones que el asistente debe seguir durante la conversación.",
"Chat message" : "Mensaje de chat",
"Chat history" : "Historial de la conversación",
"The history of chat messages before the current message, starting with a message by the user" : "El historial de mensajes del chat antes del mensaje actual, empezando con un mensaje de usuario",
"Response message" : "Mensaje de respuesta",
"The generated response as part of the conversation" : "La respuesta generada como parte de la conversación",
"Formalize text" : "Formalizar texto",
"Takes a text and makes it sound more formal" : "Toma un texto y lo hace sonar más formal",
"Write a text that you want the assistant to formalize" : "Escriba un texto que quiere que el asistente formalice",
"Formalized text" : "Texto formalizado",
"The formalized text" : "El texto formalizado",
"Generate a headline" : "Generar un titular",
"Generates a possible headline for a text." : "Genera un posible titular para un texto.",
"Original text" : "Texto original",
"The original text to generate a headline for" : "El texto original para generar un titular",
"The generated headline" : "El titular generado",
"Reformulate text" : "Reformular texto",
"Takes a text and reformulates it" : "Toma un texto y lo reformula",
"Write a text that you want the assistant to reformulate" : "Escriba un texto que quiere que el asistente reformule",
"Reformulated text" : "Texto reformulado",
"The reformulated text, written by the assistant" : "El texto reformulado, escrito por el asistente",
"Simplify text" : "Simplificar texto",
"Takes a text and simplifies it" : "Toma un texto y lo simplifica",
"Write a text that you want the assistant to simplify" : "Escriba un texto que quiere que el asistente simplifique",
"Simplified text" : "Texto simplificado",
"The simplified text" : "El texto simplificado",
"Summarize" : "Resumir",
"Summarizes a text" : "Resume un texto",
"The original text to summarize" : "El texto original a resumir",