mirror of
https://github.com/nextcloud/server.git
synced 2026-02-20 08:29:10 -05:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
5fbfe977aa
commit
a035ed0c19
83 changed files with 6174 additions and 5494 deletions
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-09 00:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 23:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: af_ZA\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -81,135 +81,135 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:284
|
||||
#: js/js.js:286
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Instellings"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:764
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:765
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:766
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -239,8 +239,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:571
|
||||
#: js/share.js:583
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -252,127 +252,127 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:611
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Wagwoord"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:558
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:571
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:583
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:598
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/controller.php:47
|
||||
#: lostpassword/controller.php:48
|
||||
msgid "ownCloud password reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Gebruikersnaam"
|
||||
|
|
@ -468,85 +468,95 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Skep `n <strong>admin-rekening</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Gevorderd"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Stel databasis op"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "sal gebruik word"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Databasis-gebruiker"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Databasis-wagwoord"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Databasis naam"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Maak opstelling klaar"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "webdienste onder jou beheer"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Teken uit"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-19 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-18 11:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matalqah <houfa2005@yahoo.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "شارك مع رابط"
|
|||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "حماية كلمة السر"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:47 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "كلمة السر"
|
||||
|
||||
|
|
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "إعادة إرسال البريد الإلكتروني."
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "فشل الطلب"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:41
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "إسم المستخدم"
|
||||
|
|
@ -471,77 +471,86 @@ msgid "Add"
|
|||
msgstr "أدخل"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "تحذير أمان"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "لا يوجد مولّد أرقام عشوائية ، الرجاء تفعيل الـ PHP OpenSSL extension."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "بدون وجود مولد أرقام عشوائية آمن قد يتمكن المهاجم من التنبؤ بكلمات اعادة ضبط كلمة المرور والتمكن من السيطرة على حسابك"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr "مجلدات البيانات والملفات الخاصة قد تكون قابلة للوصول اليها عن طريق شبكة الانترنت وذلك بسبب ان ملف .htaccess لا يعمل بشكل صحيح."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr "للحصول على معلومات عن كيفية اعداد الخادم الخاص بك , يرجى زيارة الرابط التالي <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:37
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "أضف </strong>مستخدم رئيسي <strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:55
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "خيارات متقدمة"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:57
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "مجلد المعلومات"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "أسس قاعدة البيانات"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:71 templates/installation.php:83
|
||||
#: templates/installation.php:94 templates/installation.php:105
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "سيتم استخدمه"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:129
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "مستخدم قاعدة البيانات"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:134
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "كلمة سر مستخدم قاعدة البيانات"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:139
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "إسم قاعدة البيانات"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:149
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "مساحة جدول قاعدة البيانات"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "خادم قاعدة البيانات"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:162
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "انهاء التعديلات"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
196
l10n/be/core.po
196
l10n/be/core.po
|
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-17 00:25+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-16 19:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Сёмка Гавриленко <2507496@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/be/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: be\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -81,79 +81,79 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -161,55 +161,55 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -239,8 +239,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -252,127 +252,127 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/controller.php:47
|
||||
#: lostpassword/controller.php:48
|
||||
msgid "ownCloud password reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -468,85 +468,95 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Дасведчаны"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Завяршыць ўстаноўку."
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -21,24 +21,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: bg_BG\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -84,79 +84,79 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -164,55 +164,55 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "преди секунди"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "преди 1 минута"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "преди 1 час"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "днес"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "вчера"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "последният месец"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "последната година"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "последните години"
|
||||
|
||||
|
|
@ -242,8 +242,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
|
||||
|
|
@ -255,127 +255,127 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Споделяне"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Парола"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -471,85 +471,95 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Добавяне"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "уеб услуги под Ваш контрол"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -19,24 +19,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: bn_BD\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr "%s নামের ব্যবহারকারি আপনার সাথে একটা ফাইল ভাগাভাগি করেছেন"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr "%s নামের ব্যবহারকারি আপনার সাথে একটা ফোল্ডার ভাগাভাগি করেছেন"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "%s নামের ব্যবহারকারী \"%s\" ফাইলটি আপনার সাথে ভাগাভাগি করেছেন। এটি এখন এখানে ডাউনলোড করার জন্য সুলভঃ %s"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -82,79 +82,79 @@ msgstr "মুছে ফেলার জন্য কোন ক্যাটে
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr "প্রিয় থেকে %s সরিয়ে ফেলতে সমস্যা দেখা দিয়েছে।"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "রবিবার"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "সোমবার"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "মঙ্গলবার"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "বুধবার"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "বৃহষ্পতিবার"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "শুক্রবার"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "শনিবার"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "জানুয়ারি"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "ফেব্রুয়ারি"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "মার্চ"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "এপ্রিল"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "মে"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "জুন"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "জুলাই"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "অগাষ্ট"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "সেপ্টেম্বর"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "অক্টোবর"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "নভেম্বর"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "ডিসেম্বর"
|
||||
|
||||
|
|
@ -162,55 +162,55 @@ msgstr "ডিসেম্বর"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "নিয়ামকসমূহ"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "সেকেন্ড পূর্বে"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "1 মিনিট পূর্বে"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "{minutes} মিনিট পূর্বে"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "1 ঘন্টা পূর্বে"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "{hours} ঘন্টা পূর্বে"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "আজ"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "গতকাল"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "{days} দিন পূর্বে"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "গতমাস"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "{months} মাস পূর্বে"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "মাস পূর্বে"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "গত বছর"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "বছর পূর্বে"
|
||||
|
||||
|
|
@ -240,8 +240,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr "অবজেক্টের ধরণটি সুনির্দিষ্ট নয়।"
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "সমস্যা"
|
||||
|
||||
|
|
@ -253,127 +253,127 @@ msgstr "অ্যাপের নামটি সুনির্দিষ্ট
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr "আবশ্যিক {file} টি সংস্থাপিত নেই !"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "ভাগাভাগিকৃত"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "ভাগাভাগি কর"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "ভাগাভাগি করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে "
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "ভাগাভাগি বাতিল করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "অনুমতিসমূহ পরিবর্তন করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr "{owner} আপনার এবং {group} গোষ্ঠীর সাথে ভাগাভাগি করেছেন"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "{owner} আপনার সাথে ভাগাভাগি করেছেন"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "যাদের সাথে ভাগাভাগি করা হয়েছে"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "লিংকের সাথে ভাগাভাগি কর"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "কূটশব্দ সুরক্ষিত"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "কূটশব্দ"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr "ব্যক্তির সাথে ই-মেইল যুক্ত কর"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "পাঠাও"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ নির্ধারণ করুন"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "ই-মেইলের মাধ্যমে ভাগাভাগি করুনঃ"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "কোন ব্যক্তি খুঁজে পাওয়া গেল না"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "পূনঃরায় ভাগাভাগি অনুমোদিত নয়"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr "{user} এর সাথে {item} ভাগাভাগি করা হয়েছে"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "ভাগাভাগি বাতিল কর"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "সম্পাদনা করতে পারবেন"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "অধিগম্যতা নিয়ন্ত্রণ"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "তৈরী করুন"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "পরিবর্ধন কর"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "মুছে ফেল"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "ভাগাভাগি কর"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "কূটশব্দদ্বারা সুরক্ষিত"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ নির্ধারণ বাতিল করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "মেয়াদোত্তীর্ণ হওয়ার তারিখ নির্ধারণ করতে সমস্যা দেখা দিয়েছে"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr "পাঠানো হচ্ছে......"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr "ই-মেইল পাঠানো হয়েছে"
|
||||
|
||||
|
|
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "পূনঃনির্ধারণ ই-মেইল পাঠানো
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "অনুরোধ ব্যর্থ !"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "ব্যবহারকারী"
|
||||
|
|
@ -469,85 +469,95 @@ msgstr "ক্যাটেগরি সম্পাদনা"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "যোগ কর"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "নিরাপত্তাজনিত সতর্কতা"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>প্রশাসক একাউন্ট</strong> তৈরী করুন"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "সুচারু"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "ডাটা ফোল্ডার "
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "ডাটাবেচ কনফিগার করুন"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "ব্যবহৃত হবে"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "ডাটাবেজ ব্যবহারকারী"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "ডাটাবেজ কূটশব্দ"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "ডাটাবেজের নাম"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "ডাটাবেজ টেবলস্পেস"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "ডাটাবেজ হোস্ট"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "সেটআপ সুসম্পন্ন কর"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "ওয়েব সার্ভিসের নিয়ন্ত্রণ আপনার হাতের মুঠোয়"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "প্রস্থান"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
145
l10n/ca/core.po
145
l10n/ca/core.po
|
|
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 00:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-26 08:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: aseques <sacoo2@hotmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -164,55 +164,55 @@ msgstr "Desembre"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Arranjament"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "segons enrere"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "fa 1 minut"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "fa {minutes} minuts"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "fa 1 hora"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "fa {hours} hores"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "avui"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "ahir"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "fa {days} dies"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "el mes passat"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "fa {months} mesos"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "mesos enrere"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "l'any passat"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "anys enrere"
|
||||
|
||||
|
|
@ -242,8 +242,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr "No s'ha especificat el tipus d'objecte."
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
|
|
@ -255,127 +255,127 @@ msgstr "No s'ha especificat el nom de l'aplicació."
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr "El fitxer requerit {file} no està instal·lat!"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Compartit"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Comparteix"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "Error en compartir"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "Error en deixar de compartir"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "Error en canviar els permisos"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr "Compartit amb vos i amb el grup {group} per {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "Compartit amb vos per {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "Comparteix amb"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "Comparteix amb enllaç"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Protegir amb contrasenya"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:47 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contrasenya"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr "Enllaç per correu electrónic amb la persona"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Envia"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "Estableix la data d'expiració"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "Data d'expiració"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "Comparteix per correu electrònic"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "No s'ha trobat ningú"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "No es permet compartir de nou"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr "Compartit en {item} amb {user}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Deixa de compartir"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "pot editar"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "control d'accés"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "crea"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "actualitza"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "elimina"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "comparteix"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "Protegeix amb contrasenya"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "Error en eliminar la data d'expiració"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "Error en establir la data d'expiració"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr "Enviant..."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr "El correu electrónic s'ha enviat"
|
||||
|
||||
|
|
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "S'ha enviat el correu reinicialització"
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "El requeriment ha fallat!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:41
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nom d'usuari"
|
||||
|
|
@ -472,85 +472,94 @@ msgid "Add"
|
|||
msgstr "Afegeix"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Avís de seguretat"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "No està disponible el generador de nombres aleatoris segurs, habiliteu l'extensió de PHP OpenSSL."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "Sense un generador de nombres aleatoris segurs un atacant podria predir els senyals per restablir la contrasenya i prendre-us el compte."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr "La carpeta de dades i els seus fitxers probablement són accessibles des d'internet perquè el fitxer .htaccess no funciona."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr "Per més informació sobre com configurar correctament el servidor, mireu la <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentació</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:37
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Crea un <strong>compte d'administrador</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:55
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avançat"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:57
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Carpeta de dades"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Configura la base de dades"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:71 templates/installation.php:83
|
||||
#: templates/installation.php:94 templates/installation.php:105
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "s'usarà"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:129
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Usuari de la base de dades"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:134
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Contrasenya de la base de dades"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:139
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Nom de la base de dades"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:149
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Espai de taula de la base de dades"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Ordinador central de la base de dades"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:162
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Acaba la configuració"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:35
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "controleu els vostres serveis web"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:53
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Surt"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-15 00:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-14 13:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -164,55 +164,55 @@ msgstr "Prosinec"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "před pár vteřinami"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "před minutou"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "před {minutes} minutami"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "před hodinou"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "před {hours} hodinami"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "dnes"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "včera"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "před {days} dny"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "minulý mesíc"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "před {months} měsíci"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "před měsíci"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "minulý rok"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "před lety"
|
||||
|
||||
|
|
@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Sdílet s odkazem"
|
|||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Chránit heslem"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:47 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Heslo"
|
||||
|
||||
|
|
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Obnovovací e-mail odeslán."
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "Požadavek selhal."
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:41
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Uživatelské jméno"
|
||||
|
|
@ -472,77 +472,86 @@ msgid "Add"
|
|||
msgstr "Přidat"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Bezpečnostní upozornění"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "Není dostupný žádný bezpečný generátor náhodných čísel. Povolte, prosím, rozšíření OpenSSL v PHP."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "Bez bezpečného generátoru náhodných čísel může útočník předpovědět token pro obnovu hesla a převzít kontrolu nad Vaším účtem."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr "Váš adresář s daty a soubory jsou dostupné z internetu, protože soubor .htaccess nefunguje."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr "Pro informace jak správně nastavit váš server se podívejte do <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">dokumentace</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:37
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Vytvořit <strong>účet správce</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:55
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Pokročilé"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:57
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Složka s daty"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Nastavit databázi"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:71 templates/installation.php:83
|
||||
#: templates/installation.php:94 templates/installation.php:105
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "bude použito"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:129
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Uživatel databáze"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:134
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Heslo databáze"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:139
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Název databáze"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:149
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Tabulkový prostor databáze"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Hostitel databáze"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:162
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Dokončit nastavení"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
194
l10n/da/core.po
194
l10n/da/core.po
|
|
@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Frederik Lassen <frederiklassen@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -27,24 +27,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr "Bruger %s delte en fil med dig"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr "Bruger %s delte en mappe med dig"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Bruger %s delte filen \"%s\" med dig. Den kan hentes her: %s"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -90,79 +90,79 @@ msgstr "Ingen kategorier valgt"
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr "Fejl ved fjernelse af %s fra favoritter."
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Søndag"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Mandag"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Tirsdag"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Onsdag"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Torsdag"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Fredag"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Lørdag"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Januar"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Februar"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Marts"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "April"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Maj"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Juni"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Juli"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "August"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "September"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Oktober"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "November"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "December"
|
||||
|
||||
|
|
@ -170,55 +170,55 @@ msgstr "December"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Indstillinger"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "sekunder siden"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "1 minut siden"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "{minutes} minutter siden"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "1 time siden"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "{hours} timer siden"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "i dag"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "i går"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "{days} dage siden"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "sidste måned"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "{months} måneder siden"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "måneder siden"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "sidste år"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "år siden"
|
||||
|
||||
|
|
@ -248,8 +248,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr "Objekttypen er ikke angivet."
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fejl"
|
||||
|
||||
|
|
@ -261,127 +261,127 @@ msgstr "Den app navn er ikke angivet."
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr "Den krævede fil {file} er ikke installeret!"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Delt"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Del"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "Fejl under deling"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "Fejl under annullering af deling"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "Fejl under justering af rettigheder"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr "Delt med dig og gruppen {group} af {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "Delt med dig af {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "Del med"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "Del med link"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Beskyt med adgangskode"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Kodeord"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr "E-mail link til person"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Send"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "Vælg udløbsdato"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "Udløbsdato"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "Del via email:"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "Ingen personer fundet"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "Videredeling ikke tilladt"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr "Delt i {item} med {user}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Fjern deling"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "kan redigere"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "Adgangskontrol"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "opret"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "opdater"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "slet"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "del"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "Beskyttet med adgangskode"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "Fejl ved fjernelse af udløbsdato"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "Fejl under sætning af udløbsdato"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr "Sender ..."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr "E-mail afsendt"
|
||||
|
||||
|
|
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Reset-mail afsendt."
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "Anmodningen mislykkedes!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Brugernavn"
|
||||
|
|
@ -477,85 +477,95 @@ msgstr "Rediger kategorier"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Tilføj"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Sikkerhedsadvarsel"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "Ingen sikker tilfældighedsgenerator til tal er tilgængelig. Aktiver venligst OpenSSL udvidelsen."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "Uden en sikker tilfældighedsgenerator til tal kan en angriber måske gætte dit gendan kodeord og overtage din konto"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr "Dine data mappe og filer er sandsynligvis tilgængelige fra internettet fordi .htaccess filen ikke virker."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr "For at vide mere om hvordan du konfigurerer din server ordentligt, se venligst <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">dokumentationen</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Opret en <strong>administratorkonto</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avanceret"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Datamappe"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Konfigurer databasen"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "vil blive brugt"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Databasebruger"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Databasekodeord"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Navn på database"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Database tabelplads"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Databasehost"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Afslut opsætning"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "Webtjenester under din kontrol"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Log ud"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
194
l10n/de/core.po
194
l10n/de/core.po
|
|
@ -24,9 +24,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcel Kühlhorn <susefan93@gmx.de>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: German <translations@owncloud.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -34,24 +34,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr "Der Nutzer %s hat eine Datei mit Dir geteilt"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr "%s hat ein Verzeichnis mit Dir geteilt"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "%s hat die Datei \"%s\" mit Dir geteilt. Sie ist hier zum Download verfügbar: %s"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -97,79 +97,79 @@ msgstr "Es wurde keine Kategorien zum Löschen ausgewählt."
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr "Fehler beim Entfernen von %s von den Favoriten."
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Sonntag"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Montag"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Dienstag"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Mittwoch"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Donnerstag"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Freitag"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Samstag"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Januar"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Februar"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "März"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "April"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Juni"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Juli"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "August"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "September"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Oktober"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "November"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Dezember"
|
||||
|
||||
|
|
@ -177,55 +177,55 @@ msgstr "Dezember"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "Gerade eben"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "vor einer Minute"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "Vor {minutes} Minuten"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "Vor einer Stunde"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "Vor {hours} Stunden"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "Heute"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "Gestern"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "Vor {days} Tag(en)"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "Letzten Monat"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "Vor {months} Monaten"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "Vor Monaten"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "Letztes Jahr"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "Vor Jahren"
|
||||
|
||||
|
|
@ -255,8 +255,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr "Der Objekttyp ist nicht angegeben."
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
|
|
@ -268,127 +268,127 @@ msgstr "Der App-Name ist nicht angegeben."
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr "Die benötigte Datei {file} ist nicht installiert."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Geteilt"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Teilen"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "Fehler beim Teilen"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "Fehler beim Aufheben der Teilung"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "Fehler beim Ändern der Rechte"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr "{owner} hat dies mit Dir und der Gruppe {group} geteilt"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "{owner} hat dies mit Dir geteilt"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "Teilen mit"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "Über einen Link freigegeben"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Passwortschutz"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passwort"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr "Link per E-Mail verschicken"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Senden"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "Setze ein Ablaufdatum"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "Ablaufdatum"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "Über eine E-Mail teilen:"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "Niemand gefunden"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "Weiterverteilen ist nicht erlaubt"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr "Für {user} in {item} freigegeben"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Freigabe aufheben"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "kann bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "Zugriffskontrolle"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "erstellen"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "aktualisieren"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "löschen"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "teilen"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "Durch ein Passwort geschützt"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "Fehler beim entfernen des Ablaufdatums"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "Fehler beim Setzen des Ablaufdatums"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr "Sende ..."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr "E-Mail wurde verschickt"
|
||||
|
||||
|
|
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Die E-Mail zum Zurücksetzen wurde versendet."
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "Die Anfrage schlug fehl!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Benutzername"
|
||||
|
|
@ -484,85 +484,95 @@ msgstr "Kategorien bearbeiten"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Sicherheitswarnung"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "Es ist kein sicherer Zufallszahlengenerator verfügbar, bitte aktiviere die PHP-Erweiterung für OpenSSL."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "Ohne einen sicheren Zufallszahlengenerator sind Angreifer in der Lage die Tokens für das Zurücksetzen der Passwörter vorherzusehen und Konten zu übernehmen."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr "Dein Datenverzeichnis und deine Dateien sind wahrscheinlich vom Internet aus erreichbar, weil die .htaccess-Datei nicht funktioniert."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr "Bitte lesen Sie die <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">Dokumentation</a> für Informationen, wie Sie Ihren Server konfigurieren."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Administrator-Konto</strong> anlegen"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Fortgeschritten"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Datenverzeichnis"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Datenbank einrichten"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "wird verwendet"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Datenbank-Benutzer"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Datenbank-Passwort"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Datenbank-Name"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Datenbank-Tablespace"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Datenbank-Host"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Installation abschließen"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "Web-Services unter Ihrer Kontrolle"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Abmelden"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -28,9 +28,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-20 09:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: traductor <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Über einen Link teilen"
|
|||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Passwortschutz"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:47 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passwort"
|
||||
|
||||
|
|
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Eine E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts wurde gesendet."
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "Die Anfrage schlug fehl!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:41
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Benutzername"
|
||||
|
|
@ -489,77 +489,86 @@ msgid "Add"
|
|||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Sicherheitshinweis"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "Es ist kein sicherer Zufallszahlengenerator verfügbar, bitte aktivieren Sie die PHP-Erweiterung für OpenSSL."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "Ohne einen sicheren Zufallszahlengenerator sind Angreifer in der Lage, die Tokens für das Zurücksetzen der Passwörter vorherzusehen und Ihr Konto zu übernehmen."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr "Ihr Datenverzeichnis und Ihre Dateien sind wahrscheinlich vom Internet aus erreichbar, weil die .htaccess-Datei nicht funktioniert."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr "Bitte lesen Sie die <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">Dokumentation</a> für Informationen, wie Sie Ihren Server konfigurieren."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:37
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Administrator-Konto</strong> anlegen"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:55
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Fortgeschritten"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:57
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Datenverzeichnis"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Datenbank einrichten"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:71 templates/installation.php:83
|
||||
#: templates/installation.php:94 templates/installation.php:105
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "wird verwendet"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:129
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Datenbank-Benutzer"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:134
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Datenbank-Passwort"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:139
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Datenbank-Name"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:149
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Datenbank-Tablespace"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Datenbank-Host"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:162
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Installation abschließen"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
194
l10n/el/core.po
194
l10n/el/core.po
|
|
@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -26,24 +26,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: el\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr "Ο χρήστης %s διαμοιράστηκε ένα αρχείο με εσάς"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr "Ο χρήστης %s διαμοιράστηκε ένα φάκελο με εσάς"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Ο χρήστης %s διαμοιράστηκε το αρχείο \"%s\" μαζί σας. Είναι διαθέσιμο για λήψη εδώ: %s"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -89,79 +89,79 @@ msgstr "Δεν επιλέχτηκαν κατηγορίες για διαγραφ
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr "Σφάλμα αφαίρεσης %s από τα αγαπημένα."
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Κυριακή"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Δευτέρα"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Τρίτη"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Τετάρτη"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Πέμπτη"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Παρασκευή"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Σάββατο"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Ιανουάριος"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Φεβρουάριος"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Μάρτιος"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Απρίλιος"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Μάϊος"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Ιούνιος"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Ιούλιος"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Αύγουστος"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Σεπτέμβριος"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Οκτώβριος"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Νοέμβριος"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Δεκέμβριος"
|
||||
|
||||
|
|
@ -169,55 +169,55 @@ msgstr "Δεκέμβριος"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ρυθμίσεις"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "δευτερόλεπτα πριν"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "1 λεπτό πριν"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "{minutes} λεπτά πριν"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "1 ώρα πριν"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "{hours} ώρες πριν"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "σήμερα"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "χτες"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "{days} ημέρες πριν"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "τελευταίο μήνα"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "{months} μήνες πριν"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "μήνες πριν"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "τελευταίο χρόνο"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "χρόνια πριν"
|
||||
|
||||
|
|
@ -247,8 +247,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr "Δεν καθορίστηκε ο τύπος του αντικειμένου."
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Σφάλμα"
|
||||
|
||||
|
|
@ -260,127 +260,127 @@ msgstr "Δεν καθορίστηκε το όνομα της εφαρμογής.
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr "Το απαιτούμενο αρχείο {file} δεν εγκαταστάθηκε!"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Κοινόχρηστα"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Διαμοιρασμός"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "Σφάλμα κατά τον διαμοιρασμό"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "Σφάλμα κατά το σταμάτημα του διαμοιρασμού"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "Σφάλμα κατά την αλλαγή των δικαιωμάτων"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr "Διαμοιράστηκε με σας και με την ομάδα {group} του {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "Διαμοιράστηκε με σας από τον {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "Διαμοιρασμός με"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "Διαμοιρασμός με σύνδεσμο"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Προστασία συνθηματικού"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Συνθηματικό"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr "Αποστολή συνδέσμου με email "
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Αποστολή"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "Ορισμός ημ. λήξης"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "Ημερομηνία λήξης"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "Διαμοιρασμός μέσω email:"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "Δεν βρέθηκε άνθρωπος"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "Ξαναμοιρασμός δεν επιτρέπεται"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr "Διαμοιρασμός του {item} με τον {user}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Σταμάτημα διαμοιρασμού"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "δυνατότητα αλλαγής"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "έλεγχος πρόσβασης"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "δημιουργία"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "ενημέρωση"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "διαγραφή"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "διαμοιρασμός"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "Προστασία με συνθηματικό"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "Σφάλμα κατά την διαγραφή της ημ. λήξης"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "Σφάλμα κατά τον ορισμό ημ. λήξης"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr "Αποστολή..."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr "Το Email απεστάλη "
|
||||
|
||||
|
|
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Η επαναφορά του email στάλθηκε."
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "Η αίτηση απέτυχε!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Όνομα Χρήστη"
|
||||
|
|
@ -476,85 +476,95 @@ msgstr "Επεξεργασία κατηγοριών"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Προσθήκη"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Προειδοποίηση Ασφαλείας"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο το πρόσθετο δημιουργίας τυχαίων αριθμών ασφαλείας, παρακαλώ ενεργοποιήστε το πρόσθετο της PHP, OpenSSL."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "Χωρίς το πρόσθετο δημιουργίας τυχαίων αριθμών ασφαλείας, μπορεί να διαρρεύσει ο λογαριασμός σας από επιθέσεις στο διαδίκτυο."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr "Ο κατάλογος δεδομένων και τα αρχεία σας είναι πιθανό προσβάσιμα από το internet γιατί δεν δουλεύει το αρχείο .htaccess."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr "Για πληροφορίες σχετικά με την σωστή ρύθμιση του διακομιστή σας, δείτε στην <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">τεκμηρίωση</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Δημιουργήστε έναν <strong>λογαριασμό διαχειριστή</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Για προχωρημένους"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Φάκελος δεδομένων"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Ρύθμιση της βάσης δεδομένων"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "θα χρησιμοποιηθούν"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Χρήστης της βάσης δεδομένων"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Συνθηματικό βάσης δεδομένων"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Όνομα βάσης δεδομένων"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Κενά Πινάκων Βάσης Δεδομένων"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Διακομιστής βάσης δεδομένων"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Ολοκλήρωση εγκατάστασης"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "Υπηρεσίες web υπό τον έλεγχό σας"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Αποσύνδεση"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
192
l10n/eo/core.po
192
l10n/eo/core.po
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -20,24 +20,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: eo\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr "La uzanto %s kunhavigis dosieron kun vi"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr "La uzanto %s kunhavigis dosierujon kun vi"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "La uzanto %s kunhavigis la dosieron “%s” kun vi. Ĝi elŝuteblas el tie ĉi: %s"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -83,79 +83,79 @@ msgstr "Neniu kategorio elektiĝis por forigo."
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr "Eraro dum forigo de %s el favoratoj."
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "dimanĉo"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "lundo"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "mardo"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "merkredo"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "ĵaŭdo"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "vendredo"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "sabato"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Januaro"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Februaro"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Marto"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Aprilo"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Majo"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Junio"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Julio"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Aŭgusto"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Septembro"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Oktobro"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Novembro"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Decembro"
|
||||
|
||||
|
|
@ -163,55 +163,55 @@ msgstr "Decembro"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Agordo"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "sekundoj antaŭe"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "antaŭ 1 minuto"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "antaŭ {minutes} minutoj"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "antaŭ 1 horo"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "antaŭ {hours} horoj"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "hodiaŭ"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "hieraŭ"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "antaŭ {days} tagoj"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "lastamonate"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "antaŭ {months} monatoj"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "monatoj antaŭe"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "lastajare"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "jaroj antaŭe"
|
||||
|
||||
|
|
@ -241,8 +241,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr "Ne indikiĝis tipo de la objekto."
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Eraro"
|
||||
|
||||
|
|
@ -254,127 +254,127 @@ msgstr "Ne indikiĝis nomo de la aplikaĵo."
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr "La necesa dosiero {file} ne instaliĝis!"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Kunhavigi"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "Eraro dum kunhavigo"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "Eraro dum malkunhavigo"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "Eraro dum ŝanĝo de permesoj"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr "Kunhavigita kun vi kaj la grupo {group} de {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "Kunhavigita kun vi de {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "Kunhavigi kun"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "Kunhavigi per ligilo"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Protekti per pasvorto"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Pasvorto"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr "Retpoŝti la ligilon al ulo"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Sendi"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "Agordi limdaton"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "Limdato"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "Kunhavigi per retpoŝto:"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "Ne troviĝis gento"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "Rekunhavigo ne permesatas"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr "Kunhavigita en {item} kun {user}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Malkunhavigi"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "povas redakti"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "alirkontrolo"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "krei"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "ĝisdatigi"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "forigi"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "kunhavigi"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "Protektita per pasvorto"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "Eraro dum malagordado de limdato"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "Eraro dum agordado de limdato"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr "Sendante..."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr "La retpoŝtaĵo sendiĝis"
|
||||
|
||||
|
|
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "Peto malsukcesis!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Uzantonomo"
|
||||
|
|
@ -470,85 +470,95 @@ msgstr "Redakti kategoriojn"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Aldoni"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Sekureca averto"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "Ne disponeblas sekura generilo de hazardaj numeroj; bonvolu kapabligi la OpenSSL-kromaĵon por PHP."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Krei <strong>administran konton</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Progresinta"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Datuma dosierujo"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Agordi la datumbazon"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "estos uzata"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Datumbaza uzanto"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Datumbaza pasvorto"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Datumbaza nomo"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Datumbaza tabelospaco"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Datumbaza gastigo"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Fini la instalon"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "TTT-servoj sub via kontrolo"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Elsaluti"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
194
l10n/es/core.po
194
l10n/es/core.po
|
|
@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: juanman <juanma@kde.org.ar>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -31,24 +31,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr "El usuario %s ha compartido un archivo contigo"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr "El usuario %s ha compartido una carpeta contigo"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "El usuario %s ha compartido el archivo \"%s\" contigo. Puedes descargarlo aquí: %s"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -94,79 +94,79 @@ msgstr "No hay categorías seleccionadas para borrar."
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr "Error eliminando %s de los favoritos."
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Domingo"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Lunes"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Martes"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Miércoles"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Jueves"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Viernes"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Sábado"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Enero"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Febrero"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Marzo"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Abril"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mayo"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Junio"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Julio"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Agosto"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Septiembre"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Octubre"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Noviembre"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Diciembre"
|
||||
|
||||
|
|
@ -174,55 +174,55 @@ msgstr "Diciembre"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ajustes"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "hace segundos"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "hace 1 minuto"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "hace {minutes} minutos"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "Hace 1 hora"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "Hace {hours} horas"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "hoy"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "ayer"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "hace {days} días"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "mes pasado"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "Hace {months} meses"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "hace meses"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "año pasado"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "hace años"
|
||||
|
||||
|
|
@ -252,8 +252,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr "El tipo de objeto no se ha especificado."
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fallo"
|
||||
|
||||
|
|
@ -265,127 +265,127 @@ msgstr "El nombre de la app no se ha especificado."
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr "El fichero {file} requerido, no está instalado."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Compartido"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Compartir"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "Error compartiendo"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "Error descompartiendo"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "Error cambiando permisos"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr "Compartido contigo y el grupo {group} por {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "Compartido contigo por {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "Compartir con"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "Compartir con enlace"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Protegido por contraseña"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contraseña"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr "Enviar un enlace por correo electrónico a una persona"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "Establecer fecha de caducidad"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "Fecha de caducidad"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "compartido via e-mail:"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "No se encontró gente"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "No se permite compartir de nuevo"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr "Compartido en {item} con {user}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "No compartir"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "puede editar"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "control de acceso"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "crear"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "modificar"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "eliminar"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "compartir"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "Protegido por contraseña"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "Error al eliminar la fecha de caducidad"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "Error estableciendo fecha de caducidad"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr "Enviando..."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr "Correo electrónico enviado"
|
||||
|
||||
|
|
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Email de reconfiguración enviado."
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "Pedido fallado!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nombre de usuario"
|
||||
|
|
@ -481,85 +481,95 @@ msgstr "Editar categorías"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Añadir"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Advertencia de seguridad"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "No está disponible un generador de números aleatorios seguro, por favor habilite la extensión OpenSSL de PHP."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "Sin un generador de números aleatorios seguro un atacante podría predecir los tokens de reinicio de su contraseña y tomar control de su cuenta."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr "Su directorio de datos y sus archivos están probablemente accesibles a través de internet ya que el archivo .htaccess no está funcionando."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr "Para información sobre cómo configurar adecuadamente su servidor, por favor vea la <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentación</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Crea una <strong>cuenta de administrador</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avanzado"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Directorio de almacenamiento"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Configurar la base de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "se utilizarán"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Usuario de la base de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Contraseña de la base de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Nombre de la base de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Espacio de tablas de la base de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Host de la base de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Completar la instalación"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "servicios web bajo tu control"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Salir"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -20,24 +20,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr "El usurario %s compartió un archivo con vos."
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr "El usurario %s compartió una carpeta con vos."
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "El usuario %s compartió el archivo \"%s\" con vos. Está disponible para su descarga aquí: %s"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -83,79 +83,79 @@ msgstr "No hay categorías seleccionadas para borrar."
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr "Error al remover %s de favoritos. "
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Domingo"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Lunes"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Martes"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Miércoles"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Jueves"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Viernes"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Sábado"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Enero"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Febrero"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Marzo"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Abril"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mayo"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Junio"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Julio"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Agosto"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Septiembre"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Octubre"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Noviembre"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Diciembre"
|
||||
|
||||
|
|
@ -163,55 +163,55 @@ msgstr "Diciembre"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ajustes"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "segundos atrás"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "hace 1 minuto"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "hace {minutes} minutos"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "Hace 1 hora"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "{hours} horas atrás"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "hoy"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "ayer"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "hace {days} días"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "el mes pasado"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "{months} meses atrás"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "meses atrás"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "el año pasado"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "años atrás"
|
||||
|
||||
|
|
@ -241,8 +241,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr "El tipo de objeto no esta especificado. "
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
|
|
@ -254,127 +254,127 @@ msgstr "El nombre de la aplicación no esta especificado."
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr "¡El archivo requerido {file} no está instalado!"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Compartido"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Compartir"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "Error al compartir"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "Error en el procedimiento de "
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "Error al cambiar permisos"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr "Compartido con vos y el grupo {group} por {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "Compartido con vos por {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "Compartir con"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "Compartir con link"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Proteger con contraseña "
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contraseña"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr "Enviar el link por e-mail."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "Asignar fecha de vencimiento"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "Fecha de vencimiento"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "compartido a través de e-mail:"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "No se encontraron usuarios"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "No se permite volver a compartir"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr "Compartido en {item} con {user}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Remover compartir"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "puede editar"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "control de acceso"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "crear"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "actualizar"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "borrar"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "compartir"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "Protegido por contraseña"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "Error al remover la fecha de caducidad"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "Error al asignar fecha de vencimiento"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr "Enviando..."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr "Email enviado"
|
||||
|
||||
|
|
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Reiniciar envío de email."
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "Error en el pedido!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nombre de usuario"
|
||||
|
|
@ -470,85 +470,95 @@ msgstr "Editar categorías"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Agregar"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Advertencia de seguridad"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "No hay disponible ningún generador de números aleatorios seguro. Por favor habilitá la extensión OpenSSL de PHP."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "Sin un generador de números aleatorios seguro un atacante podría predecir los tokens de reinicio de tu contraseña y tomar control de tu cuenta."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr "Tu directorio de datos y tus archivos probablemente son accesibles a través de internet, ya que el archivo .htaccess no está funcionando."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr "Para información sobre cómo configurar adecuadamente tu servidor, por favor mirá la <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentación</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Crear una <strong>cuenta de administrador</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avanzado"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Directorio de almacenamiento"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Configurar la base de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "se utilizarán"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Usuario de la base de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Contraseña de la base de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Nombre de la base de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Espacio de tablas de la base de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Host de la base de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Completar la instalación"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "servicios web sobre los que tenés control"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Cerrar la sesión"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: et_EE\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -81,79 +81,79 @@ msgstr "Kustutamiseks pole kategooriat valitud."
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Pühapäev"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Esmaspäev"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Teisipäev"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Kolmapäev"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Neljapäev"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Reede"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Laupäev"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Jaanuar"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Veebruar"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Märts"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Aprill"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Juuni"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Juuli"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "August"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "September"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Oktoober"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "November"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Detsember"
|
||||
|
||||
|
|
@ -161,55 +161,55 @@ msgstr "Detsember"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Seaded"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "sekundit tagasi"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "1 minut tagasi"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "{minutes} minutit tagasi"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "1 tund tagasi"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "täna"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "eile"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "{days} päeva tagasi"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "viimasel kuul"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "kuu tagasi"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "viimasel aastal"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "aastat tagasi"
|
||||
|
||||
|
|
@ -239,8 +239,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Viga"
|
||||
|
||||
|
|
@ -252,127 +252,127 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Jaga"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "Viga jagamisel"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "Viga jagamise lõpetamisel"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "Viga õiguste muutmisel"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "Sinuga jagas {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "Jaga"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "Jaga lingiga"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Parooliga kaitstud"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Parool"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "Määra aegumise kuupäev"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "Aegumise kuupäev"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "Jaga e-postiga:"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "Ühtegi inimest ei leitud"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "Edasijagamine pole lubatud"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Lõpeta jagamine"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "saab muuta"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "ligipääsukontroll"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "loo"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "uuenda"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "kustuta"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "jaga"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "Parooliga kaitstud"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "Viga aegumise kuupäeva eemaldamisel"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "Viga aegumise kuupäeva määramisel"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Taastamise e-kiri on saadetud."
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "Päring ebaõnnestus!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Kasutajanimi"
|
||||
|
|
@ -468,85 +468,95 @@ msgstr "Muuda kategooriaid"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lisa"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Turvahoiatus"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Loo <strong>admini konto</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Lisavalikud"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Andmete kaust"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Seadista andmebaasi"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "kasutatakse"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Andmebaasi kasutaja"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Andmebaasi parool"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Andmebasi nimi"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Andmebaasi tabeliruum"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Andmebaasi host"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Lõpeta seadistamine"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "veebiteenused sinu kontrolli all"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Logi välja"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
148
l10n/eu/core.po
148
l10n/eu/core.po
|
|
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-23 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-22 22:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: asieriko <asieriko@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -164,55 +164,55 @@ msgstr "Abendua"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ezarpenak"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "segundu"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "orain dela minutu 1"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "orain dela {minutes} minutu"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "orain dela ordu bat"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "orain dela {hours} ordu"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "gaur"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "atzo"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "orain dela {days} egun"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "joan den hilabetean"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "orain dela {months} hilabete"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "hilabete"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "joan den urtean"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "urte"
|
||||
|
||||
|
|
@ -242,8 +242,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr "Objetu mota ez dago zehaztuta."
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Errorea"
|
||||
|
||||
|
|
@ -255,127 +255,127 @@ msgstr "App izena ez dago zehaztuta."
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr "Beharrezkoa den {file} fitxategia ez dago instalatuta!"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Elkarbanatuta"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Elkarbanatu"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "Errore bat egon da elkarbanatzean"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "Errore bat egon da elkarbanaketa desegitean"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "Errore bat egon da baimenak aldatzean"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr "{owner}-k zu eta {group} taldearekin elkarbanatuta"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "{owner}-k zurekin elkarbanatuta"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "Elkarbanatu honekin"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "Elkarbanatu lotura batekin"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Babestu pasahitzarekin"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:46 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Pasahitza"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr "Postaz bidali lotura "
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Bidali"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "Ezarri muga data"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "Muga data"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "Elkarbanatu eposta bidez:"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "Ez da inor aurkitu"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "Berriz elkarbanatzea ez dago baimendua"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr "{user}ekin {item}-n elkarbanatuta"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Ez elkarbanatu"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "editatu dezake"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "sarrera kontrola"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "sortu"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "eguneratu"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "ezabatu"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "elkarbanatu"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "Pasahitzarekin babestuta"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "Errorea izan da muga data kentzean"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "Errore bat egon da muga data ezartzean"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr "Bidaltzen ..."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr "Eposta bidalia"
|
||||
|
||||
|
|
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Berrezartzeko eposta bidali da."
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "Eskariak huts egin du!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:40
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Erabiltzaile izena"
|
||||
|
|
@ -471,85 +471,95 @@ msgstr "Editatu kategoriak"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Gehitu"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Segurtasun abisua"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "Ez dago hausazko zenbaki sortzaile segururik eskuragarri, mesedez gatiu PHP OpenSSL extensioa."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "Hausazko zenbaki sortzaile segururik gabe erasotzaile batek pasahitza berrezartzeko kodeak iragarri ditzake eta zure kontuaz jabetu."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr "Zure data karpeta eta fitxategiak interneten bidez eskuragarri egon daitezke .htaccess fitxategia ez delako funtzionatzen ari."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr "Zure zerbitzaria ongi konfiguratzeko informazioa eskuratzeko, begiratu <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">dokumentazioa</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Sortu <strong>kudeatzaile kontu<strong> bat"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Aurreratua"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:56
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Datuen karpeta"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:65
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Konfiguratu datu basea"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:70 templates/installation.php:82
|
||||
#: templates/installation.php:93 templates/installation.php:104
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "erabiliko da"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Datubasearen erabiltzailea"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:122
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Datubasearen pasahitza"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:127
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Datubasearen izena"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:137
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Datu basearen taula-lekua"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:144
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Datubasearen hostalaria"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:150
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Bukatu konfigurazioa"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:35
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "web zerbitzuak zure kontrolpean"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:53
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Saioa bukatu"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-16 22:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 13:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: miki_mika1362 <miki_mika1362@yahoo.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -162,55 +162,55 @@ msgstr "دسامبر"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "تنظیمات"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "ثانیهها پیش"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "1 دقیقه پیش"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "{دقیقه ها} دقیقه های پیش"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "1 ساعت پیش"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "{ساعت ها} ساعت ها پیش"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "امروز"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "دیروز"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "{روزها} روزهای پیش"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "ماه قبل"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "{ماه ها} ماه ها پیش"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "ماههای قبل"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "سال قبل"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "سالهای قبل"
|
||||
|
||||
|
|
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "به اشتراک گذاشتن با پیوند"
|
|||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "نگهداری کردن رمز عبور"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:47 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "گذرواژه"
|
||||
|
||||
|
|
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "تنظیم مجدد ایمیل را بفرستید."
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "درخواست رد شده است !"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:41
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "شناسه"
|
||||
|
|
@ -470,77 +470,86 @@ msgid "Add"
|
|||
msgstr "افزودن"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "اخطار امنیتی"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "هیچ مولد تصادفی امن در دسترس نیست، لطفا فرمت PHP OpenSSL را فعال نمایید."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "بدون وجود یک تولید کننده اعداد تصادفی امن ، یک مهاجم ممکن است این قابلیت را داشته باشد که پیشگویی کند پسوورد های راه انداز گرفته شده و کنترلی روی حساب کاربری شما داشته باشد ."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr "فایلها و فهرست های داده های شما قابل از اینترنت قابل دسترسی هستند، چونکه فایل htacces. کار نمی کند."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr "برای مطلع شدن از چگونگی تنظیم سرورتان،لطفا <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">این</a> را ببینید."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:37
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "لطفا یک <strong> شناسه برای مدیر</strong> بسازید"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:55
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "حرفه ای"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:57
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "پوشه اطلاعاتی"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "پایگاه داده برنامه ریزی شدند"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:71 templates/installation.php:83
|
||||
#: templates/installation.php:94 templates/installation.php:105
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "استفاده خواهد شد"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:129
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "شناسه پایگاه داده"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:134
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "پسورد پایگاه داده"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:139
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "نام پایگاه داده"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:149
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "جدول پایگاه داده"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "هاست پایگاه داده"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:162
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "اتمام نصب"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -24,24 +24,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: fi_FI\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr "Käyttäjä %s jakoi tiedoston kanssasi"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr "Käyttäjä %s jakoi kansion kanssasi"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Käyttäjä %s jakoi tiedoston \"%s\" kanssasi. Se on ladattavissa täältä: %s"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -87,79 +87,79 @@ msgstr "Luokkia ei valittu poistettavaksi."
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr "Virhe poistaessa kohdetta %s suosikeista."
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Sunnuntai"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Maanantai"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Tiistai"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Keskiviikko"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Torstai"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Perjantai"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Lauantai"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Tammikuu"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Helmikuu"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Maaliskuu"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Huhtikuu"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Toukokuu"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Kesäkuu"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Heinäkuu"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Elokuu"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Syyskuu"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Lokakuu"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Marraskuu"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Joulukuu"
|
||||
|
||||
|
|
@ -167,55 +167,55 @@ msgstr "Joulukuu"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Asetukset"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "sekuntia sitten"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "1 minuutti sitten"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "{minutes} minuuttia sitten"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "1 tunti sitten"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "{hours} tuntia sitten"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "tänään"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "eilen"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "{days} päivää sitten"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "viime kuussa"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "{months} kuukautta sitten"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "kuukautta sitten"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "viime vuonna"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "vuotta sitten"
|
||||
|
||||
|
|
@ -245,8 +245,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Virhe"
|
||||
|
||||
|
|
@ -258,127 +258,127 @@ msgstr "Sovelluksen nimeä ei ole määritelty."
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr "Vaadittua tiedostoa {file} ei ole asennettu!"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Jaa"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "Virhe jaettaessa"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "Virhe jakoa peruttaessa"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "Virhe oikeuksia muuttaessa"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr "Jaettu sinun ja ryhmän {group} kanssa käyttäjän {owner} toimesta"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "Jaettu kanssasi käyttäjän {owner} toimesta"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "Jaa"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "Jaa linkillä"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Suojaa salasanalla"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Salasana"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr "Lähetä linkki sähköpostitse"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Lähetä"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "Aseta päättymispäivä"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "Päättymispäivä"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "Jaa sähköpostilla:"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "Henkilöitä ei löytynyt"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "Jakaminen uudelleen ei ole salittu"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Peru jakaminen"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "voi muokata"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "Pääsyn hallinta"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "luo"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "päivitä"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "poista"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "jaa"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "Salasanasuojattu"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "Virhe purettaessa eräpäivää"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "Virhe päättymispäivää asettaessa"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr "Lähetetään..."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr "Sähköposti lähetetty"
|
||||
|
||||
|
|
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Salasanan nollausviesti lähetetty."
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "Pyyntö epäonnistui!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Käyttäjätunnus"
|
||||
|
|
@ -474,85 +474,95 @@ msgstr "Muokkaa luokkia"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lisää"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Turvallisuusvaroitus"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr "Datakansiosi ja tiedostosi ovat mitä luultavimmin muiden saavutettavissa internetistä, koska .htaccess-tiedosto ei toimi."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr "Katso palvelimen asetuksien määrittämiseen liittyvät ohjeet <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">dokumentaatiosta</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Luo <strong>ylläpitäjän tunnus</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Lisäasetukset"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Datakansio"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Muokkaa tietokantaa"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "käytetään"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Tietokannan käyttäjä"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Tietokannan salasana"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Tietokannan nimi"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Tietokannan taulukkotila"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Tietokantapalvelin"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Viimeistele asennus"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "verkkopalvelut hallinnassasi"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Kirjaudu ulos"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
194
l10n/fr/core.po
194
l10n/fr/core.po
|
|
@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robert Di Rosa <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -31,24 +31,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr "L'utilisateur %s a partagé un fichier avec vous"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr "L'utilsateur %s a partagé un dossier avec vous"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "L'utilisateur %s a partagé le fichier \"%s\" avec vous. Vous pouvez le télécharger ici : %s"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -94,79 +94,79 @@ msgstr "Aucune catégorie sélectionnée pour suppression"
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr "Erreur lors de la suppression de %s des favoris."
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Dimanche"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Lundi"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Mardi"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Mercredi"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Jeudi"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Vendredi"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Samedi"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "janvier"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "février"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "mars"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "avril"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "mai"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "juin"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "juillet"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "août"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "septembre"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "octobre"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "novembre"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "décembre"
|
||||
|
||||
|
|
@ -174,55 +174,55 @@ msgstr "décembre"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "il y a quelques secondes"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "il y a une minute"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "il y a {minutes} minutes"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "Il y a une heure"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "Il y a {hours} heures"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "aujourd'hui"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "hier"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "il y a {days} jours"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "le mois dernier"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "Il y a {months} mois"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "il y a plusieurs mois"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "l'année dernière"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "il y a plusieurs années"
|
||||
|
||||
|
|
@ -252,8 +252,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr "Le type d'objet n'est pas spécifié."
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
|
||||
|
|
@ -265,127 +265,127 @@ msgstr "Le nom de l'application n'est pas spécifié."
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr "Le fichier requis {file} n'est pas installé !"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Partagé"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Partager"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "Erreur lors de la mise en partage"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "Erreur lors de l'annulation du partage"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "Erreur lors du changement des permissions"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr "Partagé par {owner} avec vous et le groupe {group}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "Partagé avec vous par {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "Partager avec"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "Partager via lien"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Protéger par un mot de passe"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Mot de passe"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr "Envoyez le lien par email"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Envoyer"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "Spécifier la date d'expiration"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "Date d'expiration"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "Partager via e-mail :"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "Aucun utilisateur trouvé"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "Le repartage n'est pas autorisé"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr "Partagé dans {item} avec {user}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Ne plus partager"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "édition autorisée"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "contrôle des accès"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "créer"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "mettre à jour"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "supprimer"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "partager"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "Protégé par un mot de passe"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "Une erreur est survenue pendant la suppression de la date d'expiration"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "Erreur lors de la spécification de la date d'expiration"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr "En cours d'envoi ..."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr "Email envoyé"
|
||||
|
||||
|
|
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Mail de réinitialisation envoyé."
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "La requête a échoué !"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
||||
|
|
@ -481,85 +481,95 @@ msgstr "Modifier les catégories"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Avertissement de sécurité"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "Aucun générateur de nombre aléatoire sécurisé n'est disponible, veuillez activer l'extension PHP OpenSSL"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "Sans générateur de nombre aléatoire sécurisé, un attaquant peut être en mesure de prédire les jetons de réinitialisation du mot de passe, et ainsi prendre le contrôle de votre compte utilisateur."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr "Votre répertoire data est certainement accessible depuis l'internet car le fichier .htaccess ne semble pas fonctionner"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr "Pour les informations de configuration de votre serveur, veuillez lire la <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Créer un <strong>compte administrateur</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avancé"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Répertoire des données"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Configurer la base de données"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "sera utilisé"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Utilisateur pour la base de données"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Mot de passe de la base de données"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Nom de la base de données"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Tablespaces de la base de données"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Serveur de la base de données"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Terminer l'installation"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "services web sous votre contrôle"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Se déconnecter"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
194
l10n/gl/core.po
194
l10n/gl/core.po
|
|
@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -21,24 +21,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: gl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr "O usuario %s compartíu un ficheiro con vostede"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr "O usuario %s compartíu un cartafol con vostede"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "O usuario %s compartiu o ficheiro «%s» con vostede. Teno dispoñíbel en: %s"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -84,79 +84,79 @@ msgstr "Non hai categorías seleccionadas para eliminar."
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao eliminar %s dos favoritos."
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Domingo"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Luns"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Martes"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Mércores"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Xoves"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Venres"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Sábado"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "xaneiro"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "febreiro"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "marzo"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "abril"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "maio"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "xuño"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "xullo"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "agosto"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "setembro"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "outubro"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "novembro"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "decembro"
|
||||
|
||||
|
|
@ -164,55 +164,55 @@ msgstr "decembro"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configuracións"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "segundos atrás"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "hai 1 minuto"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "hai {minutes} minutos"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "hai 1 hora"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "hai {hours} horas"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "hoxe"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "onte"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "hai {days} días"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "último mes"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "hai {months} meses"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "meses atrás"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "último ano"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "anos atrás"
|
||||
|
||||
|
|
@ -242,8 +242,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr "Non se especificou o tipo de obxecto."
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
|
|
@ -255,127 +255,127 @@ msgstr "Non se especificou o nome do aplicativo."
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr "Non está instalado o ficheiro {file} que se precisa"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Compartir"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Compartir"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao compartir"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao deixar de compartir"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao cambiar os permisos"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr "Compartido con vostede e co grupo {group} por {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "Compartido con vostede por {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "Compartir con"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "Compartir coa ligazón"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Protexido con contrasinais"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contrasinal"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr "Enviar ligazón por correo"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "Definir a data de caducidade"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "Data de caducidade"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "Compartir por correo:"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "Non se atopou xente"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "Non se permite volver a compartir"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr "Compartido en {item} con {user}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Deixar de compartir"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "pode editar"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "control de acceso"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "crear"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "actualizar"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "eliminar"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "compartir"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "Protexido con contrasinal"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao retirar a data de caducidade"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "Produciuse un erro ao definir a data de caducidade"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr "Enviando..."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr "Correo enviado"
|
||||
|
||||
|
|
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "Restabelecer o envío por correo."
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "Non foi posíbel facer a petición"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nome de usuario"
|
||||
|
|
@ -471,85 +471,95 @@ msgstr "Editar categorías"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Engadir"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Aviso de seguranza"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "Non hai un xerador de números ao chou dispoñíbel. Active o engadido de OpenSSL para PHP."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "Sen un xerador seguro de números ao chou podería acontecer que predicindo as cadeas de texto de reinicio de contrasinais se afagan coa súa conta."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr "O seu directorio de datos e os ficheiros probabelmente sexan accesíbeis desde a Internet xa que o ficheiro .htaccess non está a traballar."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr "Para obter información sobre como como configurar axeitadamente o seu servidor, vexa a <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentación</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Crear unha <strong>contra de administrador</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avanzado"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Cartafol de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Configurar a base de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "vai ser utilizado"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Usuario da base de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Contrasinal da base de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Nome da base de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Táboa de espazos da base de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Servidor da base de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Rematar a configuración"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "servizos web baixo o seu control"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Desconectar"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
148
l10n/he/core.po
148
l10n/he/core.po
|
|
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-25 00:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 12:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gilad Naaman <gilad.doom@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -165,55 +165,55 @@ msgstr "דצמבר"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "הגדרות"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "שניות"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "לפני דקה אחת"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "לפני {minutes} דקות"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "לפני שעה"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "לפני {hours} שעות"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "היום"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "אתמול"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "לפני {days} ימים"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "חודש שעבר"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "לפני {months} חודשים"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "חודשים"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "שנה שעברה"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "שנים"
|
||||
|
||||
|
|
@ -243,8 +243,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr "סוג הפריט לא צוין."
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "שגיאה"
|
||||
|
||||
|
|
@ -256,127 +256,127 @@ msgstr "שם היישום לא צוין."
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr "הקובץ הנדרש {file} אינו מותקן!"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "שותף"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "שתף"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "שגיאה במהלך השיתוף"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "שגיאה במהלך ביטול השיתוף"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "שגיאה במהלך שינוי ההגדרות"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr "שותף אתך ועם הקבוצה {group} שבבעלות {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "שותף אתך על ידי {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "שיתוף עם"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "שיתוף עם קישור"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "הגנה בססמה"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:46 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "ססמה"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr "שליחת קישור בדוא״ל למשתמש"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "שליחה"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "הגדרת תאריך תפוגה"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "תאריך התפוגה"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "שיתוף באמצעות דוא״ל:"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "לא נמצאו אנשים"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "אסור לעשות שיתוף מחדש"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr "שותף תחת {item} עם {user}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "הסר שיתוף"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "ניתן לערוך"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "בקרת גישה"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "יצירה"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "עדכון"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "מחיקה"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "שיתוף"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "מוגן בססמה"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "אירעה שגיאה בביטול תאריך התפוגה"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "אירעה שגיאה בעת הגדרת תאריך התפוגה"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr "מתבצעת שליחה ..."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr "הודעת הדוא״ל נשלחה"
|
||||
|
||||
|
|
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "איפוס שליחת דוא״ל."
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "הבקשה נכשלה!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:40
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "שם משתמש"
|
||||
|
|
@ -472,85 +472,95 @@ msgstr "עריכת הקטגוריות"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "הוספה"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "אזהרת אבטחה"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "אין מחולל מספרים אקראיים מאובטח, נא להפעיל את ההרחבה OpenSSL ב־PHP."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "ללא מחולל מספרים אקראיים מאובטח תוקף יכול לנבא את מחרוזות איפוס הססמה ולהשתלט על החשבון שלך."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr "תיקיית וקבצי המידע שלך כנראה נגישים מהאינטרנט מכיוון שקובץ ה.htaccess לא עובד."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr "לקבלת מידע להגדרה נכונה של השרת שלך, ראה את ה<a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">תיעוד</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "יצירת <strong>חשבון מנהל</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "מתקדם"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:56
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "תיקיית נתונים"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:65
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "הגדרת מסד הנתונים"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:70 templates/installation.php:82
|
||||
#: templates/installation.php:93 templates/installation.php:104
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "ינוצלו"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "שם משתמש במסד הנתונים"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:122
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "ססמת מסד הנתונים"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:127
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "שם מסד הנתונים"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:137
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "מרחב הכתובות של מסד הנתונים"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:144
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "שרת בסיס נתונים"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:150
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "סיום התקנה"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:35
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "שירותי רשת בשליטתך"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:53
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "התנתקות"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
196
l10n/hi/core.po
196
l10n/hi/core.po
|
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 15:10+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-12 09:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sanjay Rabidas <rabidassanjay@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -19,24 +19,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: hi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -82,79 +82,79 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -162,55 +162,55 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "सेटिंग्स"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -240,8 +240,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -253,127 +253,127 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "पासवर्ड"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/controller.php:47
|
||||
#: lostpassword/controller.php:48
|
||||
msgid "ownCloud password reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "प्रयोक्ता का नाम"
|
||||
|
|
@ -469,85 +469,95 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "व्यवस्थापक खाता बनाएँ"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "उन्नत"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "डाटा फोल्डर"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "डेटाबेस कॉन्फ़िगर करें "
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "उपयोग होगा"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "डेटाबेस उपयोगकर्ता"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "डेटाबेस पासवर्ड"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "डेटाबेस का नाम"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "सेटअप समाप्त करे"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "लोग आउट"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
192
l10n/hr/core.po
192
l10n/hr/core.po
|
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -21,24 +21,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: hr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -84,79 +84,79 @@ msgstr "Nema odabranih kategorija za brisanje."
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "nedelja"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "ponedeljak"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "utorak"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "srijeda"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "četvrtak"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "petak"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "subota"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Siječanj"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Veljača"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Ožujak"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Travanj"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Svibanj"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Lipanj"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Srpanj"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Kolovoz"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Rujan"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Listopad"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Studeni"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Prosinac"
|
||||
|
||||
|
|
@ -164,55 +164,55 @@ msgstr "Prosinac"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "sekundi prije"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "danas"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "jučer"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "prošli mjesec"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "mjeseci"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "prošlu godinu"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "godina"
|
||||
|
||||
|
|
@ -242,8 +242,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Pogreška"
|
||||
|
||||
|
|
@ -255,127 +255,127 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Podijeli"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "Greška prilikom djeljenja"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "Greška prilikom isključivanja djeljenja"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "Greška prilikom promjena prava"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "Djeli sa"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "Djeli preko link-a"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Zaštiti lozinkom"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Lozinka"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "Postavi datum isteka"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "Datum isteka"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "Dijeli preko email-a:"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "Osobe nisu pronađene"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "Ponovo dijeljenje nije dopušteno"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Makni djeljenje"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "može mjenjat"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "kontrola pristupa"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "kreiraj"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "ažuriraj"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "izbriši"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "djeli"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "Zaštita lozinkom"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "Greška prilikom brisanja datuma isteka"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "Greška prilikom postavljanja datuma isteka"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -410,7 +410,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Korisničko ime"
|
||||
|
|
@ -471,85 +471,95 @@ msgstr "Uredi kategorije"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Dodaj"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Stvori <strong>administratorski račun</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Dodatno"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Mapa baze podataka"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Konfiguriraj bazu podataka"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "će se koristiti"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Korisnik baze podataka"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Lozinka baze podataka"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Ime baze podataka"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Database tablespace"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Poslužitelj baze podataka"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Završi postavljanje"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "web usluge pod vašom kontrolom"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Odjava"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 14:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 09:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -165,55 +165,55 @@ msgstr "december"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "pár másodperce"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "1 perce"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "{minutes} perce"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "1 órája"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "{hours} órája"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "ma"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "tegnap"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "{days} napja"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "múlt hónapban"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "{months} hónapja"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "több hónapja"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "tavaly"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "több éve"
|
||||
|
||||
|
|
@ -243,8 +243,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr "Az objektum típusa nincs megadva."
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Hiba"
|
||||
|
||||
|
|
@ -256,127 +256,127 @@ msgstr "Az alkalmazás neve nincs megadva."
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr "A szükséges fájl: {file} nincs telepítve!"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Megosztott"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Megosztás"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "Nem sikerült létrehozni a megosztást"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "Nem sikerült visszavonni a megosztást"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "Nem sikerült módosítani a jogosultságokat"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr "Megosztotta Önnel és a(z) {group} csoporttal: {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "Megosztotta Önnel: {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "Kivel osztom meg"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "Link megadásával osztom meg"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Jelszóval is védem"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:47 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Jelszó"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr "Email címre küldjük el"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Küldjük el"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "Legyen lejárati idő"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "A lejárati idő"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "Megosztás emaillel:"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "Nincs találat"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "Ezt az állományt csak a tulajdonosa oszthatja meg másokkal"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr "Megosztva {item}-ben {user}-rel"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "A megosztás visszavonása"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "módosíthat"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "jogosultság"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "létrehoz"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "szerkeszt"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "töröl"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "megoszt"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "Jelszóval van védve"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "Nem sikerült a lejárati időt törölni"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "Nem sikerült a lejárati időt beállítani"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr "Küldés ..."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr "Az emailt elküldtük"
|
||||
|
||||
|
|
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "Elküldtük az emailt a jelszó ismételt beállításához."
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "Nem sikerült a kérést teljesíteni!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:41
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Felhasználónév"
|
||||
|
|
@ -473,85 +473,94 @@ msgid "Add"
|
|||
msgstr "Hozzáadás"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Biztonsági figyelmeztetés"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "Nem érhető el megfelelő véletlenszám-generátor, telepíteni kellene a PHP OpenSSL kiegészítését."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "Megfelelő véletlenszám-generátor hiányában egy támadó szándékú idegen képes lehet megjósolni a jelszóvisszaállító tokent, és Ön helyett belépni."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr "Az adatkönyvtár és a benne levő állományok valószínűleg közvetlenül is elérhetők az internetről, mert a .htaccess állomány nem érvényesül."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr "A kiszolgáló megfelelő beállításához kérjük olvassa el a <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">dokumentációt</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:37
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>Rendszergazdai belépés</strong> létrehozása"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:55
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Haladó"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:57
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Adatkönyvtár"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Adatbázis konfigurálása"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:71 templates/installation.php:83
|
||||
#: templates/installation.php:94 templates/installation.php:105
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "adatbázist fogunk használni"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:129
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Adatbázis felhasználónév"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:134
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Adatbázis jelszó"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:139
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Az adatbázis neve"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:149
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Az adatbázis táblázattér (tablespace)"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Adatbázis szerver"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:162
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "A beállítások befejezése"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:35
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "webszolgáltatások saját kézben"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:53
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Kilépés"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
192
l10n/ia/core.po
192
l10n/ia/core.po
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: ia\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -81,79 +81,79 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Dominica"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Lunedi"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Martedi"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Mercuridi"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Jovedi"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Venerdi"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Sabbato"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "januario"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Februario"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Martio"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "April"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Junio"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Julio"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Augusto"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Septembre"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Octobre"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Novembre"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Decembre"
|
||||
|
||||
|
|
@ -161,55 +161,55 @@ msgstr "Decembre"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configurationes"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -239,8 +239,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -252,127 +252,127 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Compartir"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contrasigno"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nomine de usator"
|
||||
|
|
@ -468,85 +468,95 @@ msgstr "Modificar categorias"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adder"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Crear un <strong>conto de administration</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avantiate"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Dossier de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Configurar le base de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "essera usate"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Usator de base de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Contrasigno de base de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Nomine de base de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Hospite de base de datos"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "servicios web sub tu controlo"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Clauder le session"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
141
l10n/id/core.po
141
l10n/id/core.po
|
|
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-06 00:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-05 14:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: evanlimanto <evanlimanto@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -165,55 +165,55 @@ msgstr "Desember"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Setelan"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "beberapa detik yang lalu"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "1 menit lalu"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "{minutes} menit yang lalu"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "1 jam yang lalu"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "{hours} jam yang lalu"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "hari ini"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "kemarin"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "{days} hari yang lalu"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "bulan kemarin"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "{months} bulan yang lalu"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "beberapa bulan lalu"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "tahun kemarin"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "beberapa tahun lalu"
|
||||
|
||||
|
|
@ -243,8 +243,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "gagal"
|
||||
|
||||
|
|
@ -256,127 +256,127 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Terbagi"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Bagi"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "gagal ketika membagikan"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "gagal ketika membatalkan pembagian"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "gagal ketika merubah perijinan"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr "dibagikan dengan anda dan grup {group} oleh {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "dibagikan dengan anda oleh {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "bagikan dengan"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "bagikan dengan tautan"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "lindungi dengan kata kunci"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:47 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Password"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr "Email link ini ke orang"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Kirim"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "set tanggal kadaluarsa"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "tanggal kadaluarsa"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "berbagi memlalui surel:"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "tidak ada orang ditemukan"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "berbagi ulang tidak diperbolehkan"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr "dibagikan dalam {item} dengan {user}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "batalkan berbagi"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "dapat merubah"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "kontrol akses"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "buat baru"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "baharui"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "hapus"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "bagikan"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "dilindungi kata kunci"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "gagal melepas tanggal kadaluarsa"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "gagal memasang tanggal kadaluarsa"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr "Sedang mengirim ..."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr "Email terkirim"
|
||||
|
||||
|
|
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "Permintaan gagal!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:41
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Username"
|
||||
|
|
@ -473,77 +473,86 @@ msgid "Add"
|
|||
msgstr "Tambahkan"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "peringatan keamanan"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "tanpa generator angka acak, penyerang mungkin dapat menebak token reset kata kunci dan mengambil alih akun anda."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:37
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Buat sebuah <strong>akun admin</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:55
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Tingkat Lanjut"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:57
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Folder data"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Konfigurasi database"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:71 templates/installation.php:83
|
||||
#: templates/installation.php:94 templates/installation.php:105
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "akan digunakan"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:129
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Pengguna database"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:134
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Password database"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:139
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Nama database"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:149
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "tablespace basis data"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Host database"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:162
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Selesaikan instalasi"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
192
l10n/is/core.po
192
l10n/is/core.po
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -19,24 +19,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: is\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr "Notandinn %s deildi skrá með þér"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr "Notandinn %s deildi möppu með þér"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Notandinn %s deildi skránni \"%s\" með þér. Hægt er að hlaða henni niður hér: %s"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -82,79 +82,79 @@ msgstr "Enginn flokkur valinn til eyðingar."
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr "Villa við að fjarlægja %s úr eftirlæti."
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Sunnudagur"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Mánudagur"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Þriðjudagur"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Miðvikudagur"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Fimmtudagur"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Föstudagur"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Laugardagur"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Janúar"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Febrúar"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Mars"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Apríl"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Maí"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Júní"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Júlí"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Ágúst"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "September"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Október"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Nóvember"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Desember"
|
||||
|
||||
|
|
@ -162,55 +162,55 @@ msgstr "Desember"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Stillingar"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "sek síðan"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "1 min síðan"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "{minutes} min síðan"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "Fyrir 1 klst."
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "fyrir {hours} klst."
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "í dag"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "í gær"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "{days} dagar síðan"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "síðasta mánuði"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "fyrir {months} mánuðum"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "mánuðir síðan"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "síðasta ári"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "árum síðan"
|
||||
|
||||
|
|
@ -240,8 +240,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr "Tegund ekki tilgreind"
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Villa"
|
||||
|
||||
|
|
@ -253,127 +253,127 @@ msgstr "Nafn forrits ekki tilgreint"
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr "Umbeðina skráin {file} ekki tiltæk!"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Deila"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "Villa við deilingu"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "Villa við að hætta deilingu"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "Villa við að breyta aðgangsheimildum"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr "Deilt með þér og hópnum {group} af {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "Deilt með þér af {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "Deila með"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "Deila með veftengli"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Verja með lykilorði"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Lykilorð"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr "Senda vefhlekk í tölvupóstu til notenda"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Senda"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "Setja gildistíma"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "Gildir til"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "Deila með tölvupósti:"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "Engir notendur fundust"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "Endurdeiling er ekki leyfð"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr "Deilt með {item} ásamt {user}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Hætta deilingu"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "getur breytt"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "aðgangsstýring"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "mynda"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "uppfæra"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "eyða"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "deila"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "Verja með lykilorði"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "Villa við að aftengja gildistíma"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "Villa við að setja gildistíma"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr "Sendi ..."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr "Tölvupóstur sendur"
|
||||
|
||||
|
|
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Beiðni um endursetningu send."
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "Beiðni mistókst!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Notendanafn"
|
||||
|
|
@ -469,85 +469,95 @@ msgstr "Breyta flokkum"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Bæta"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Öryggis aðvörun"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "Enginn traustur slembitölugjafi í boði, vinsamlegast virkjaðu PHP OpenSSL viðbótina."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "Án öruggs slembitölugjafa er mögulegt að sjá fyrir öryggis auðkenni til að endursetja lykilorð og komast inn á aðganginn þinn."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Útbúa <strong>vefstjóra aðgang</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Ítarlegt"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Gagnamappa"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Stilla gagnagrunn"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "verður notað"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Gagnagrunns notandi"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Gagnagrunns lykilorð"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Nafn gagnagrunns"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Töflusvæði gagnagrunns"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Netþjónn gagnagrunns"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Virkja uppsetningu"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "vefþjónusta undir þinni stjórn"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Útskrá"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
194
l10n/it/core.po
194
l10n/it/core.po
|
|
@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -23,24 +23,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr "L'utente %s ha condiviso un file con te"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr "L'utente %s ha condiviso una cartella con te"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "L'utente %s ha condiviso il file \"%s\" con te. È disponibile per lo scaricamento qui: %s"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -86,79 +86,79 @@ msgstr "Nessuna categoria selezionata per l'eliminazione."
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr "Errore durante la rimozione di %s dai preferiti."
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Domenica"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Lunedì"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Martedì"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Mercoledì"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Giovedì"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Venerdì"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Sabato"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Gennaio"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Febbraio"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Marzo"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Aprile"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Maggio"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Giugno"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Luglio"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Agosto"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Settembre"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Ottobre"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Novembre"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Dicembre"
|
||||
|
||||
|
|
@ -166,55 +166,55 @@ msgstr "Dicembre"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "secondi fa"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "Un minuto fa"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "{minutes} minuti fa"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "1 ora fa"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "{hours} ore fa"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "oggi"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "ieri"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "{days} giorni fa"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "mese scorso"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "{months} mesi fa"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "mesi fa"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "anno scorso"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "anni fa"
|
||||
|
||||
|
|
@ -244,8 +244,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr "Il tipo di oggetto non è specificato."
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Errore"
|
||||
|
||||
|
|
@ -257,127 +257,127 @@ msgstr "Il nome dell'applicazione non è specificato."
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr "Il file richiesto {file} non è installato!"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Condivisi"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Condividi"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "Errore durante la condivisione"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "Errore durante la rimozione della condivisione"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "Errore durante la modifica dei permessi"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr "Condiviso con te e con il gruppo {group} da {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "Condiviso con te da {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "Condividi con"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "Condividi con collegamento"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Proteggi con password"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Password"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr "Invia collegamento via email"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Invia"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "Imposta data di scadenza"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "Data di scadenza"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "Condividi tramite email:"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "Non sono state trovate altre persone"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "La ri-condivisione non è consentita"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr "Condiviso in {item} con {user}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Rimuovi condivisione"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "può modificare"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "controllo d'accesso"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "creare"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "aggiornare"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "eliminare"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "condividere"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "Protetta da password"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "Errore durante la rimozione della data di scadenza"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "Errore durante l'impostazione della data di scadenza"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr "Invio in corso..."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr "Messaggio inviato"
|
||||
|
||||
|
|
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Email di ripristino inviata."
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "Richiesta non riuscita!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nome utente"
|
||||
|
|
@ -473,85 +473,95 @@ msgstr "Modifica le categorie"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Aggiungi"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Avviso di sicurezza"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "Non è disponibile alcun generatore di numeri casuali sicuro. Abilita l'estensione OpenSSL di PHP"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "Senza un generatore di numeri casuali sicuro, un malintenzionato potrebbe riuscire a individuare i token di ripristino delle password e impossessarsi del tuo account."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr "La cartella dei dati e i file sono probabilmente accessibili da Internet poiché il file .htaccess non funziona."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr "Per informazioni su come configurare correttamente il server, vedi la <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentazione</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Crea un <strong>account amministratore</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avanzate"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Cartella dati"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Configura il database"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "sarà utilizzato"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Utente del database"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Password del database"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Nome del database"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Spazio delle tabelle del database"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Host del database"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Termina la configurazione"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "servizi web nelle tue mani"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Esci"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -20,24 +20,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: ja_JP\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr "ユーザ %s はあなたとファイルを共有しています"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr "ユーザ %s はあなたとフォルダを共有しています"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "ユーザ %s はあなたとファイル \"%s\" を共有しています。こちらからダウンロードできます: %s"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -83,79 +83,79 @@ msgstr "削除するカテゴリが選択されていません。"
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr "お気に入りから %s の削除エラー"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "日"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "月"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "火"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "水"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "木"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "金"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "土"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "1月"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "2月"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "3月"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "4月"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "5月"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "6月"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "7月"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "8月"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "9月"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "10月"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "11月"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "12月"
|
||||
|
||||
|
|
@ -163,55 +163,55 @@ msgstr "12月"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "秒前"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "1 分前"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "{minutes} 分前"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "1 時間前"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "{hours} 時間前"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "今日"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "昨日"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "{days} 日前"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "一月前"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "{months} 月前"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "月前"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "一年前"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "年前"
|
||||
|
||||
|
|
@ -241,8 +241,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr "オブジェクタイプが指定されていません。"
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "エラー"
|
||||
|
||||
|
|
@ -254,127 +254,127 @@ msgstr "アプリ名がしていされていません。"
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr "必要なファイル {file} がインストールされていません!"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "共有中"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "共有"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "共有でエラー発生"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "共有解除でエラー発生"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "権限変更でエラー発生"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr "あなたと {owner} のグループ {group} で共有中"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "{owner} と共有中"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "共有者"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "URLリンクで共有"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "パスワード保護"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "パスワード"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr "メールリンク"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "送信"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "有効期限を設定"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "有効期限"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "メール経由で共有:"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "ユーザーが見つかりません"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "再共有は許可されていません"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr "{item} 内で {user} と共有中"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "共有解除"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "編集可能"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "アクセス権限"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "作成"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "更新"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "共有"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "パスワード保護"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "有効期限の未設定エラー"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "有効期限の設定でエラー発生"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr "送信中..."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr "メールを送信しました"
|
||||
|
||||
|
|
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "リセットメールを送信します。"
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "リクエスト失敗!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "ユーザ名"
|
||||
|
|
@ -470,85 +470,95 @@ msgstr "カテゴリを編集"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "追加"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "セキュリティ警告"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "セキュアな乱数生成器が利用可能ではありません。PHPのOpenSSL拡張を有効にして下さい。"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "セキュアな乱数生成器が無い場合、攻撃者はパスワードリセットのトークンを予測してアカウントを乗っ取られる可能性があります。"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ".htaccess ファイルが動作していないため、おそらくあなたのデータディレクトリもしくはファイルはインターネットからアクセス可能です。"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr "あなたのサーバの適切な設定に関する情報として、<a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">ドキュメント</a>を参照して下さい。"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>管理者アカウント</strong>を作成してください"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "詳細設定"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "データフォルダ"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "データベースを設定してください"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "が使用されます"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "データベースのユーザ名"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "データベースのパスワード"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "データベース名"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "データベースの表領域"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "データベースのホスト名"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "セットアップを完了します"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "管理下にあるウェブサービス"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "ログアウト"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
145
l10n/ka/core.po
145
l10n/ka/core.po
|
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 14:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-25 16:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -160,55 +160,55 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "წამის წინ"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "1 წუთის წინ"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "1 საათის წინ"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "დღეს"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "გუშინ"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -238,8 +238,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -251,127 +251,127 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:47 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "პაროლი"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:41
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -468,85 +468,94 @@ msgid "Add"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:37
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:55
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:57
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:71 templates/installation.php:83
|
||||
#: templates/installation.php:94 templates/installation.php:105
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:129
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:134
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:139
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:149
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:162
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:35
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:53
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 14:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 06:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: drlinux64 <romeo@energo-pro.ge>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -162,55 +162,55 @@ msgstr "დეკემბერი"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "პარამეტრები"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "წამის წინ"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "1 წუთის წინ"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "{minutes} წუთის წინ"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "დღეს"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "გუშინ"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "{days} დღის წინ"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "გასულ თვეში"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "თვის წინ"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "ბოლო წელს"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "წლის წინ"
|
||||
|
||||
|
|
@ -240,8 +240,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "შეცდომა"
|
||||
|
||||
|
|
@ -253,127 +253,127 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "გაზიარება"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "შეცდომა გაზიარების დროს"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "შეცდომა გაზიარების გაუქმების დროს"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "შეცდომა დაშვების ცვლილების დროს"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "გაუზიარე"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "გაუზიარე ლინკით"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "პაროლით დაცვა"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:47 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "პაროლი"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "მიუთითე ვადის გასვლის დრო"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "ვადის გასვლის დრო"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "გააზიარე მეილზე"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "მომხმარებელი არ არის ნაპოვნი"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "მეორეჯერ გაზიარება არ არის დაშვებული"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "გაზიარების მოხსნა"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "შეგიძლია შეცვლა"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "დაშვების კონტროლი"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "შექმნა"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "განახლება"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "წაშლა"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "გაზიარება"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "პაროლით დაცული"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "შეცდომა ვადის გასვლის მოხსნის დროს"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "შეცდომა ვადის გასვლის მითითების დროს"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:41
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "მომხმარებელი"
|
||||
|
|
@ -470,85 +470,94 @@ msgid "Add"
|
|||
msgstr "დამატება"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "უსაფრთხოების გაფრთხილება"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "შემთხვევითი სიმბოლოების გენერატორი არ არსებობს, გთხოვთ ჩართოთ PHP OpenSSL გაფართოება."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "შემთხვევითი სიმბოლოების გენერატორის გარეშე, შემტევმა შეიძლება ამოიცნოს თქვენი პაროლი შეგიცვალოთ ის და დაეუფლოს თქვენს ექაუნთს."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:37
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "შექმენი <strong>ადმინ ექაუნტი</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:55
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Advanced"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:57
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "მონაცემთა საქაღალდე"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "მონაცემთა ბაზის კონფიგურირება"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:71 templates/installation.php:83
|
||||
#: templates/installation.php:94 templates/installation.php:105
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "გამოყენებული იქნება"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:129
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "მონაცემთა ბაზის მომხმარებელი"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:134
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "მონაცემთა ბაზის პაროლი"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:139
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "მონაცემთა ბაზის სახელი"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:149
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "ბაზის ცხრილის ზომა"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "მონაცემთა ბაზის ჰოსტი"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:162
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "კონფიგურაციის დასრულება"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:35
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "თქვენი კონტროლის ქვეშ მყოფი ვებ სერვისები"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:53
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "გამოსვლა"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
192
l10n/ko/core.po
192
l10n/ko/core.po
|
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -22,24 +22,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: ko\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr "%s 님이 파일을 공유하였습니다"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr "%s 님이 폴더를 공유하였습니다"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "%s 님이 파일 \"%s\"을(를) 공유하였습니다. 여기에서 다운로드할 수 있습니다: %s"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -85,79 +85,79 @@ msgstr "삭제할 분류를 선택하지 않았습니다."
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr "책갈피에서 %s을(를) 삭제할 수 없었습니다."
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "일요일"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "월요일"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "화요일"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "수요일"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "목요일"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "금요일"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "토요일"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "1월"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "2월"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "3월"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "4월"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "5월"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "6월"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "7월"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "8월"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "9월"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "10월"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "11월"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "12월"
|
||||
|
||||
|
|
@ -165,55 +165,55 @@ msgstr "12월"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "설정"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "초 전"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "1분 전"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "{minutes}분 전"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "1시간 전"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "{hours}시간 전"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "오늘"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "어제"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "{days}일 전"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "지난 달"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "{months}개월 전"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "개월 전"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "작년"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "년 전"
|
||||
|
||||
|
|
@ -243,8 +243,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr "객체 유형이 지정되지 않았습니다."
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "오류"
|
||||
|
||||
|
|
@ -256,127 +256,127 @@ msgstr "앱 이름이 지정되지 않았습니다."
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr "필요한 파일 {file}이(가) 설치되지 않았습니다!"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "공유됨"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "공유"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "공유하는 중 오류 발생"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "공유 해제하는 중 오류 발생"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "권한 변경하는 중 오류 발생"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr "{owner} 님이 여러분 및 그룹 {group}와(과) 공유 중"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "{owner} 님이 공유 중"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "다음으로 공유"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "URL 링크로 공유"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "암호 보호"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "암호"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr "이메일 주소"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "전송"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "만료 날짜 설정"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "만료 날짜"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "이메일로 공유:"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "발견된 사람 없음"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "다시 공유할 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr "{user} 님과 {item}에서 공유 중"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "공유 해제"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "편집 가능"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "접근 제어"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "만들기"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "업데이트"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "삭제"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "공유"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "암호로 보호됨"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "만료 날짜 해제 오류"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "만료 날짜 설정 오류"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr "전송 중..."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr "이메일 발송됨"
|
||||
|
||||
|
|
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "초기화 이메일을 보냈습니다."
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "요청이 실패했습니다!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "사용자 이름"
|
||||
|
|
@ -472,85 +472,95 @@ msgstr "분류 편집"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "추가"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "보안 경고"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "안전한 난수 생성기를 사용할 수 없습니다. PHP의 OpenSSL 확장을 활성화해 주십시오."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "안전한 난수 생성기를 사용하지 않으면 공격자가 암호 초기화 토큰을 추측하여 계정을 탈취할 수 있습니다."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>관리자 계정</strong> 만들기"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "고급"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "데이터 폴더"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "데이터베이스 설정"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "사용될 예정"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "데이터베이스 사용자"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "데이터베이스 암호"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "데이터베이스 이름"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "데이터베이스 테이블 공간"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "데이터베이스 호스트"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "설치 완료"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "내가 관리하는 웹 서비스"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "로그아웃"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-16 22:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-14 23:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 00:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "파일"
|
|||
msgid "Delete permanently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:92 templates/index.php:93
|
||||
#: js/fileactions.js:127 templates/index.php:94 templates/index.php:95
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "삭제"
|
||||
|
||||
|
|
@ -194,15 +194,15 @@ msgstr "URL을 입력해야 합니다."
|
|||
msgid "Invalid folder name. Usage of 'Shared' is reserved by Owncloud"
|
||||
msgstr "폴더 이름이 유효하지 않습니다. "
|
||||
|
||||
#: js/files.js:954 templates/index.php:68
|
||||
#: js/files.js:954 templates/index.php:70
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "이름"
|
||||
|
||||
#: js/files.js:955 templates/index.php:79
|
||||
#: js/files.js:955 templates/index.php:81
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "크기"
|
||||
|
||||
#: js/files.js:956 templates/index.php:81
|
||||
#: js/files.js:956 templates/index.php:83
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "수정됨"
|
||||
|
||||
|
|
@ -274,45 +274,45 @@ msgstr "폴더"
|
|||
msgid "From link"
|
||||
msgstr "링크에서"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:40
|
||||
#: templates/index.php:42
|
||||
msgid "Deleted files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:46
|
||||
#: templates/index.php:48
|
||||
msgid "Cancel upload"
|
||||
msgstr "업로드 취소"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:53
|
||||
#: templates/index.php:55
|
||||
msgid "You don’t have write permissions here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:60
|
||||
#: templates/index.php:62
|
||||
msgid "Nothing in here. Upload something!"
|
||||
msgstr "내용이 없습니다. 업로드할 수 있습니다!"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:74
|
||||
#: templates/index.php:76
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "다운로드"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:86 templates/index.php:87
|
||||
#: templates/index.php:88 templates/index.php:89
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "공유 해제"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:106
|
||||
#: templates/index.php:108
|
||||
msgid "Upload too large"
|
||||
msgstr "업로드 용량 초과"
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:108
|
||||
#: templates/index.php:110
|
||||
msgid ""
|
||||
"The files you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||
"on this server."
|
||||
msgstr "이 파일이 서버에서 허용하는 최대 업로드 가능 용량보다 큽니다."
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:113
|
||||
#: templates/index.php:115
|
||||
msgid "Files are being scanned, please wait."
|
||||
msgstr "파일을 검색하고 있습니다. 기다려 주십시오."
|
||||
|
||||
#: templates/index.php:116
|
||||
#: templates/index.php:118
|
||||
msgid "Current scanning"
|
||||
msgstr "현재 검색"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 14:35+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 13:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 00:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Harim Park <fofwisdom@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "삭제"
|
|||
|
||||
#: js/users.js:30
|
||||
msgid "undo"
|
||||
msgstr "실행 취소"
|
||||
msgstr "되돌리기"
|
||||
|
||||
#: js/users.js:62
|
||||
msgid "Unable to remove user"
|
||||
|
|
@ -150,19 +150,19 @@ msgstr "그룹 관리자"
|
|||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "삭제"
|
||||
|
||||
#: js/users.js:191
|
||||
#: js/users.js:237
|
||||
msgid "add group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/users.js:352
|
||||
#: js/users.js:400
|
||||
msgid "A valid username must be provided"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/users.js:353 js/users.js:359 js/users.js:374
|
||||
#: js/users.js:401 js/users.js:407 js/users.js:422
|
||||
msgid "Error creating user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/users.js:358
|
||||
#: js/users.js:406
|
||||
msgid "A valid password must be provided"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "데이터 디렉터리와 파일을 인터넷에서 접근할 수 있는
|
|||
|
||||
#: templates/admin.php:29
|
||||
msgid "Setup Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "설정 경고"
|
||||
|
||||
#: templates/admin.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-09 00:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 23:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: ku_IQ\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -81,135 +81,135 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:284
|
||||
#: js/js.js:286
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "دهستكاری"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:764
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:765
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:766
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -239,8 +239,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:571
|
||||
#: js/share.js:583
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "ههڵه"
|
||||
|
||||
|
|
@ -252,127 +252,127 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:611
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "وشەی تێپەربو"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:558
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:571
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:583
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:598
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/controller.php:47
|
||||
#: lostpassword/controller.php:48
|
||||
msgid "ownCloud password reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "ناوی بهکارهێنهر"
|
||||
|
|
@ -468,85 +468,95 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "زیادکردن"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "ههڵبژاردنی پیشكهوتوو"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "زانیاری فۆڵدهر"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "بهكارهێنهری داتابهیس"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "وشهی نهێنی داتا بهیس"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "ناوی داتابهیس"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "هۆستی داتابهیس"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "كۆتایی هات دهستكاریهكان"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "ڕاژهی وێب لهژێر چاودێریت دایه"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "چوونەدەرەوە"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
192
l10n/lb/core.po
192
l10n/lb/core.po
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -19,24 +19,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: lb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -82,79 +82,79 @@ msgstr "Keng Kategorien ausgewielt fir ze läschen."
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Sonndes"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Méindes"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Dënschdes"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Mëttwoch"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Donneschdes"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Freides"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Samschdes"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Januar"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Februar"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Mäerz"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Abrëll"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mee"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Juni"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Juli"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "August"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "September"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Oktober"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "November"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Dezember"
|
||||
|
||||
|
|
@ -162,55 +162,55 @@ msgstr "Dezember"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Astellungen"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "vrun 1 Stonn"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "vru {hours} Stonnen"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "Läschte Mount"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "vru {months} Méint"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "Méint hier"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "Läscht Joer"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "Joren hier"
|
||||
|
||||
|
|
@ -240,8 +240,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
|
|
@ -253,127 +253,127 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Deelen"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passwuert"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Net méi deelen"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "erstellen"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "läschen"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "deelen"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Benotzernumm"
|
||||
|
|
@ -469,85 +469,95 @@ msgstr "Kategorien editéieren"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Bäisetzen"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Sécherheets Warnung"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "En <strong>Admin Account</strong> uleeën"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avancéiert"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Daten Dossier"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Datebank konfiguréieren"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "wärt benotzt ginn"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Datebank Benotzer"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Datebank Passwuert"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Datebank Numm"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Datebank Tabelle-Gréisst"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Datebank Server"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Installatioun ofschléissen"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "Web Servicer ënnert denger Kontroll"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Ausloggen"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -19,24 +19,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: lt_LT\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -82,79 +82,79 @@ msgstr "Trynimui nepasirinkta jokia kategorija."
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Sekmadienis"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Pirmadienis"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Antradienis"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Trečiadienis"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Ketvirtadienis"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Penktadienis"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Šeštadienis"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Sausis"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Vasaris"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Kovas"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Balandis"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Gegužė"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Birželis"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Liepa"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Rugpjūtis"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Rugsėjis"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Spalis"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Lapkritis"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Gruodis"
|
||||
|
||||
|
|
@ -162,55 +162,55 @@ msgstr "Gruodis"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nustatymai"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "prieš sekundę"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "Prieš 1 minutę"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "Prieš {count} minutes"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "šiandien"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "vakar"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "Prieš {days} dienas"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "praeitą mėnesį"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "prieš mėnesį"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "praeitais metais"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "prieš metus"
|
||||
|
||||
|
|
@ -240,8 +240,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Klaida"
|
||||
|
||||
|
|
@ -253,127 +253,127 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Dalintis"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "Klaida, dalijimosi metu"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "Klaida, kai atšaukiamas dalijimasis"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "Klaida, keičiant privilegijas"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr "Pasidalino su Jumis ir {group} grupe {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "Pasidalino su Jumis {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "Dalintis su"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "Dalintis nuoroda"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Apsaugotas slaptažodžiu"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Slaptažodis"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "Nustatykite galiojimo laiką"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "Galiojimo laikas"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "Dalintis per el. paštą:"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "Žmonių nerasta"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "Dalijinasis išnaujo negalimas"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr "Pasidalino {item} su {user}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Nesidalinti"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "gali redaguoti"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "priėjimo kontrolė"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "sukurti"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "atnaujinti"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "ištrinti"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "dalintis"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "Apsaugota slaptažodžiu"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "Klaida nuimant galiojimo laiką"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "Klaida nustatant galiojimo laiką"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Prisijungimo vardas"
|
||||
|
|
@ -469,85 +469,95 @@ msgstr "Redaguoti kategorijas"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Pridėti"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Saugumo pranešimas"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "Saugaus atsitiktinių skaičių generatoriaus nėra, prašome įjungti PHP OpenSSL modulį."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "Be saugaus atsitiktinių skaičių generatoriaus, piktavaliai gali atspėti Jūsų slaptažodį ir pasisavinti paskyrą."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Sukurti <strong>administratoriaus paskyrą</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Išplėstiniai"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Duomenų katalogas"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Nustatyti duomenų bazę"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "bus naudojama"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Duomenų bazės vartotojas"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Duomenų bazės slaptažodis"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Duomenų bazės pavadinimas"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Duomenų bazės loginis saugojimas"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Duomenų bazės serveris"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Baigti diegimą"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "jūsų valdomos web paslaugos"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Atsijungti"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-16 22:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 17:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -162,55 +162,55 @@ msgstr "Decembris"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Iestatījumi"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "sekundes atpakaļ"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "pirms 1 minūtes"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "pirms {minutes} minūtēm"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "pirms 1 stundas"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "pirms {hours} stundām"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "šodien"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "vakar"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "pirms {days} dienām"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "pagājušajā mēnesī"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "pirms {months} mēnešiem"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "mēnešus atpakaļ"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "gājušajā gadā"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "gadus atpakaļ"
|
||||
|
||||
|
|
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "Dalīties ar saiti"
|
|||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Aizsargāt ar paroli"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:47 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Parole"
|
||||
|
||||
|
|
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Atstatīt e-pasta sūtīšanu."
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "Pieprasījums neizdevās!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:41
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Lietotājvārds"
|
||||
|
|
@ -470,77 +470,86 @@ msgid "Add"
|
|||
msgstr "Pievienot"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Brīdinājums par drošību"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "Nav pieejams drošs nejaušu skaitļu ģenerators. Lūdzu, aktivējiet PHP OpenSSL paplašinājumu."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "Bez droša nejaušu skaitļu ģeneratora uzbrucējs var paredzēt paroļu atjaunošanas marķierus un pārņem jūsu kontu."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr "Visticamāk, jūsu datu direktorija un datnes ir pieejamas no interneta, jo .htaccess datne nedarbojas."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr "Lai uzzinātu, kā pareizi jākonfigurē šis serveris, skatiet <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">dokumentāciju</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:37
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Izveidot <strong>administratora kontu</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:55
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Paplašināti"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:57
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Datu mape"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Konfigurēt datubāzi"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:71 templates/installation.php:83
|
||||
#: templates/installation.php:94 templates/installation.php:105
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "tiks izmantots"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:129
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Datubāzes lietotājs"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:134
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Datubāzes parole"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:139
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Datubāzes nosaukums"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:149
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Datubāzes tabulas telpa"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Datubāzes serveris"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:162
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Pabeigt iestatīšanu"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
192
l10n/mk/core.po
192
l10n/mk/core.po
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -20,24 +20,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: mk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr "Корисникот %s сподели датотека со Вас"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr "Корисникот %s сподели папка со Вас"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Корисникот %s ја сподели датотека „%s“ со Вас. Достапна е за преземање тука: %s"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -83,79 +83,79 @@ msgstr "Не е одбрана категорија за бришење."
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr "Грешка при бришење на %s од омилени."
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Недела"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Понеделник"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Вторник"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Среда"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Четврток"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Петок"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Сабота"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Јануари"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Февруари"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Март"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Април"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Мај"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Јуни"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Јули"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Август"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Септември"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Октомври"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Ноември"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Декември"
|
||||
|
||||
|
|
@ -163,55 +163,55 @@ msgstr "Декември"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Поставки"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "пред секунди"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "пред 1 минута"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "пред {minutes} минути"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "пред 1 час"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "пред {hours} часови"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "денеска"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "вчера"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "пред {days} денови"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "минатиот месец"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "пред {months} месеци"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "пред месеци"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "минатата година"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "пред години"
|
||||
|
||||
|
|
@ -241,8 +241,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr "Не е специфициран типот на објект."
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
|
||||
|
|
@ -254,127 +254,127 @@ msgstr "Името на апликацијата не е специфицира
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr "Задолжителната датотека {file} не е инсталирана!"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Сподели"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "Грешка при споделување"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "Грешка при прекин на споделување"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "Грешка при промена на привилегии"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr "Споделено со Вас и групата {group} од {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "Споделено со Вас од {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "Сподели со"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "Сподели со врска"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Заштити со лозинка"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Лозинка"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr "Прати врска по е-пошта на личност"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Прати"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "Постави рок на траење"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "Рок на траење"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "Сподели по е-пошта:"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "Не се најдени луѓе"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "Повторно споделување не е дозволено"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr "Споделено во {item} со {user}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Не споделувај"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "може да се измени"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "контрола на пристап"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "креирај"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "ажурирај"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "избриши"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "сподели"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "Заштитено со лозинка"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "Грешка при тргање на рокот на траење"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "Грешка при поставување на рок на траење"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr "Праќање..."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr "Е-порака пратена"
|
||||
|
||||
|
|
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Порката за ресетирање на лозинка прате
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "Барањето не успеа!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Корисничко име"
|
||||
|
|
@ -470,85 +470,95 @@ msgstr "Уреди категории"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Додади"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Безбедносно предупредување"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "Не е достапен безбеден генератор на случајни броеви, Ве молам озвоможете го OpenSSL PHP додатокот."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "Без сигурен генератор на случајни броеви напаѓач може да ги предвиди жетоните за ресетирање на лозинка и да преземе контрола врз Вашата сметка. "
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Направете <strong>администраторска сметка</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Напредно"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Фолдер со податоци"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Конфигурирај ја базата"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "ќе биде користено"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Корисник на база"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Лозинка на база"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Име на база"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Табела во базата на податоци"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Сервер со база"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Заврши го подесувањето"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "веб сервиси под Ваша контрола"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Одјава"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -20,24 +20,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: ms_MY\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -83,79 +83,79 @@ msgstr "tiada kategori dipilih untuk penghapusan"
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Ahad"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Isnin"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Selasa"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Rabu"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Khamis"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Jumaat"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Sabtu"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Januari"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Februari"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Mac"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "April"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mei"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Jun"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Julai"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Ogos"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "September"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Oktober"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "November"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Disember"
|
||||
|
||||
|
|
@ -163,55 +163,55 @@ msgstr "Disember"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Tetapan"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -241,8 +241,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Ralat"
|
||||
|
||||
|
|
@ -254,127 +254,127 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Kongsi"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Kata laluan"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nama pengguna"
|
||||
|
|
@ -470,85 +470,95 @@ msgstr "Edit kategori"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Tambah"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Amaran keselamatan"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "buat <strong>akaun admin</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Maju"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Fail data"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Konfigurasi pangkalan data"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "akan digunakan"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Nama pengguna pangkalan data"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Kata laluan pangkalan data"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Nama pangkalan data"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Hos pangkalan data"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Setup selesai"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "Perkhidmatan web di bawah kawalan anda"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Log keluar"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-25 00:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-24 11:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pyae Sone <gipsyhnh@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Burmese (Myanmar) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/my_MM/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -161,55 +161,55 @@ msgstr "ဒီဇင်ဘာ"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "စက္ကန့်အနည်းငယ်က"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "၁ မိနစ်အရင်က"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "၁ နာရီ အရင်က"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "ယနေ့"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "မနေ့က"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "ပြီးခဲ့သောလ"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "မနှစ်က"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "နှစ် အရင်က"
|
||||
|
||||
|
|
@ -239,8 +239,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -252,127 +252,127 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:46 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "စကားဝှက်"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "သက်တမ်းကုန်ဆုံးမည့်ရက်သတ်မှတ်မည်"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "သက်တမ်းကုန်ဆုံးမည့်ရက်"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "အီးမေးလ်ဖြင့်ဝေမျှမည် -"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "ပြန်လည်ဝေမျှခြင်းခွင့်မပြုပါ"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "ပြင်ဆင်နိုင်"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "ဖန်တီးမည်"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "ဖျက်မည်"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "ဝေမျှမည်"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "စကားဝှက်ဖြင့်ကာကွယ်ထားသည်"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:40
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "သုံးစွဲသူအမည်"
|
||||
|
|
@ -468,85 +468,95 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "ပေါင်းထည့်"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "လုံခြုံရေးသတိပေးချက်"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "<strong>အက်ဒမင်အကောင့်</strong>တစ်ခုဖန်တီးမည်"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "အဆင့်မြင့်"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:56
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "အချက်အလက်ဖိုလ်ဒါလ်"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:65
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:70 templates/installation.php:82
|
||||
#: templates/installation.php:93 templates/installation.php:104
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Database သုံးစွဲသူ"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:122
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Database စကားဝှက်"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:127
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Database အမည်"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:137
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:144
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:150
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "တပ်ဆင်ခြင်းပြီးပါပြီ။"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:35
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "သင်၏ထိန်းချုပ်မှု့အောက်တွင်ရှိသော Web services"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:53
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-07 00:16+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-06 10:30+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -167,55 +167,55 @@ msgstr "Desember"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "sekunder siden"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "1 minutt siden"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "{minutes} minutter siden"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "1 time siden"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "{hours} timer siden"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "i dag"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "i går"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "{days} dager siden"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "forrige måned"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "{months} måneder siden"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "måneder siden"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "forrige år"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "år siden"
|
||||
|
||||
|
|
@ -245,8 +245,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Feil"
|
||||
|
||||
|
|
@ -258,127 +258,127 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Del"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "Feil under deling"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "Del med"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "Del med link"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Passordbeskyttet"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:47 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passord"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Send"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "Set utløpsdato"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "Utløpsdato"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "Del på epost"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "Ingen personer funnet"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Avslutt deling"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "kan endre"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "tilgangskontroll"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "opprett"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "oppdater"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "slett"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "del"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "Passordbeskyttet"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "Kan ikke sette utløpsdato"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr "Sender..."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr "E-post sendt"
|
||||
|
||||
|
|
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:41
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Brukernavn"
|
||||
|
|
@ -475,77 +475,86 @@ msgid "Add"
|
|||
msgstr "Legg til"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Sikkerhetsadvarsel"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:37
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "opprett en <strong>administrator-konto</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:55
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avansert"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:57
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Datamappe"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Konfigurer databasen"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:71 templates/installation.php:83
|
||||
#: templates/installation.php:94 templates/installation.php:105
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "vil bli brukt"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:129
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Databasebruker"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:134
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Databasepassord"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:139
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Databasenavn"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:149
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Database tabellområde"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Databasevert"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:162
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Fullfør oppsetting"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-18 00:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-25 16:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ne/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -160,55 +160,55 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:47 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:41
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -468,77 +468,86 @@ msgid "Add"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:37
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:55
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:57
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:71 templates/installation.php:83
|
||||
#: templates/installation.php:94 templates/installation.php:105
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:129
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:134
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:139
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:149
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:162
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
194
l10n/nl/core.po
194
l10n/nl/core.po
|
|
@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -31,24 +31,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr "Gebruiker %s deelde een bestand met u"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr "Gebruiker %s deelde een map met u"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Gebruiker %s deelde bestand \"%s\" met u. Het is hier te downloaden: %s"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -94,79 +94,79 @@ msgstr "Geen categorie geselecteerd voor verwijdering."
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr "Verwijderen %s van favorieten is mislukt."
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Zondag"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Maandag"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Dinsdag"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Woensdag"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Donderdag"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Vrijdag"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Zaterdag"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "januari"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "februari"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "maart"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "april"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "mei"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "juni"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "juli"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "augustus"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "september"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "oktober"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "november"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "december"
|
||||
|
||||
|
|
@ -174,55 +174,55 @@ msgstr "december"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Instellingen"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "seconden geleden"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "1 minuut geleden"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "{minutes} minuten geleden"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "1 uur geleden"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "{hours} uren geleden"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "vandaag"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "gisteren"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "{days} dagen geleden"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "vorige maand"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "{months} maanden geleden"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "maanden geleden"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "vorig jaar"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "jaar geleden"
|
||||
|
||||
|
|
@ -252,8 +252,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr "Het object type is niet gespecificeerd."
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fout"
|
||||
|
||||
|
|
@ -265,127 +265,127 @@ msgstr "De app naam is niet gespecificeerd."
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr "Het vereiste bestand {file} is niet geïnstalleerd!"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Gedeeld"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Delen"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "Fout tijdens het delen"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "Fout tijdens het stoppen met delen"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "Fout tijdens het veranderen van permissies"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr "Gedeeld met u en de groep {group} door {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "Gedeeld met u door {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "Deel met"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "Deel met link"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Wachtwoord beveiliging"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Wachtwoord"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr "E-mail link naar persoon"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Versturen"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "Stel vervaldatum in"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "Vervaldatum"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "Deel via email:"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "Geen mensen gevonden"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "Verder delen is niet toegestaan"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr "Gedeeld in {item} met {user}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Stop met delen"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "kan wijzigen"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "toegangscontrole"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "maak"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "bijwerken"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "verwijderen"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "deel"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "Wachtwoord beveiligd"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "Fout tijdens het verwijderen van de verval datum"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "Fout tijdens het instellen van de vervaldatum"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr "Versturen ..."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr "E-mail verzonden"
|
||||
|
||||
|
|
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Reset e-mail verstuurd."
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "Verzoek mislukt!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Gebruikersnaam"
|
||||
|
|
@ -481,85 +481,95 @@ msgstr "Wijzigen categorieën"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Toevoegen"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Beveiligingswaarschuwing"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "Er kon geen willekeurig nummer worden gegenereerd. Zet de PHP OpenSSL extentie aan."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "Zonder random nummer generator is het mogelijk voor een aanvaller om de reset tokens van wachtwoorden te voorspellen. Dit kan leiden tot het inbreken op uw account."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr "Uw gegevensdirectory en bestanden zijn vermoedelijk bereikbaar vanaf het internet omdat het .htaccess bestand niet werkt."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr "Informatie over het configureren van uw server is hier te vinden <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentatie</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Maak een <strong>beheerdersaccount</strong> aan"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Geavanceerd"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Gegevensmap"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Configureer de database"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "zal gebruikt worden"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Gebruiker database"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Wachtwoord database"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Naam database"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Database tablespace"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Database server"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Installatie afronden"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "Webdiensten in eigen beheer"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Afmelden"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-09 00:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 23:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -19,24 +19,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: nn_NO\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -82,135 +82,135 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Søndag"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Måndag"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Tysdag"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Onsdag"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Torsdag"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Fredag"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Laurdag"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Januar"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Februar"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Mars"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "April"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Juni"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Juli"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "August"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "September"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Oktober"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "November"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Desember"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:284
|
||||
#: js/js.js:286
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Innstillingar"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:764
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:765
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:766
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -240,8 +240,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:571
|
||||
#: js/share.js:583
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Feil"
|
||||
|
||||
|
|
@ -253,127 +253,127 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:611
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passord"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:558
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:571
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:583
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:598
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/controller.php:47
|
||||
#: lostpassword/controller.php:48
|
||||
msgid "ownCloud password reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Brukarnamn"
|
||||
|
|
@ -469,85 +469,95 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Legg til"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Lag ein <strong>admin-konto</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avansert"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Datamappe"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Konfigurer databasen"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "vil bli nytta"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Databasebrukar"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Databasepassord"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Databasenamn"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Databasetenar"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Fullfør oppsettet"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "Vev tjenester under din kontroll"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Logg ut"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
192
l10n/oc/core.po
192
l10n/oc/core.po
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/oc/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: oc\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -81,79 +81,79 @@ msgstr "Pas de categorias seleccionadas per escafar."
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Dimenge"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Diluns"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Dimarç"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Dimecres"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Dijòus"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Divendres"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Dissabte"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Genièr"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Febrièr"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Març"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Abril"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Junh"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Julhet"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Agost"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Septembre"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Octobre"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Novembre"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Decembre"
|
||||
|
||||
|
|
@ -161,55 +161,55 @@ msgstr "Decembre"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configuracion"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "segonda a"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "1 minuta a"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "uèi"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "ièr"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "mes passat"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "meses a"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "an passat"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "ans a"
|
||||
|
||||
|
|
@ -239,8 +239,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
|
||||
|
|
@ -252,127 +252,127 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Parteja"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "Error al partejar"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "Error al non partejar"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "Error al cambiar permissions"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "Parteja amb"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "Parteja amb lo ligam"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Parat per senhal"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Senhal"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "Met la data d'expiracion"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "Data d'expiracion"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "Parteja tras corrièl :"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "Deguns trobat"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "Tornar partejar es pas permis"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Non parteje"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "pòt modificar"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "Contraròtle d'acces"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "crea"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "met a jorn"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "escafa"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "parteja"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "Parat per senhal"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "Error al metre de la data d'expiracion"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "Error setting expiration date"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nom d'usancièr"
|
||||
|
|
@ -468,85 +468,95 @@ msgstr "Edita categorias"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajusta"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Avertiment de securitat"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Crea un <strong>compte admin</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avançat"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Dorsièr de donadas"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Configura la basa de donadas"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "serà utilizat"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Usancièr de la basa de donadas"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Senhal de la basa de donadas"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Nom de la basa de donadas"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Espandi de taula de basa de donadas"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Òste de basa de donadas"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Configuracion acabada"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "Services web jos ton contraròtle"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Sortida"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
145
l10n/pl/core.po
145
l10n/pl/core.po
|
|
@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-03 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-02 14:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maciej Tarmas <maciej@tarmas.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -172,55 +172,55 @@ msgstr "Grudzień"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "sekund temu"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "1 minutę temu"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "{minutes} minut temu"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "1 godzinę temu"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "{hours} godzin temu"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "dziś"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "wczoraj"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "{days} dni temu"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "w zeszłym miesiącu"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "{months} miesięcy temu"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "miesięcy temu"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "w zeszłym roku"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "lat temu"
|
||||
|
||||
|
|
@ -250,8 +250,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr "Nie określono typu obiektu."
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Błąd"
|
||||
|
||||
|
|
@ -263,127 +263,127 @@ msgstr "Nie określono nazwy aplikacji."
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr "Wymagany plik {file} nie jest zainstalowany!"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Udostępniono"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Udostępnij"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "Błąd podczas współdzielenia"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "Błąd podczas zatrzymywania współdzielenia"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "Błąd przy zmianie uprawnień"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr "Udostępnione tobie i grupie {group} przez {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "Udostępnione tobie przez {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "Współdziel z"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "Współdziel wraz z odnośnikiem"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Zabezpiecz hasłem"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:47 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Hasło"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr "Wyślij osobie odnośnik poprzez e-mail"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Wyślij"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "Ustaw datę wygaśnięcia"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "Data wygaśnięcia"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "Współdziel poprzez e-mail:"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono ludzi"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "Współdzielenie nie jest możliwe"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr "Współdzielone w {item} z {user}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Zatrzymaj współdzielenie"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "może edytować"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "kontrola dostępu"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "utwórz"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "uaktualnij"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "usuń"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "współdziel"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "Zabezpieczone hasłem"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "Błąd podczas usuwania daty wygaśnięcia"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "Błąd podczas ustawiania daty wygaśnięcia"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr "Wysyłanie..."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr "E-mail wysłany"
|
||||
|
||||
|
|
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Wysłano e-mail resetujący."
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "Żądanie nieudane!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:41
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nazwa użytkownika"
|
||||
|
|
@ -480,85 +480,94 @@ msgid "Add"
|
|||
msgstr "Dodaj"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Ostrzeżenie o zabezpieczeniach"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "Bezpieczny generator liczb losowych jest niedostępny. Włącz rozszerzenie OpenSSL w PHP."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "Bez bezpiecznego generatora liczb losowych, osoba atakująca może przewidzieć token resetujący hasło i przejąć kontrolę nad twoim kontem."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr "Twój katalog danych i pliki są prawdopodobnie dostępne z poziomu internetu, ponieważ plik .htaccess nie działa."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr "Aby uzyskać informacje dotyczące prawidłowej konfiguracji serwera, sięgnij do <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">dokumentacji</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:37
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Utwórz <strong>konta administratora</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:55
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Zaawansowane"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:57
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Katalog danych"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Skonfiguruj bazę danych"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:71 templates/installation.php:83
|
||||
#: templates/installation.php:94 templates/installation.php:105
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "zostanie użyte"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:129
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Użytkownik bazy danych"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:134
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Hasło do bazy danych"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:139
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Nazwa bazy danych"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:149
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Obszar tabel bazy danych"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Komputer bazy danych"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:162
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Zakończ konfigurowanie"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:35
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "usługi internetowe pod kontrolą"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:53
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Wyloguj"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-09 00:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 23:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl_PL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -17,24 +17,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -80,135 +80,135 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:284
|
||||
#: js/js.js:286
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:764
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:765
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:766
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -238,8 +238,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:571
|
||||
#: js/share.js:583
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -251,127 +251,127 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:611
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:558
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:571
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:583
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:598
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/controller.php:47
|
||||
#: lostpassword/controller.php:48
|
||||
msgid "ownCloud password reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nazwa użytkownika"
|
||||
|
|
@ -467,85 +467,95 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: rodrigost23 <rodrigo.st23@hotmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -28,24 +28,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr "O usuário %s compartilhou um arquivo com você"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr "O usuário %s compartilhou uma pasta com você"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "O usuário %s compartilhou com você o arquivo \"%s\", que está disponível para download em: %s"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -91,79 +91,79 @@ msgstr "Nenhuma categoria selecionada para excluir."
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr "Erro ao remover %s dos favoritos."
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Domingo"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Segunda-feira"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Terça-feira"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Quarta-feira"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Quinta-feira"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Sexta-feira"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Sábado"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "janeiro"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "fevereiro"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "março"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "abril"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "maio"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "junho"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "julho"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "agosto"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "setembro"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "outubro"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "novembro"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "dezembro"
|
||||
|
||||
|
|
@ -171,55 +171,55 @@ msgstr "dezembro"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configurações"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "segundos atrás"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "1 minuto atrás"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "{minutes} minutos atrás"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "1 hora atrás"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "{hours} horas atrás"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "hoje"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "ontem"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "{days} dias atrás"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "último mês"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "{months} meses atrás"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "meses atrás"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "último ano"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "anos atrás"
|
||||
|
||||
|
|
@ -249,8 +249,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr "O tipo de objeto não foi especificado."
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erro"
|
||||
|
||||
|
|
@ -262,127 +262,127 @@ msgstr "O nome do app não foi especificado."
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr "O arquivo {file} necessário não está instalado!"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Compartilhados"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Compartilhar"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "Erro ao compartilhar"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "Erro ao descompartilhar"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "Erro ao mudar permissões"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr "Compartilhado com você e com o grupo {group} por {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "Compartilhado com você por {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "Compartilhar com"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "Compartilhar com link"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Proteger com senha"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Senha"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr "Enviar link por e-mail"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Enviar"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "Definir data de expiração"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "Data de expiração"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "Compartilhar via e-mail:"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "Nenhuma pessoa encontrada"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "Não é permitido re-compartilhar"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr "Compartilhado em {item} com {user}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Descompartilhar"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "pode editar"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "controle de acesso"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "criar"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "atualizar"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "remover"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "compartilhar"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "Protegido com senha"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "Erro ao remover data de expiração"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "Erro ao definir data de expiração"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr "Enviando ..."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr "E-mail enviado"
|
||||
|
||||
|
|
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Email de redefinição de senha enviado."
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "A requisição falhou!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nome de Usuário"
|
||||
|
|
@ -478,85 +478,95 @@ msgstr "Editar categorias"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Aviso de Segurança"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "Nenhum gerador de número aleatório de segurança disponível. Habilite a extensão OpenSSL do PHP."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "Sem um gerador de número aleatório de segurança, um invasor pode ser capaz de prever os símbolos de redefinição de senhas e assumir sua conta."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr "Seu diretório de dados e arquivos são provavelmente acessíveis pela internet, porque o .htaccess não funciona."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr "Para obter informações sobre como configurar corretamente o seu servidor, consulte a <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentação</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Criar uma <strong>conta de administrador</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avançado"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Pasta de dados"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Configurar o banco de dados"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "será usado"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Usuário do banco de dados"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Senha do banco de dados"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Nome do banco de dados"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Espaço de tabela do banco de dados"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Host do banco de dados"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Concluir configuração"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "serviços web sob seu controle"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Sair"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-16 22:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-15 15:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mouxy <daniel@mouxy.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -168,55 +168,55 @@ msgstr "Dezembro"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Definições"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "Minutos atrás"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "Há 1 minuto"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "{minutes} minutos atrás"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "Há 1 hora"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "Há {hours} horas atrás"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "hoje"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "ontem"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "{days} dias atrás"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "ultímo mês"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "Há {months} meses atrás"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "meses atrás"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "ano passado"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "anos atrás"
|
||||
|
||||
|
|
@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Partilhar com link"
|
|||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Proteger com palavra-passe"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:47 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Palavra chave"
|
||||
|
||||
|
|
@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "E-mail de reinicialização enviado."
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "O pedido falhou!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:41
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Utilizador"
|
||||
|
|
@ -476,77 +476,86 @@ msgid "Add"
|
|||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Aviso de Segurança"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "Não existe nenhum gerador seguro de números aleatórios, por favor, active a extensão OpenSSL no PHP."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "Sem nenhum gerador seguro de números aleatórios, uma pessoa mal intencionada pode prever a sua password, reiniciar as seguranças adicionais e tomar conta da sua conta. "
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr "A pasta de dados do ownCloud e os respectivos ficheiros, estarão provavelmente acessíveis a partir da internet, pois o ficheiros .htaccess não funciona."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr "Para obter informações de como configurar correctamente o servidor, veja em: <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:37
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Criar uma <strong>conta administrativa</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:55
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avançado"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:57
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Pasta de dados"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Configure a base de dados"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:71 templates/installation.php:83
|
||||
#: templates/installation.php:94 templates/installation.php:105
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "vai ser usada"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:129
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Utilizador da base de dados"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:134
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Password da base de dados"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:139
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Nome da base de dados"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:149
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Tablespace da base de dados"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Anfitrião da base de dados"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:162
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Acabar instalação"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
192
l10n/ro/core.po
192
l10n/ro/core.po
|
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -23,24 +23,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: ro\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr "Utilizatorul %s a partajat un fișier cu tine"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr "Utilizatorul %s a partajat un dosar cu tine"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Utilizatorul %s a partajat fișierul \"%s\" cu tine. Îl poți descărca de aici: %s"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -86,79 +86,79 @@ msgstr "Nici o categorie selectată pentru ștergere."
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr "Eroare la ștergerea %s din favorite"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Duminică"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Luni"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Marți"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Miercuri"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Joi"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Vineri"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Sâmbătă"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Ianuarie"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Februarie"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Martie"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Aprilie"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Iunie"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Iulie"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "August"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Septembrie"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Octombrie"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Noiembrie"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Decembrie"
|
||||
|
||||
|
|
@ -166,55 +166,55 @@ msgstr "Decembrie"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configurări"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "secunde în urmă"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "1 minut în urmă"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "{minutes} minute in urma"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "Acum o ora"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "{hours} ore în urmă"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "astăzi"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "ieri"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "{days} zile in urma"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "ultima lună"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "{months} luni în urmă"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "luni în urmă"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "ultimul an"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "ani în urmă"
|
||||
|
||||
|
|
@ -244,8 +244,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr "Tipul obiectului nu a fost specificat"
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Eroare"
|
||||
|
||||
|
|
@ -257,127 +257,127 @@ msgstr "Numele aplicației nu a fost specificat"
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr "Fișierul obligatoriu {file} nu este instalat!"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Partajează"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "Eroare la partajare"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "Eroare la anularea partajării"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "Eroare la modificarea permisiunilor"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr "Distribuie cu tine si grupul {group} de {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "Distribuie cu tine de {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "Partajat cu"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "Partajare cu legătură"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Protejare cu parolă"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Parola"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr "Expediază legătura prin poșta electronică"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Expediază"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "Specifică data expirării"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "Data expirării"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "Distribuie prin email:"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "Nici o persoană găsită"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "Repartajarea nu este permisă"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr "Distribuie in {item} si {user}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Anulare partajare"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "poate edita"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "control acces"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "creare"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "actualizare"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "ștergere"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "partajare"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "Protejare cu parolă"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "Eroare la anularea datei de expirare"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "Eroare la specificarea datei de expirare"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr "Se expediază..."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr "Mesajul a fost expediat"
|
||||
|
||||
|
|
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Resetarea emailu-lui trimisa."
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "Solicitarea nu a reusit"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Utilizator"
|
||||
|
|
@ -473,85 +473,95 @@ msgstr "Editează categoriile"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adaugă"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Avertisment de securitate"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "Generatorul de numere pentru securitate nu este disponibil, va rog activati extensia PHP OpenSSL"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "Fara generatorul pentru numere de securitate , un atacator poate afla parola si reseta contul tau"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Crează un <strong>cont de administrator</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avansat"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Director date"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Configurează baza de date"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "vor fi folosite"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Utilizatorul bazei de date"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Parola bazei de date"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Numele bazei de date"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Tabela de spațiu a bazei de date"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Bază date"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Finalizează instalarea"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "servicii web controlate de tine"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Ieșire"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
194
l10n/ru/core.po
194
l10n/ru/core.po
|
|
@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Langaru <langaru@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -29,24 +29,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr "Пользователь %s поделился с вами файлом"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr "Пользователь %s открыл вам доступ к папке"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Пользователь %s открыл вам доступ к файлу \"%s\". Он доступен для загрузки здесь: %s"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -92,79 +92,79 @@ msgstr "Нет категорий для удаления."
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr "Ошибка удаления %s из избранного"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Воскресенье"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Понедельник"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Вторник"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Среда"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Четверг"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Пятница"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Суббота"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Январь"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Февраль"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Март"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Апрель"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Май"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Июнь"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Июль"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Август"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Сентябрь"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Октябрь"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Ноябрь"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Декабрь"
|
||||
|
||||
|
|
@ -172,55 +172,55 @@ msgstr "Декабрь"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "несколько секунд назад"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "1 минуту назад"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "{minutes} минут назад"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "час назад"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "{hours} часов назад"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "сегодня"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "вчера"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "{days} дней назад"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "в прошлом месяце"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "{months} месяцев назад"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "несколько месяцев назад"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "в прошлом году"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "несколько лет назад"
|
||||
|
||||
|
|
@ -250,8 +250,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr "Тип объекта не указан"
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Ошибка"
|
||||
|
||||
|
|
@ -263,127 +263,127 @@ msgstr "Имя приложения не указано"
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr "Необходимый файл {file} не установлен!"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Общие"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Открыть доступ"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "Ошибка при открытии доступа"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "Ошибка при закрытии доступа"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "Ошибка при смене разрешений"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr "{owner} открыл доступ для Вас и группы {group} "
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "{owner} открыл доступ для Вас"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "Поделиться с"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "Поделиться с ссылкой"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Защитить паролем"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Пароль"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr "Почтовая ссылка на персону"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Отправить"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "Установить срок доступа"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "Дата окончания"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "Поделится через электронную почту:"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "Ни один человек не найден"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "Общий доступ не разрешен"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr "Общий доступ к {item} с {user}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Закрыть общий доступ"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "может редактировать"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "контроль доступа"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "создать"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "обновить"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "удалить"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "открыть доступ"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "Защищено паролем"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "Ошибка при отмене срока доступа"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "Ошибка при установке срока доступа"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr "Отправляется ..."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr "Письмо отправлено"
|
||||
|
||||
|
|
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Отправка письма с информацией для сбро
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "Запрос не удался!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Имя пользователя"
|
||||
|
|
@ -479,85 +479,95 @@ msgstr "Редактировать категории"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Добавить"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Предупреждение безопасности"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "Нет доступного защищенного генератора случайных чисел, пожалуйста, включите расширение PHP OpenSSL."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "Без защищенного генератора случайных чисел злоумышленник может предугадать токены сброса пароля и завладеть Вашей учетной записью."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr "Ваша папка с данными и файлы возможно доступны из интернета потому что файл .htaccess не работает."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr "Для информации как правильно настроить Ваш сервер, пожалйста загляните в <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">документацию</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Создать <strong>учётную запись администратора</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Дополнительно"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Директория с данными"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Настройка базы данных"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "будет использовано"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Имя пользователя для базы данных"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Пароль для базы данных"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Название базы данных"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Табличое пространство базы данных"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Хост базы данных"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Завершить установку"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "Сетевые службы под твоим контролем"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Выйти"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Langaru <langaru@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru_RU/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -20,24 +20,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr "Пользователь %s открыл Вам доступ к файлу"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr "Пользователь %s открыл Вам доступ к папке"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Пользователь %s открыл Вам доступ к файлу \"%s\". Он доступен для загрузки здесь: %s"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -83,79 +83,79 @@ msgstr "Нет категорий, выбранных для удаления."
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr "Ошибка удаления %s из избранного."
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Воскресенье"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Понедельник"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Вторник"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Среда"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Четверг"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Пятница"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Суббота"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Январь"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Февраль"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Март"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Апрель"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Май"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Июнь"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Июль"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Август"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Сентябрь"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Октябрь"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Ноябрь"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Декабрь"
|
||||
|
||||
|
|
@ -163,55 +163,55 @@ msgstr "Декабрь"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "секунд назад"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr " 1 минуту назад"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "{минуты} минут назад"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "1 час назад"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "{часы} часов назад"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "сегодня"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "вчера"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "{дни} дней назад"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "в прошлом месяце"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "{месяцы} месяцев назад"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "месяц назад"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "в прошлом году"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "лет назад"
|
||||
|
||||
|
|
@ -241,8 +241,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr "Тип объекта не указан."
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Ошибка"
|
||||
|
||||
|
|
@ -254,127 +254,127 @@ msgstr "Имя приложения не указано."
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr "Требуемый файл {файл} не установлен!"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Опубликовано"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Сделать общим"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "Ошибка создания общего доступа"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "Ошибка отключения общего доступа"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "Ошибка при изменении прав доступа"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr "Опубликовано для Вас и группы {группа} {собственник}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "Опубликовано для Вас {собственник}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "Сделать общим с"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "Опубликовать с ссылкой"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Защитить паролем"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Пароль"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr "Ссылка на адрес электронной почты"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Отправить"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "Установить срок действия"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "Дата истечения срока действия"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "Сделать общедоступным посредством email:"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "Не найдено людей"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "Рекурсивный общий доступ не разрешен"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr "Совместное использование в {объект} с {пользователь}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Отключить общий доступ"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "возможно редактирование"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "контроль доступа"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "создать"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "обновить"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "удалить"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "сделать общим"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "Пароль защищен"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "Ошибка при отключении даты истечения срока действия"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "Ошибка при установке даты истечения срока действия"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr "Отправка ..."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr "Письмо отправлено"
|
||||
|
||||
|
|
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Сброс отправки email."
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "Не удалось выполнить запрос!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Имя пользователя"
|
||||
|
|
@ -470,85 +470,95 @@ msgstr "Редактирование категорий"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Добавить"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Предупреждение системы безопасности"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "Нет доступного защищенного генератора случайных чисел, пожалуйста, включите расширение PHP OpenSSL."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "Без защищенного генератора случайных чисел злоумышленник может спрогнозировать пароль, сбросить учетные данные и завладеть Вашим аккаунтом."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr "Ваша папка с данными и файлы возможно доступны из интернета потому что файл .htaccess не работает."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr "Для информации как правильно настроить Ваш сервер, пожалйста загляните в <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">документацию</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Создать <strong>admin account</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Расширенный"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Папка данных"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Настроить базу данных"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "будет использоваться"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Пользователь базы данных"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Пароль базы данных"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Имя базы данных"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Табличная область базы данных"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Сервер базы данных"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Завершение настройки"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "веб-сервисы под Вашим контролем"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Выйти"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -20,24 +20,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: si_LK\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -83,79 +83,79 @@ msgstr "මකා දැමීම සඳහා ප්රවර්ගයන්
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "ඉරිදා"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "සඳුදා"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "අඟහරුවාදා"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "බදාදා"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "බ්රහස්පතින්දා"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "සිකුරාදා"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "සෙනසුරාදා"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "ජනවාරි"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "පෙබරවාරි"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "මාර්තු"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "අප්රේල්"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "මැයි"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "ජූනි"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "ජූලි"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "අගෝස්තු"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "සැප්තැම්බර්"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "ඔක්තෝබර්"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "නොවැම්බර්"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "දෙසැම්බර්"
|
||||
|
||||
|
|
@ -163,55 +163,55 @@ msgstr "දෙසැම්බර්"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "සැකසුම්"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "තත්පරයන්ට පෙර"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "1 මිනිත්තුවකට පෙර"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "අද"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "ඊයේ"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "පෙර මාසයේ"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "මාස කීපයකට පෙර"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "පෙර අවුරුද්දේ"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "අවුරුදු කීපයකට පෙර"
|
||||
|
||||
|
|
@ -241,8 +241,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "දෝෂයක්"
|
||||
|
||||
|
|
@ -254,127 +254,127 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "බෙදා හදා ගන්න"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "බෙදාගන්න"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "යොමුවක් මඟින් බෙදාගන්න"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "මුර පදයකින් ආරක්ශාකරන්න"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "මුර පදය "
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "කල් ඉකුත් විමේ දිනය දමන්න"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "කල් ඉකුත් විමේ දිනය"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "විද්යුත් තැපෑල මඟින් බෙදාගන්න: "
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "නොබෙදු"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "සංස්කරණය කළ හැක"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "ප්රවේශ පාලනය"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "සදන්න"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "යාවත්කාලීන කරන්න"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "මකන්න"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "බෙදාහදාගන්න"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "මුර පදයකින් ආරක්ශාකර ඇත"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "කල් ඉකුත් දිනය ඉවත් කිරීමේ දෝෂයක්"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "කල් ඉකුත් දිනය ස්ථාපනය කිරීමේ දෝෂයක්"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "ඉල්ලීම අසාර්ථකයි!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "පරිශීලක නම"
|
||||
|
|
@ -470,85 +470,95 @@ msgstr "ප්රභේදයන් සංස්කරණය"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "එක් කරන්න"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "ආරක්ෂක නිවේදනයක්"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "ආරක්ෂිත අහඹු සංඛ්යා උත්පාදකයක් නොමැති නම් ඔබගේ ගිණුමට පහරදෙන අයකුට එහි මුරපද යළි පිහිටුවීමට අවශ්ය ටෝකන පහසුවෙන් සොයාගෙන ඔබගේ ගිණුම පැහැරගත හැක."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "දියුණු/උසස්"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "දත්ත ෆෝල්ඩරය"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "දත්ත සමුදාය හැඩගැසීම"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "භාවිතා වනු ඇත"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "දත්තගබඩා භාවිතාකරු"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "දත්තගබඩාවේ මුරපදය"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "දත්තගබඩාවේ නම"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "දත්තගබඩා සේවාදායකයා"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "ස්ථාපනය කිරීම අවසන් කරන්න"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "ඔබට පාලනය කළ හැකි වෙබ් සේවාවන්"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "නික්මීම"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
202
l10n/sk/core.po
202
l10n/sk/core.po
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-09 00:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 23:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -17,24 +17,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: sk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -80,135 +80,135 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:284
|
||||
#: js/js.js:286
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:764
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:765
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:766
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -238,8 +238,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:571
|
||||
#: js/share.js:583
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -251,127 +251,127 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:611
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:558
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:571
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:583
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:598
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/controller.php:47
|
||||
#: lostpassword/controller.php:48
|
||||
msgid "ownCloud password reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -467,85 +467,95 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-04 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-03 14:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mhh <marian.hvolka@stuba.sk>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -167,55 +167,55 @@ msgstr "December"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "pred sekundami"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "pred minútou"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "pred {minutes} minútami"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "Pred 1 hodinou."
|
||||
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "Pred {hours} hodinami."
|
||||
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "dnes"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "včera"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "pred {days} dňami"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "minulý mesiac"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "Pred {months} mesiacmi."
|
||||
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "pred mesiacmi"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "minulý rok"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "pred rokmi"
|
||||
|
||||
|
|
@ -245,8 +245,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr "Nešpecifikovaný typ objektu."
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
|
||||
|
|
@ -258,127 +258,127 @@ msgstr "Nešpecifikované meno aplikácie."
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr "Požadovaný súbor {file} nie je nainštalovaný!"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Zdieľané"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Zdieľať"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "Chyba počas zdieľania"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "Chyba počas ukončenia zdieľania"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "Chyba počas zmeny oprávnení"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr "Zdieľané s vami a so skupinou {group} používateľom {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "Zdieľané s vami používateľom {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "Zdieľať s"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "Zdieľať cez odkaz"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Chrániť heslom"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:47 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Heslo"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr "Odoslať odkaz emailom"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Odoslať"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "Nastaviť dátum expirácie"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "Dátum expirácie"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "Zdieľať cez e-mail:"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "Používateľ nenájdený"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "Zdieľanie už zdieľanej položky nie je povolené"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr "Zdieľané v {item} s {user}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Zrušiť zdieľanie"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "môže upraviť"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "prístupové práva"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "vytvoriť"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "aktualizovať"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "vymazať"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "zdieľať"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "Chránené heslom"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "Chyba pri odstraňovaní dátumu expirácie"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "Chyba pri nastavení dátumu expirácie"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr "Odosielam ..."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr "Email odoslaný"
|
||||
|
||||
|
|
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Obnovovací email bol odoslaný."
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "Požiadavka zlyhala!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:41
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Prihlasovacie meno"
|
||||
|
|
@ -475,77 +475,86 @@ msgid "Add"
|
|||
msgstr "Pridať"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Bezpečnostné varovanie"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "Nie je dostupný žiadny bezpečný generátor náhodných čísel, prosím, povoľte rozšírenie OpenSSL v PHP."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "Bez bezpečného generátora náhodných čísel môže útočník predpovedať token pre obnovu hesla a prevziať kontrolu nad vaším kontom."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr "Váš priečinok s dátami a súbormi je dostupný z internetu, lebo súbor .htaccess nefunguje."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr "Pre informácie, ako správne nastaviť Váš server sa pozrite do <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">dokumentácie</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:37
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Vytvoriť <strong>administrátorský účet</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:55
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Rozšírené"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:57
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Priečinok dát"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Nastaviť databázu"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:71 templates/installation.php:83
|
||||
#: templates/installation.php:94 templates/installation.php:105
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "bude použité"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:129
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Hostiteľ databázy"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:134
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Heslo databázy"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:139
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Meno databázy"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:149
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Tabuľkový priestor databázy"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Server databázy"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:162
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Dokončiť inštaláciu"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 00:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-11 21:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mateju <>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -166,55 +166,55 @@ msgstr "december"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nastavitve"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "pred nekaj sekundami"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "pred minuto"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "pred {minutes} minutami"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "pred 1 uro"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "pred {hours} urami"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "danes"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "včeraj"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "pred {days} dnevi"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "zadnji mesec"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "pred {months} meseci"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "mesecev nazaj"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "lansko leto"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "let nazaj"
|
||||
|
||||
|
|
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Omogoči souporabo preko povezave"
|
|||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Zaščiti z geslom"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:47 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Geslo"
|
||||
|
||||
|
|
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Sporočilo z navodili za ponastavitev gesla je poslana na vaš elektrons
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "Zahteva je spodletela!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:41
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Uporabniško Ime"
|
||||
|
|
@ -474,77 +474,86 @@ msgid "Add"
|
|||
msgstr "Dodaj"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Varnostno opozorilo"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "Na voljo ni nobenega varnega ustvarjalnika naključnih števil. Omogočiti je treba razširitev PHP OpenSSL."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "Brez varnega ustvarjalnika naključnih števil je mogoče napovedati žetone za ponastavitev gesla, s čimer je mogoče prevzeti nadzor nad računom."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr "Podatkovna mapa in datoteke so najverjetneje javno dostopni preko interneta, saj datoteka .htaccess ni ustrezno nastavljena."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr "Navodila, kako pravilno namestiti strežnik, so na straneh <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">dokumentacije</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:37
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Ustvari <strong>skrbniški račun</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:55
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Napredne možnosti"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:57
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Podatkovna mapa"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Nastavi podatkovno zbirko"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:71 templates/installation.php:83
|
||||
#: templates/installation.php:94 templates/installation.php:105
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "bo uporabljen"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:129
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Uporabnik podatkovne zbirke"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:134
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Geslo podatkovne zbirke"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:139
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Ime podatkovne zbirke"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:149
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Razpredelnica podatkovne zbirke"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Gostitelj podatkovne zbirke"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:162
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Končaj namestitev"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
192
l10n/sr/core.po
192
l10n/sr/core.po
|
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -20,24 +20,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: sr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr "Корисник %s дели са вама датотеку"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr "Корисник %s дели са вама директоријум"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -83,79 +83,79 @@ msgstr "Ни једна категорија није означена за бр
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr "Грешка приликом уклањања %s из омиљених"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Недеља"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Понедељак"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Уторак"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Среда"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Четвртак"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Петак"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Субота"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Јануар"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Фебруар"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Март"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Април"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Мај"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Јун"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Јул"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Август"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Септембар"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Октобар"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Новембар"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Децембар"
|
||||
|
||||
|
|
@ -163,55 +163,55 @@ msgstr "Децембар"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Подешавања"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "пре неколико секунди"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "пре 1 минут"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "пре {minutes} минута"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "Пре једног сата"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "Пре {hours} сата (сати)"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "данас"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "јуче"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "пре {days} дана"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "прошлог месеца"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "Пре {months} месеца (месеци)"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "месеци раније"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "прошле године"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "година раније"
|
||||
|
||||
|
|
@ -241,8 +241,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr "Врста објекта није подешена."
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
|
||||
|
|
@ -254,127 +254,127 @@ msgstr "Име програма није унето."
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr "Потребна датотека {file} није инсталирана."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Дељење"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "Грешка у дељењу"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "Грешка код искључења дељења"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "Грешка код промене дозвола"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr "Дељено са вама и са групом {group}. Поделио {owner}."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "Поделио са вама {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "Подели са"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "Подели линк"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Заштићено лозинком"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Лозинка"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Пошаљи"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "Постави датум истека"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "Датум истека"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "Подели поштом:"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "Особе нису пронађене."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "Поновно дељење није дозвољено"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr "Подељено унутар {item} са {user}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Не дели"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "може да мења"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "права приступа"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "направи"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "ажурирај"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "обриши"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "подели"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "Заштићено лозинком"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "Грешка код поништавања датума истека"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "Грешка код постављања датума истека"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr "Шаљем..."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr "Порука је послата"
|
||||
|
||||
|
|
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Захтев је послат поштом."
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "Захтев одбијен!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Корисничко име"
|
||||
|
|
@ -470,85 +470,95 @@ msgstr "Измени категорије"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Додај"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Сигурносно упозорење"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "Поуздан генератор случајних бројева није доступан, предлажемо да укључите PHP проширење OpenSSL."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "Без поузданог генератора случајнох бројева нападач лако може предвидети лозинку за поништавање кључа шифровања и отети вам налог."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Направи <strong>административни налог</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Напредно"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Фацикла података"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Подешавање базе"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "ће бити коришћен"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Корисник базе"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Лозинка базе"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Име базе"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Радни простор базе података"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Домаћин базе"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Заврши подешавање"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "веб сервиси под контролом"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Одјава"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-09 00:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 23:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr@latin/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -18,24 +18,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: sr@latin\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -81,135 +81,135 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Nedelja"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Ponedeljak"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Utorak"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Sreda"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Četvrtak"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Petak"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Subota"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Januar"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Februar"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Mart"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "April"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Maj"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Jun"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Jul"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Avgust"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Septembar"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Oktobar"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Novembar"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Decembar"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:284
|
||||
#: js/js.js:286
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Podešavanja"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:764
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:765
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:766
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -239,8 +239,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:571
|
||||
#: js/share.js:583
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -252,127 +252,127 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:611
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Lozinka"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:558
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:571
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:583
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:598
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/controller.php:47
|
||||
#: lostpassword/controller.php:48
|
||||
msgid "ownCloud password reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Korisničko ime"
|
||||
|
|
@ -468,85 +468,95 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Napravi <strong>administrativni nalog</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Napredno"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Facikla podataka"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Podešavanje baze"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "će biti korišćen"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Korisnik baze"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Lozinka baze"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Ime baze"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Domaćin baze"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Završi podešavanje"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Odjava"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
194
l10n/sv/core.po
194
l10n/sv/core.po
|
|
@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Magnus Höglund <magnus@linux.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -24,24 +24,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: sv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr "Användare %s delade en fil med dig"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr "Användare %s delade en mapp med dig"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Användare %s delade filen \"%s\" med dig. Den finns att ladda ner här: %s"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -87,79 +87,79 @@ msgstr "Inga kategorier valda för radering."
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr "Fel vid borttagning av %s från favoriter."
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Söndag"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Måndag"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Tisdag"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Onsdag"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Torsdag"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Fredag"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Lördag"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Januari"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Februari"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Mars"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "April"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Maj"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Juni"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Juli"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Augusti"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "September"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Oktober"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "November"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "December"
|
||||
|
||||
|
|
@ -167,55 +167,55 @@ msgstr "December"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "sekunder sedan"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "1 minut sedan"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "{minutes} minuter sedan"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "1 timme sedan"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "{hours} timmar sedan"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "i dag"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "i går"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "{days} dagar sedan"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "förra månaden"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "{months} månader sedan"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "månader sedan"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "förra året"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "år sedan"
|
||||
|
||||
|
|
@ -245,8 +245,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr "Objekttypen är inte specificerad."
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fel"
|
||||
|
||||
|
|
@ -258,127 +258,127 @@ msgstr " Namnet på appen är inte specificerad."
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr "Den nödvändiga filen {file} är inte installerad!"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Delad"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Dela"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "Fel vid delning"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "Fel när delning skulle avslutas"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "Fel vid ändring av rättigheter"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr "Delad med dig och gruppen {group} av {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "Delad med dig av {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "Delad med"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "Delad med länk"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Lösenordsskydda"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Lösenord"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr "E-posta länk till person"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Skicka"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "Sätt utgångsdatum"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "Utgångsdatum"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "Dela via e-post:"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "Hittar inga användare"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "Dela vidare är inte tillåtet"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr "Delad i {item} med {user}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Sluta dela"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "kan redigera"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "åtkomstkontroll"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "skapa"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "uppdatera"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "radera"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "dela"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "Lösenordsskyddad"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "Fel vid borttagning av utgångsdatum"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "Fel vid sättning av utgångsdatum"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr "Skickar ..."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr "E-post skickat"
|
||||
|
||||
|
|
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Återställ skickad e-post."
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "Begäran misslyckades!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Användarnamn"
|
||||
|
|
@ -474,85 +474,95 @@ msgstr "Redigera kategorier"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lägg till"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Säkerhetsvarning"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "Ingen säker slumptalsgenerator finns tillgänglig. Du bör aktivera PHP OpenSSL-tillägget."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "Utan en säker slumptalsgenerator kan angripare få möjlighet att förutsäga lösenordsåterställningar och ta över ditt konto."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr "Din datakatalog och filer är förmodligen tillgängliga från Internet, eftersom .htaccess-filen inte fungerar."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr "För information hur man korrekt konfigurera servern, var god se <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Skapa ett <strong>administratörskonto</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avancerat"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Datamapp"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Konfigurera databasen"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "kommer att användas"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Databasanvändare"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Lösenord till databasen"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Databasnamn"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Databas tabellutrymme"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Databasserver"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Avsluta installation"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "webbtjänster under din kontroll"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Logga ut"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-09 00:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-08 23:12+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Swahili (Kenya) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sw_KE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -17,24 +17,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: sw_KE\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -80,135 +80,135 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:284
|
||||
#: js/js.js:286
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:764
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:765
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:766
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -238,8 +238,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:571
|
||||
#: js/share.js:583
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -251,127 +251,127 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90 js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:611
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:558
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:571
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:583
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:598
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -386,7 +386,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The update was successful. Redirecting you to ownCloud now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/controller.php:47
|
||||
#: lostpassword/controller.php:48
|
||||
msgid "ownCloud password reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -467,85 +467,95 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-28 00:04+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 22:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rupan <sgrupan@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil (Sri-Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ta_LK/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -162,55 +162,55 @@ msgstr "மார்கழி"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "அமைப்புகள்"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "செக்கன்களுக்கு முன்"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "1 நிமிடத்திற்கு முன் "
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "{நிமிடங்கள்} நிமிடங்களுக்கு முன் "
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "1 மணித்தியாலத்திற்கு முன்"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "{மணித்தியாலங்கள்} மணித்தியாலங்களிற்கு முன்"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "இன்று"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "நேற்று"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "{நாட்கள்} நாட்களுக்கு முன்"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "கடந்த மாதம்"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "{மாதங்கள்} மாதங்களிற்கு முன்"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "மாதங்களுக்கு முன்"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "கடந்த வருடம்"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "வருடங்களுக்கு முன்"
|
||||
|
||||
|
|
@ -240,8 +240,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr "பொருள் வகை குறிப்பிடப்படவில்லை."
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "வழு"
|
||||
|
||||
|
|
@ -253,127 +253,127 @@ msgstr "செயலி பெயர் குறிப்பிடப்பட
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr "தேவைப்பட்ட கோப்பு {கோப்பு} நிறுவப்படவில்லை!"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "பகிர்வு"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "பகிரும் போதான வழு"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "பகிராமல் உள்ளப்போதான வழு"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "அனுமதிகள் மாறும்போதான வழு"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr "உங்களுடனும் குழுவுக்கிடையிலும் {குழு} பகிரப்பட்டுள்ளது {உரிமையாளர்}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "உங்களுடன் பகிரப்பட்டுள்ளது {உரிமையாளர்}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "பகிர்தல்"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "இணைப்புடன் பகிர்தல்"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "கடவுச்சொல்லை பாதுகாத்தல்"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:47 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "கடவுச்சொல்"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "காலாவதி தேதியை குறிப்பிடுக"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "காலவதியாகும் திகதி"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "மின்னஞ்சலினூடான பகிர்வு: "
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "நபர்கள் யாரும் இல்லை"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "மீள்பகிர்வதற்கு அனுமதி இல்லை "
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr "{பயனாளர்} உடன் {உருப்படி} பகிரப்பட்டுள்ளது"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "பகிரமுடியாது"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "தொகுக்க முடியும்"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "கட்டுப்பாடான அணுகல்"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "படைத்தல்"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "இற்றைப்படுத்தல்"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "நீக்குக"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "பகிர்தல்"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "கடவுச்சொல் பாதுகாக்கப்பட்டது"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "காலாவதியாகும் திகதியை குறிப்பிடாமைக்கான வழு"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "காலாவதியாகும் திகதியை குறிப்பிடுவதில் வழு"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "மின்னுஞ்சல் அனுப்புதலை மீ
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "வேண்டுகோள் தோல்வியுற்றது!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:41
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "பயனாளர் பெயர்"
|
||||
|
|
@ -470,85 +470,94 @@ msgid "Add"
|
|||
msgstr "சேர்க்க"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "பாதுகாப்பு எச்சரிக்கை"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "குறிப்பிட்ட எண்ணிக்கை பாதுகாப்பான புறப்பாக்கி / உண்டாக்கிகள் இல்லை, தயவுசெய்து PHP OpenSSL நீட்சியை இயலுமைப்படுத்துக. "
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "பாதுகாப்பான சீரற்ற எண்ணிக்கையான புறப்பாக்கி இல்லையெனின், தாக்குனரால் கடவுச்சொல் மீளமைப்பு அடையாளவில்லைகள் முன்மொழியப்பட்டு உங்களுடைய கணக்கை கைப்பற்றலாம்."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:37
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "<strong> நிர்வாக கணக்கொன்றை </strong> உருவாக்குக"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:55
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "மேம்பட்ட"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:57
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "தரவு கோப்புறை"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "தரவுத்தளத்தை தகவமைக்க"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:71 templates/installation.php:83
|
||||
#: templates/installation.php:94 templates/installation.php:105
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "பயன்படுத்தப்படும்"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:129
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "தரவுத்தள பயனாளர்"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:134
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "தரவுத்தள கடவுச்சொல்"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:139
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "தரவுத்தள பெயர்"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:149
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "தரவுத்தள அட்டவணை"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "தரவுத்தள ஓம்புனர்"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:162
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "அமைப்பை முடிக்க"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:35
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "உங்கள் கட்டுப்பாட்டின் கீழ் இணைய சேவைகள்"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:53
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "விடுபதிகை செய்க"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 00:03+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -291,7 +291,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:47 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:41
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -468,77 +468,86 @@ msgid "Add"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:37
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:55
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:57
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:71 templates/installation.php:83
|
||||
#: templates/installation.php:94 templates/installation.php:105
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:129
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:134
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:139
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:149
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:162
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 00:03+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 00:03+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 00:03+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 00:03+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 00:03+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 00:03+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 00:03+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 00:03+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 00:03+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud Core 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-21 00:03+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -19,24 +19,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: th_TH\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr "ผู้ใช้งาน %s ได้แชร์ไฟล์ให้กับคุณ"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr "ผู้ใช้งาน %s ได้แชร์โฟลเดอร์ให้กับคุณ"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "ผู้ใช้งาน %s ได้แชร์ไฟล์ \"%s\" ให้กับคุณ และคุณสามารถสามารถดาวน์โหลดไฟล์ดังกล่าวได้จากที่นี่: %s"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -82,79 +82,79 @@ msgstr "ยังไม่ได้เลือกหมวดหมู่ที
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการลบ %s ออกจากรายการโปรด"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "วันอาทิตย์"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "วันจันทร์"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "วันอังคาร"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "วันพุธ"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "วันพฤหัสบดี"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "วันศุกร์"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "วันเสาร์"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "มกราคม"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "กุมภาพันธ์"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "มีนาคม"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "เมษายน"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "พฤษภาคม"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "มิถุนายน"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "กรกฏาคม"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "สิงหาคม"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "กันยายน"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "ตุลาคม"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "พฤศจิกายน"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "ธันวาคม"
|
||||
|
||||
|
|
@ -162,55 +162,55 @@ msgstr "ธันวาคม"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "ตั้งค่า"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "วินาที ก่อนหน้านี้"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "1 นาทีก่อนหน้านี้"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "{minutes} นาทีก่อนหน้านี้"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "1 ชั่วโมงก่อนหน้านี้"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "{hours} ชั่วโมงก่อนหน้านี้"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "วันนี้"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "เมื่อวานนี้"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "{day} วันก่อนหน้านี้"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "เดือนที่แล้ว"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "{months} เดือนก่อนหน้านี้"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "เดือน ที่ผ่านมา"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "ปีที่แล้ว"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "ปี ที่ผ่านมา"
|
||||
|
||||
|
|
@ -240,8 +240,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr "ชนิดของวัตถุยังไม่ได้รับการระบุ"
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "พบข้อผิดพลาด"
|
||||
|
||||
|
|
@ -253,127 +253,127 @@ msgstr "ชื่อของแอปยังไม่ได้รับกา
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr "ไฟล์ {file} ซึ่งเป็นไฟล์ที่จำเป็นต้องได้รับการติดตั้งไว้ก่อน ยังไม่ได้ถูกติดตั้ง"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "แชร์แล้ว"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "แชร์"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในระหว่างการแชร์ข้อมูล"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการยกเลิกการแชร์ข้อมูล"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเปลี่ยนสิทธิ์การเข้าใช้งาน"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr "ได้แชร์ให้กับคุณ และกลุ่ม {group} โดย {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "ถูกแชร์ให้กับคุณโดย {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "แชร์ให้กับ"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "แชร์ด้วยลิงก์"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "ใส่รหัสผ่านไว้"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "รหัสผ่าน"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr "ส่งลิงก์ให้ทางอีเมล"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "ส่ง"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "กำหนดวันที่หมดอายุ"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "วันที่หมดอายุ"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "แชร์ผ่านทางอีเมล"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "ไม่พบบุคคลที่ต้องการ"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "ไม่อนุญาตให้แชร์ข้อมูลซ้ำได้"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr "ได้แชร์ {item} ให้กับ {user}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "ยกเลิกการแชร์"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "สามารถแก้ไข"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "ระดับควบคุมการเข้าใช้งาน"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "สร้าง"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "อัพเดท"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "ลบ"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "แชร์"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "ใส่รหัสผ่านไว้"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการยกเลิกการตั้งค่าวันที่หมดอายุ"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการตั้งค่าวันที่หมดอายุ"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr "กำลังส่ง..."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr "ส่งอีเมล์แล้ว"
|
||||
|
||||
|
|
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "รีเซ็ตค่าการส่งอีเมล"
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "คำร้องขอล้มเหลว!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "ชื่อผู้ใช้งาน"
|
||||
|
|
@ -469,85 +469,95 @@ msgstr "แก้ไขหมวดหมู่"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "เพิ่ม"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "คำเตือนเกี่ยวกับความปลอดภัย"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "ยังไม่มีตัวสร้างหมายเลขแบบสุ่มให้ใช้งาน, กรุณาเปิดใช้งานส่วนเสริม PHP OpenSSL"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "หากปราศจากตัวสร้างหมายเลขแบบสุ่มที่ช่วยป้องกันความปลอดภัย ผู้บุกรุกอาจสามารถที่จะคาดคะเนรหัสยืนยันการเข้าถึงเพื่อรีเซ็ตรหัสผ่าน และเอาบัญชีของคุณไปเป็นของตนเองได้"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "สร้าง <strong>บัญชีผู้ดูแลระบบ</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "ขั้นสูง"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "โฟลเดอร์เก็บข้อมูล"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "กำหนดค่าฐานข้อมูล"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "จะถูกใช้"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "ชื่อผู้ใช้งานฐานข้อมูล"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "รหัสผ่านฐานข้อมูล"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "ชื่อฐานข้อมูล"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "พื้นที่ตารางในฐานข้อมูล"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Database host"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "ติดตั้งเรียบร้อยแล้ว"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "web services under your control"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "ออกจากระบบ"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
196
l10n/tr/core.po
196
l10n/tr/core.po
|
|
@ -13,34 +13,34 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: atakan96 <tayancatakan@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr "%s kullanıcısı sizinle bir dosyayı paylaştı"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr "%s kullanıcısı sizinle bir dizini paylaştı"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "%s kullanıcısı \"%s\" dosyasını sizinle paylaştı. %s adresinden indirilebilir"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -86,79 +86,79 @@ msgstr "Silmek için bir kategori seçilmedi"
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr "%s favorilere çıkarılırken hata oluştu"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Pazar"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Pazartesi"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Salı"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Çarşamba"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Perşembe"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Cuma"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Cumartesi"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Ocak"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Şubat"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Mart"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Nisan"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Mayıs"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Haziran"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Temmuz"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Ağustos"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Eylül"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Ekim"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Kasım"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Aralık"
|
||||
|
||||
|
|
@ -166,55 +166,55 @@ msgstr "Aralık"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ayarlar"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "saniye önce"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "1 dakika önce"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "{minutes} dakika önce"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "1 saat önce"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "{hours} saat önce"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "bugün"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "dün"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "{days} gün önce"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "geçen ay"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "{months} ay önce"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "ay önce"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "geçen yıl"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "yıl önce"
|
||||
|
||||
|
|
@ -244,8 +244,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr "Nesne türü belirtilmemiş."
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Hata"
|
||||
|
||||
|
|
@ -257,127 +257,127 @@ msgstr "uygulama adı belirtilmedi."
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr "İhtiyaç duyulan {file} dosyası kurulu değil."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Paylaşılan"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Paylaş"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "Paylaşım sırasında hata "
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "Paylaşım iptal ediliyorken hata"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "İzinleri değiştirirken hata oluştu"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr " {owner} tarafından sizinle ve {group} ile paylaştırılmış"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "{owner} trafından sizinle paylaştırıldı"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "ile Paylaş"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "Bağlantı ile paylaş"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Şifre korunması"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Parola"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr "Kişiye e-posta linki"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Gönder"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "Son kullanma tarihini ayarla"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "Son kullanım tarihi"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "Eposta ile paylaş"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "Kişi bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "Tekrar paylaşmaya izin verilmiyor"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr " {item} içinde {user} ile paylaşılanlarlar"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Paylaşılmayan"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "düzenleyebilir"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "erişim kontrolü"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "oluştur"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "güncelle"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "sil"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "paylaş"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "Paralo korumalı"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "Geçerlilik tarihi tanımlama kaldırma hatası"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "Geçerlilik tarihi tanımlama hatası"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr "Gönderiliyor..."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr "Eposta gönderildi"
|
||||
|
||||
|
|
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Sıfırlama epostası gönderildi."
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "İstek reddedildi!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Kullanıcı adı"
|
||||
|
|
@ -473,85 +473,95 @@ msgstr "Kategorileri düzenle"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ekle"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Güvenlik Uyarisi"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "Güvenli rasgele sayı üreticisi bulunamadı. Lütfen PHP OpenSSL eklentisini etkinleştirin."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "Güvenli rasgele sayı üreticisi olmadan saldırganlar parola sıfırlama simgelerini tahmin edip hesabınızı ele geçirebilir."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr "Veri klasörünüz ve dosyalarınız .htaccess dosyası çalışmadığı için internet'ten erişime açık."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr "Server'ınızı nasıl ayarlayacağınıza dair bilgi için, lütfen bu linki ziyaret edin <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Bir <strong>yönetici hesabı</strong> oluşturun"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Gelişmiş"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Veri klasörü"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Veritabanını ayarla"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "kullanılacak"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Veritabanı kullanıcı adı"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Veritabanı parolası"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Veritabanı adı"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Veritabanı tablo alanı"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Veritabanı sunucusu"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Kurulumu tamamla"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "kontrolünüzdeki web servisleri"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Çıkış yap"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
194
l10n/uk/core.po
194
l10n/uk/core.po
|
|
@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: volodya327 <volodya327@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -23,24 +23,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: uk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr "Користувач %s поділився файлом з вами"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr "Користувач %s поділився текою з вами"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Користувач %s поділився файлом \"%s\" з вами. Він доступний для завантаження звідси: %s"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -86,79 +86,79 @@ msgstr "Жодної категорії не обрано для видален
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr "Помилка при видалені %s із обраного."
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Неділя"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Понеділок"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Вівторок"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Середа"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Четвер"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "П'ятниця"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Субота"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Січень"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Лютий"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Березень"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Квітень"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Травень"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Червень"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Липень"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Серпень"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Вересень"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Жовтень"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Листопад"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Грудень"
|
||||
|
||||
|
|
@ -166,55 +166,55 @@ msgstr "Грудень"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Налаштування"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "секунди тому"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "1 хвилину тому"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "{minutes} хвилин тому"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "1 годину тому"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "{hours} години тому"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "сьогодні"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "вчора"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "{days} днів тому"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "минулого місяця"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "{months} місяців тому"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "місяці тому"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "минулого року"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "роки тому"
|
||||
|
||||
|
|
@ -244,8 +244,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr "Не визначено тип об'єкту."
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Помилка"
|
||||
|
||||
|
|
@ -257,127 +257,127 @@ msgstr "Не визначено ім'я програми."
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr "Необхідний файл {file} не встановлено!"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Опубліковано"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Поділитися"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "Помилка під час публікації"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "Помилка під час відміни публікації"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "Помилка при зміні повноважень"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr " {owner} опублікував для Вас та для групи {group}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "{owner} опублікував для Вас"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "Опублікувати для"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "Опублікувати через посилання"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Захистити паролем"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Пароль"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr "Ел. пошта належить Пану"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Надіслати"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "Встановити термін дії"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "Термін дії"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "Опублікувати через Ел. пошту:"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "Жодної людини не знайдено"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "Пере-публікація не дозволяється"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr "Опубліковано {item} для {user}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Заборонити доступ"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "може редагувати"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "контроль доступу"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "створити"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "оновити"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "видалити"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "опублікувати"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "Захищено паролем"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "Помилка при відміні терміна дії"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "Помилка при встановленні терміна дії"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr "Надсилання..."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr "Ел. пошта надіслана"
|
||||
|
||||
|
|
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Лист скидання відправлено."
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "Невдалий запит!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Ім'я користувача"
|
||||
|
|
@ -473,85 +473,95 @@ msgstr "Редагувати категорії"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Додати"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Попередження про небезпеку"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "Не доступний безпечний генератор випадкових чисел, будь ласка, активуйте PHP OpenSSL додаток."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "Без безпечного генератора випадкових чисел зловмисник може визначити токени скидання пароля і заволодіти Вашим обліковим записом."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr "Ваші дані каталогів і файлів, ймовірно, доступні з інтернету, тому що .htaccess файл не працює."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr "Для отримання інформації, як правильно налаштувати сервер, зверніться до <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">документації</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Створити <strong>обліковий запис адміністратора</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Додатково"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Каталог даних"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Налаштування бази даних"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "буде використано"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Користувач бази даних"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Пароль для бази даних"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Назва бази даних"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Таблиця бази даних"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Хост бази даних"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Завершити налаштування"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "веб-сервіс під вашим контролем"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Вихід"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-27 00:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-26 10:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: adilch <adilone@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ur_PK/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -161,55 +161,55 @@ msgstr "دسمبر"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "سیٹینگز"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -239,8 +239,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "ایرر"
|
||||
|
||||
|
|
@ -252,127 +252,127 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "شئیرنگ کے دوران ایرر"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "شئیرنگ ختم کرنے کے دوران ایرر"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "اختیارات کو تبدیل کرنے کے دوران ایرر"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "اس کے ساتھ شئیر کریں"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "لنک کے ساتھ شئیر کریں"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "پاسورڈ سے محفوظ کریں"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:47 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "پاسورڈ"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "تاریخ معیاد سیٹ کریں"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "تاریخ معیاد"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "کوئی لوگ نہیں ملے۔"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "دوبارہ شئیر کرنے کی اجازت نہیں"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "شئیرنگ ختم کریں"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "ایڈٹ کر سکے"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "اسیس کنٹرول"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "نیا بنائیں"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "اپ ڈیٹ"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "ختم کریں"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "شئیر کریں"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "پاسورڈ سے محفوظ کیا گیا ہے"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:41
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "یوزر نیم"
|
||||
|
|
@ -469,85 +469,94 @@ msgid "Add"
|
|||
msgstr "شامل کریں"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:37
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "ایک<strong> ایڈمن اکاؤنٹ</strong> بنائیں"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:55
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "ایڈوانسڈ"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:57
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "ڈیٹا فولڈر"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "ڈیٹا بیس کونفگر کریں"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:71 templates/installation.php:83
|
||||
#: templates/installation.php:94 templates/installation.php:105
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "استعمال ہو گا"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:129
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "ڈیٹابیس یوزر"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:134
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "ڈیٹابیس پاسورڈ"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:139
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "ڈیٹابیس کا نام"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:149
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "ڈیٹابیس ٹیبل سپیس"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "ڈیٹابیس ہوسٹ"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:162
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "سیٹ اپ ختم کریں"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:35
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "آپ کے اختیار میں ویب سروسیز"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:53
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "لاگ آؤٹ"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
194
l10n/vi/core.po
194
l10n/vi/core.po
|
|
@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: saosangm <saosangmo@yahoo.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -23,24 +23,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: vi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr "%s chia sẻ tập tin này cho bạn"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr "%s chia sẻ thư mục này cho bạn"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "Người dùng %s chia sẻ tập tin \"%s\" cho bạn .Bạn có thể tải tại đây : %s"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -86,79 +86,79 @@ msgstr "Không có thể loại nào được chọn để xóa."
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr "Lỗi xóa %s từ mục yêu thích."
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "Chủ nhật"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "Thứ 2"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "Thứ 3"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "Thứ 4"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "Thứ 5"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "Thứ "
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "Thứ 7"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "Tháng 1"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "Tháng 2"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "Tháng 3"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "Tháng 4"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "Tháng 5"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "Tháng 6"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "Tháng 7"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "Tháng 8"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "Tháng 9"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "Tháng 10"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "Tháng 11"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "Tháng 12"
|
||||
|
||||
|
|
@ -166,55 +166,55 @@ msgstr "Tháng 12"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Cài đặt"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "vài giây trước"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "1 phút trước"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "{minutes} phút trước"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "1 giờ trước"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "{hours} giờ trước"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "hôm nay"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "hôm qua"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "{days} ngày trước"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "tháng trước"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "{months} tháng trước"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "tháng trước"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "năm trước"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "năm trước"
|
||||
|
||||
|
|
@ -244,8 +244,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr "Loại đối tượng không được chỉ định."
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Lỗi"
|
||||
|
||||
|
|
@ -257,127 +257,127 @@ msgstr "Tên ứng dụng không được chỉ định."
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr "Tập tin cần thiết {file} không được cài đặt!"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "Được chia sẻ"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Chia sẻ"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "Lỗi trong quá trình chia sẻ"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "Lỗi trong quá trình gỡ chia sẻ"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "Lỗi trong quá trình phân quyền"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr "Đã được chia sẽ với bạn và nhóm {group} bởi {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "Đã được chia sẽ bởi {owner}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "Chia sẻ với"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "Chia sẻ với liên kết"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "Mật khẩu bảo vệ"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Mật khẩu"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr "Liên kết email tới cá nhân"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Gởi"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "Đặt ngày kết thúc"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "Ngày kết thúc"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "Chia sẻ thông qua email"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "Không tìm thấy người nào"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "Chia sẻ lại không được cho phép"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr "Đã được chia sẽ trong {item} với {user}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "Gỡ bỏ chia sẻ"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "có thể chỉnh sửa"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "quản lý truy cập"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "tạo"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "cập nhật"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "xóa"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "chia sẻ"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "Mật khẩu bảo vệ"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "Lỗi không thiết lập ngày kết thúc"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "Lỗi cấu hình ngày kết thúc"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr "Đang gởi ..."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr "Email đã được gửi"
|
||||
|
||||
|
|
@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "Thiết lập lại email gởi."
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "Yêu cầu của bạn không thành công !"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Tên người dùng"
|
||||
|
|
@ -473,85 +473,95 @@ msgstr "Sửa thể loại"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Thêm"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "Cảnh bảo bảo mật"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "Không an toàn ! chức năng random number generator đã có sẵn ,vui lòng bật PHP OpenSSL extension."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "Nếu không có random number generator , Hacker có thể thiết lập lại mật khẩu và chiếm tài khoản của bạn."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr "Thư mục và file dữ liệu của bạn có thể được truy cập từ internet bởi vì file .htaccess không hoạt động"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr "Để biết thêm cách cấu hình máy chủ của bạn, xin xem <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">tài liệu</a>."
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "Tạo một <strong>tài khoản quản trị</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Nâng cao"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "Thư mục dữ liệu"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "Cấu hình cơ sở dữ liệu"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "được sử dụng"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "Người dùng cơ sở dữ liệu"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "Mật khẩu cơ sở dữ liệu"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "Tên cơ sở dữ liệu"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "Cơ sở dữ liệu tablespace"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "Database host"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "Cài đặt hoàn tất"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "các dịch vụ web dưới sự kiểm soát của bạn"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "Đăng xuất"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN.GB2312/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
|
@ -19,24 +19,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: zh_CN.GB2312\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -82,79 +82,79 @@ msgstr "没有选者要删除的分类."
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "星期天"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "星期一"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "星期二"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "星期三"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "星期四"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "星期五"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "星期六"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "一月"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "二月"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "三月"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "四月"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "五月"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "六月"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "七月"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "八月"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "九月"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "十月"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "十一月"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "十二月"
|
||||
|
||||
|
|
@ -162,55 +162,55 @@ msgstr "十二月"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "设置"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "秒前"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "1 分钟前"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "{minutes} 分钟前"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "今天"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "昨天"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "{days} 天前"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "上个月"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "月前"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "去年"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "年前"
|
||||
|
||||
|
|
@ -240,8 +240,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "错误"
|
||||
|
||||
|
|
@ -253,127 +253,127 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "分享"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "分享出错"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "取消分享出错"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "变更权限出错"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr "由 {owner} 与您和 {group} 群组分享"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "由 {owner} 与您分享"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "分享"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "分享链接"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "密码保护"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "密码"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "设置失效日期"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "失效日期"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "通过电子邮件分享:"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "查无此人"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "不允许重复分享"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr "已经与 {user} 在 {item} 中分享"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "取消分享"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "可编辑"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "访问控制"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "创建"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "更新"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "分享"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "密码保护"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "取消设置失效日期出错"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "设置失效日期出错"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "重置邮件已发送。"
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "请求失败!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "用户名"
|
||||
|
|
@ -469,85 +469,95 @@ msgstr "编辑分类"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "添加"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "安全警告"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "没有安全随机码生成器,请启用 PHP OpenSSL 扩展。"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "没有安全随机码生成器,黑客可以预测密码重置令牌并接管你的账户。"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "建立一个 <strong>管理帐户</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "进阶"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "数据存放文件夹"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "配置数据库"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "将会使用"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "数据库用户"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "数据库密码"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "数据库用户名"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "数据库表格空间"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "数据库主机"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "完成安装"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "你控制下的网络服务"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "注销"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-16 22:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-16 14:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Xuetian Weng <wengxt@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -167,55 +167,55 @@ msgstr "十二月"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "设置"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "秒前"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "一分钟前"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "{minutes} 分钟前"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "1小时前"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "{hours} 小时前"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "今天"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "昨天"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "{days} 天前"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "上月"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "{months} 月前"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "月前"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "去年"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "年前"
|
||||
|
||||
|
|
@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "共享链接"
|
|||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "密码保护"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:47 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "密码"
|
||||
|
||||
|
|
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "重置邮件已发送。"
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "请求失败!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:41
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "用户名"
|
||||
|
|
@ -475,77 +475,86 @@ msgid "Add"
|
|||
msgstr "添加"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "安全警告"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "随机数生成器无效,请启用PHP的OpenSSL扩展"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "没有安全随机码生成器,攻击者可能会猜测密码重置信息从而窃取您的账户"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr "您的数据目录和文件可能可以直接被互联网访问,因为 .htaccess 并未正常工作。"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr "关于如何配置服务器,请参见 <a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">此文档</a>。"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:37
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "创建<strong>管理员账号</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:55
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "高级"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:57
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "数据目录"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "配置数据库"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:71 templates/installation.php:83
|
||||
#: templates/installation.php:94 templates/installation.php:105
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "将被使用"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:129
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "数据库用户"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:134
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "数据库密码"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:139
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "数据库名"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:149
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "数据库表空间"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "数据库主机"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:162
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "安装完成"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-14 00:05+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-13 06:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: dtsang29 <dtsang29@hotmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_HK/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -162,55 +162,55 @@ msgstr "十二月"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "今日"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "昨日"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "前一月"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "個月之前"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -293,7 +293,7 @@ msgstr "以連結分享"
|
|||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "密碼保護"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:47 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "密碼"
|
||||
|
||||
|
|
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "重設密碼郵件已傳"
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "請求失敗"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:41
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "用戶名稱"
|
||||
|
|
@ -470,77 +470,86 @@ msgid "Add"
|
|||
msgstr "加入"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:37
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "建立管理員帳戶"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:55
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "進階"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:57
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "設定資料庫"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:71 templates/installation.php:83
|
||||
#: templates/installation.php:94 templates/installation.php:105
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "將被使用"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:129
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "資料庫帳戶"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:134
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "資料庫密碼"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:139
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "資料庫名稱"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:149
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:162
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-02-22 00:06+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 23:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pellaeon <nfsmwlin@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-03-22 00:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-21 23:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -22,24 +22,24 @@ msgstr ""
|
|||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:85
|
||||
#: ajax/share.php:97
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a file with you"
|
||||
msgstr "用戶 %s 與您分享了一個檔案"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:87
|
||||
#: ajax/share.php:99
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "User %s shared a folder with you"
|
||||
msgstr "用戶 %s 與您分享了一個資料夾"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:89
|
||||
#: ajax/share.php:101
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the file \"%s\" with you. It is available for download here: "
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr "用戶 %s 與您分享了檔案 \"%s\" ,您可以從這裡下載它: %s"
|
||||
|
||||
#: ajax/share.php:91
|
||||
#: ajax/share.php:104
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"User %s shared the folder \"%s\" with you. It is available for download "
|
||||
|
|
@ -85,79 +85,79 @@ msgstr "沒有選擇要刪除的分類。"
|
|||
msgid "Error removing %s from favorites."
|
||||
msgstr "從最愛移除 %s 時發生錯誤。"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:34
|
||||
msgid "Sunday"
|
||||
msgstr "週日"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:35
|
||||
msgid "Monday"
|
||||
msgstr "週一"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:36
|
||||
msgid "Tuesday"
|
||||
msgstr "週二"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:37
|
||||
msgid "Wednesday"
|
||||
msgstr "週三"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:38
|
||||
msgid "Thursday"
|
||||
msgstr "週四"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:39
|
||||
msgid "Friday"
|
||||
msgstr "週五"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:32
|
||||
#: js/config.php:40
|
||||
msgid "Saturday"
|
||||
msgstr "週六"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:45
|
||||
msgid "January"
|
||||
msgstr "一月"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:46
|
||||
msgid "February"
|
||||
msgstr "二月"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:47
|
||||
msgid "March"
|
||||
msgstr "三月"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:48
|
||||
msgid "April"
|
||||
msgstr "四月"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:49
|
||||
msgid "May"
|
||||
msgstr "五月"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:50
|
||||
msgid "June"
|
||||
msgstr "六月"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:51
|
||||
msgid "July"
|
||||
msgstr "七月"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:52
|
||||
msgid "August"
|
||||
msgstr "八月"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:53
|
||||
msgid "September"
|
||||
msgstr "九月"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:54
|
||||
msgid "October"
|
||||
msgstr "十月"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:55
|
||||
msgid "November"
|
||||
msgstr "十一月"
|
||||
|
||||
#: js/config.php:33
|
||||
#: js/config.php:56
|
||||
msgid "December"
|
||||
msgstr "十二月"
|
||||
|
||||
|
|
@ -165,55 +165,55 @@ msgstr "十二月"
|
|||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:767
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
msgid "seconds ago"
|
||||
msgstr "幾秒前"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:768
|
||||
#: js/js.js:780
|
||||
msgid "1 minute ago"
|
||||
msgstr "1 分鐘前"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:769
|
||||
#: js/js.js:781
|
||||
msgid "{minutes} minutes ago"
|
||||
msgstr "{minutes} 分鐘前"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:770
|
||||
#: js/js.js:782
|
||||
msgid "1 hour ago"
|
||||
msgstr "1 個小時前"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:771
|
||||
#: js/js.js:783
|
||||
msgid "{hours} hours ago"
|
||||
msgstr "{hours} 小時前"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:772
|
||||
#: js/js.js:784
|
||||
msgid "today"
|
||||
msgstr "今天"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:773
|
||||
#: js/js.js:785
|
||||
msgid "yesterday"
|
||||
msgstr "昨天"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:774
|
||||
#: js/js.js:786
|
||||
msgid "{days} days ago"
|
||||
msgstr "{days} 天前"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:775
|
||||
#: js/js.js:787
|
||||
msgid "last month"
|
||||
msgstr "上個月"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:776
|
||||
#: js/js.js:788
|
||||
msgid "{months} months ago"
|
||||
msgstr "{months} 個月前"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:777
|
||||
#: js/js.js:789
|
||||
msgid "months ago"
|
||||
msgstr "幾個月前"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:778
|
||||
#: js/js.js:790
|
||||
msgid "last year"
|
||||
msgstr "去年"
|
||||
|
||||
#: js/js.js:779
|
||||
#: js/js.js:791
|
||||
msgid "years ago"
|
||||
msgstr "幾年前"
|
||||
|
||||
|
|
@ -243,8 +243,8 @@ msgid "The object type is not specified."
|
|||
msgstr "未指定物件類型。"
|
||||
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:95 js/oc-vcategories.js:125 js/oc-vcategories.js:136
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:152 js/share.js:159 js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/oc-vcategories.js:195 js/share.js:136 js/share.js:143 js/share.js:566
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "錯誤"
|
||||
|
||||
|
|
@ -256,127 +256,127 @@ msgstr "沒有指定 app 名稱。"
|
|||
msgid "The required file {file} is not installed!"
|
||||
msgstr "沒有安裝所需的檔案 {file} !"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:29 js/share.js:43 js/share.js:90
|
||||
#: js/share.js:30 js/share.js:45 js/share.js:87
|
||||
msgid "Shared"
|
||||
msgstr "已分享"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:93
|
||||
#: js/share.js:90
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "分享"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:141 js/share.js:622
|
||||
#: js/share.js:125 js/share.js:606
|
||||
msgid "Error while sharing"
|
||||
msgstr "分享時發生錯誤"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
#: js/share.js:136
|
||||
msgid "Error while unsharing"
|
||||
msgstr "取消分享時發生錯誤"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
#: js/share.js:143
|
||||
msgid "Error while changing permissions"
|
||||
msgstr "修改權限時發生錯誤"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:168
|
||||
#: js/share.js:152
|
||||
msgid "Shared with you and the group {group} by {owner}"
|
||||
msgstr "由 {owner} 分享給您和 {group}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:170
|
||||
#: js/share.js:154
|
||||
msgid "Shared with you by {owner}"
|
||||
msgstr "{owner} 已經和您分享"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:175
|
||||
#: js/share.js:159
|
||||
msgid "Share with"
|
||||
msgstr "與...分享"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:180
|
||||
#: js/share.js:164
|
||||
msgid "Share with link"
|
||||
msgstr "使用連結分享"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:183
|
||||
#: js/share.js:167
|
||||
msgid "Password protect"
|
||||
msgstr "密碼保護"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:185 templates/installation.php:44 templates/login.php:35
|
||||
#: js/share.js:169 templates/installation.php:54 templates/login.php:35
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "密碼"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:189
|
||||
#: js/share.js:173
|
||||
msgid "Email link to person"
|
||||
msgstr "將連結 email 給別人"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:190
|
||||
#: js/share.js:174
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "寄出"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:194
|
||||
#: js/share.js:178
|
||||
msgid "Set expiration date"
|
||||
msgstr "設置到期日"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:195
|
||||
#: js/share.js:179
|
||||
msgid "Expiration date"
|
||||
msgstr "到期日"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:227
|
||||
#: js/share.js:211
|
||||
msgid "Share via email:"
|
||||
msgstr "透過 email 分享:"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:229
|
||||
#: js/share.js:213
|
||||
msgid "No people found"
|
||||
msgstr "沒有找到任何人"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:256
|
||||
#: js/share.js:240
|
||||
msgid "Resharing is not allowed"
|
||||
msgstr "不允許重新分享"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:292
|
||||
#: js/share.js:276
|
||||
msgid "Shared in {item} with {user}"
|
||||
msgstr "已和 {user} 分享 {item}"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:313
|
||||
#: js/share.js:297
|
||||
msgid "Unshare"
|
||||
msgstr "取消共享"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:325
|
||||
#: js/share.js:309
|
||||
msgid "can edit"
|
||||
msgstr "可編輯"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:327
|
||||
#: js/share.js:311
|
||||
msgid "access control"
|
||||
msgstr "存取控制"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:330
|
||||
#: js/share.js:314
|
||||
msgid "create"
|
||||
msgstr "建立"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:333
|
||||
#: js/share.js:317
|
||||
msgid "update"
|
||||
msgstr "更新"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:336
|
||||
#: js/share.js:320
|
||||
msgid "delete"
|
||||
msgstr "刪除"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:339
|
||||
#: js/share.js:323
|
||||
msgid "share"
|
||||
msgstr "分享"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:373 js/share.js:569
|
||||
#: js/share.js:357 js/share.js:553
|
||||
msgid "Password protected"
|
||||
msgstr "受密碼保護"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:582
|
||||
#: js/share.js:566
|
||||
msgid "Error unsetting expiration date"
|
||||
msgstr "解除過期日設定失敗"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:594
|
||||
#: js/share.js:578
|
||||
msgid "Error setting expiration date"
|
||||
msgstr "錯誤的到期日設定"
|
||||
|
||||
#: js/share.js:609
|
||||
#: js/share.js:593
|
||||
msgid "Sending ..."
|
||||
msgstr "正在寄出..."
|
||||
|
||||
#: js/share.js:620
|
||||
#: js/share.js:604
|
||||
msgid "Email sent"
|
||||
msgstr "Email 已寄出"
|
||||
|
||||
|
|
@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "重設郵件已送出。"
|
|||
msgid "Request failed!"
|
||||
msgstr "請求失敗!"
|
||||
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:39
|
||||
#: lostpassword/templates/lostpassword.php:11 templates/installation.php:48
|
||||
#: templates/login.php:28
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "使用者名稱"
|
||||
|
|
@ -472,85 +472,95 @@ msgstr "編輯分類"
|
|||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "增加"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:23 templates/installation.php:30
|
||||
#: templates/installation.php:24 templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:38
|
||||
msgid "Security Warning"
|
||||
msgstr "安全性警告"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:24
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
msgid "Your PHP version is vulnerable to the NULL Byte attack (CVE-2006-7243)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:26
|
||||
msgid "Please update your PHP installation to use ownCloud securely."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
msgid ""
|
||||
"No secure random number generator is available, please enable the PHP "
|
||||
"OpenSSL extension."
|
||||
msgstr "沒有可用的亂數產生器,請啟用 PHP 中的 OpenSSL 擴充功能。"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:25
|
||||
#: templates/installation.php:33
|
||||
msgid ""
|
||||
"Without a secure random number generator an attacker may be able to predict "
|
||||
"password reset tokens and take over your account."
|
||||
msgstr "若沒有安全的亂數產生器,攻擊者可能可以預測密碼重設信物,然後控制您的帳戶。"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:31
|
||||
#: templates/installation.php:39
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your data directory and files are probably accessible from the internet "
|
||||
"because the .htaccess file does not work."
|
||||
msgstr "您的資料目錄看起來可以被 Internet 公開存取,因為 .htaccess 設定並未生效。"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:32
|
||||
#: templates/installation.php:40
|
||||
msgid ""
|
||||
"For information how to properly configure your server, please see the <a "
|
||||
"href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" "
|
||||
"target=\"_blank\">documentation</a>."
|
||||
msgstr "請參考<a href=\"http://doc.owncloud.org/server/5.0/admin_manual/installation.html\" target=\"_blank\">說明文件</a>以瞭解如何正確設定您的伺服器。"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:36
|
||||
#: templates/installation.php:44
|
||||
msgid "Create an <strong>admin account</strong>"
|
||||
msgstr "建立一個<strong>管理者帳號</strong>"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:52
|
||||
#: templates/installation.php:62
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "進階"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:54
|
||||
#: templates/installation.php:64
|
||||
msgid "Data folder"
|
||||
msgstr "資料夾"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:61
|
||||
#: templates/installation.php:73
|
||||
msgid "Configure the database"
|
||||
msgstr "設定資料庫"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:66 templates/installation.php:77
|
||||
#: templates/installation.php:87 templates/installation.php:97
|
||||
#: templates/installation.php:78 templates/installation.php:90
|
||||
#: templates/installation.php:101 templates/installation.php:112
|
||||
#: templates/installation.php:124
|
||||
msgid "will be used"
|
||||
msgstr "將會使用"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:109
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
msgid "Database user"
|
||||
msgstr "資料庫使用者"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:113
|
||||
#: templates/installation.php:141
|
||||
msgid "Database password"
|
||||
msgstr "資料庫密碼"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:117
|
||||
#: templates/installation.php:146
|
||||
msgid "Database name"
|
||||
msgstr "資料庫名稱"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:125
|
||||
#: templates/installation.php:156
|
||||
msgid "Database tablespace"
|
||||
msgstr "資料庫 tablespace"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:131
|
||||
#: templates/installation.php:163
|
||||
msgid "Database host"
|
||||
msgstr "資料庫主機"
|
||||
|
||||
#: templates/installation.php:136
|
||||
#: templates/installation.php:169
|
||||
msgid "Finish setup"
|
||||
msgstr "完成設定"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.guest.php:33
|
||||
#: templates/layout.guest.php:40
|
||||
msgid "web services under your control"
|
||||
msgstr "網路服務在您控制之下"
|
||||
|
||||
#: templates/layout.user.php:48
|
||||
#: templates/layout.user.php:58
|
||||
msgid "Log out"
|
||||
msgstr "登出"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -18,13 +18,14 @@
|
|||
"Error" => "오류",
|
||||
"Saving..." => "저장 중...",
|
||||
"deleted" => "삭제",
|
||||
"undo" => "실행 취소",
|
||||
"undo" => "되돌리기",
|
||||
"Groups" => "그룹",
|
||||
"Group Admin" => "그룹 관리자",
|
||||
"Delete" => "삭제",
|
||||
"__language_name__" => "한국어",
|
||||
"Security Warning" => "보안 경고",
|
||||
"Your data directory and your files are probably accessible from the internet. The .htaccess file that ownCloud provides is not working. We strongly suggest that you configure your webserver in a way that the data directory is no longer accessible or you move the data directory outside the webserver document root." => "데이터 디렉터리와 파일을 인터넷에서 접근할 수 있는 것 같습니다. ownCloud에서 제공한 .htaccess 파일이 작동하지 않습니다. 웹 서버를 다시 설정하여 데이터 디렉터리에 접근할 수 없도록 하거나 문서 루트 바깥쪽으로 옮기는 것을 추천합니다.",
|
||||
"Setup Warning" => "설정 경고",
|
||||
"More" => "더 중요함",
|
||||
"Version" => "버전",
|
||||
"Developed by the <a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud community</a>, the <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">source code</a> is licensed under the <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>." => "<a href=\"http://ownCloud.org/contact\" target=\"_blank\">ownCloud 커뮤니티</a>에 의해서 개발되었습니다. <a href=\"https://github.com/owncloud\" target=\"_blank\">원본 코드</a>는 <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/agpl-3.0.html\" target=\"_blank\"><abbr title=\"Affero General Public License\">AGPL</abbr></a>에 따라 사용이 허가됩니다.",
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue