mirror of
https://github.com/nextcloud/server.git
synced 2026-05-28 04:32:30 -04:00
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
parent
baa7c5f2ab
commit
9a735a6805
24 changed files with 68 additions and 16 deletions
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"New comment" : "Naujas komentaras",
|
||||
"Write a comment …" : "Rašyti komentarą ...",
|
||||
"Post comment" : "Paskelbti komentarą",
|
||||
"@ for mentions, : for emoji, / for smart picker" : "@ paminėjimams, : jaustukams, / išmaniajam rinkikliui",
|
||||
"@ for mentions, : for emoji, / for smart picker" : "@ paminėjimams, : emociukams, / išmaniajam rinkikliui",
|
||||
"Could not reload comments" : "Nepavyko įkelti komentarų iš naujo",
|
||||
"Failed to mark comments as read" : "Nepavyko pažymėti komentarų kaip perskaitytų",
|
||||
"Unable to load the comments list" : "Nepavyko įkelti komentarų sąrašo",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
"New comment" : "Naujas komentaras",
|
||||
"Write a comment …" : "Rašyti komentarą ...",
|
||||
"Post comment" : "Paskelbti komentarą",
|
||||
"@ for mentions, : for emoji, / for smart picker" : "@ paminėjimams, : jaustukams, / išmaniajam rinkikliui",
|
||||
"@ for mentions, : for emoji, / for smart picker" : "@ paminėjimams, : emociukams, / išmaniajam rinkikliui",
|
||||
"Could not reload comments" : "Nepavyko įkelti komentarų iš naujo",
|
||||
"Failed to mark comments as read" : "Nepavyko pažymėti komentarų kaip perskaitytų",
|
||||
"Unable to load the comments list" : "Nepavyko įkelti komentarų sąrašo",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -242,6 +242,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Failed to unlink: %1$s" : "Theip ar dhínascadh: %1$s",
|
||||
"Failed to write file contents: %1$s" : "Níorbh fhéidir inneachar an chomhaid a scríobh: %1$s",
|
||||
"File not found: %1$s" : "Comhad gan aimsiú: %1$s",
|
||||
"Insufficient space" : "Easpa spáis",
|
||||
"Invalid target path" : "Conair sprice neamhbhailí",
|
||||
"System is in maintenance mode." : "Tá an córas i mód cothabhála.",
|
||||
"Upgrade needed" : "Uasghrádú ag teastáil",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -240,6 +240,7 @@
|
|||
"Failed to unlink: %1$s" : "Theip ar dhínascadh: %1$s",
|
||||
"Failed to write file contents: %1$s" : "Níorbh fhéidir inneachar an chomhaid a scríobh: %1$s",
|
||||
"File not found: %1$s" : "Comhad gan aimsiú: %1$s",
|
||||
"Insufficient space" : "Easpa spáis",
|
||||
"Invalid target path" : "Conair sprice neamhbhailí",
|
||||
"System is in maintenance mode." : "Tá an córas i mód cothabhála.",
|
||||
"Upgrade needed" : "Uasghrádú ag teastáil",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -242,6 +242,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Failed to unlink: %1$s" : "Falha ao desvincular: %1$s",
|
||||
"Failed to write file contents: %1$s" : "Falha ao gravar o conteúdo do arquivo:%1$s",
|
||||
"File not found: %1$s" : "Arquivo não encontrado: %1$s",
|
||||
"Insufficient space" : "Espaço insuficiente",
|
||||
"Invalid target path" : "Caminho de destino inválido",
|
||||
"System is in maintenance mode." : "O sistema está em modo de manutenção",
|
||||
"Upgrade needed" : "Upgrade necessário",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -240,6 +240,7 @@
|
|||
"Failed to unlink: %1$s" : "Falha ao desvincular: %1$s",
|
||||
"Failed to write file contents: %1$s" : "Falha ao gravar o conteúdo do arquivo:%1$s",
|
||||
"File not found: %1$s" : "Arquivo não encontrado: %1$s",
|
||||
"Insufficient space" : "Espaço insuficiente",
|
||||
"Invalid target path" : "Caminho de destino inválido",
|
||||
"System is in maintenance mode." : "O sistema está em modo de manutenção",
|
||||
"Upgrade needed" : "Upgrade necessário",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -216,7 +216,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Incorrect row format found in your database. ROW_FORMAT=Dynamic offers the best database performances for Nextcloud. Please update row format on the following list: %s." : "Jūsų duomenų bazėje aptiktas netinkamas eilučių formatas. ROW_FORMAT=Dynamic užtikrina geriausią „Nextcloud“ duomenų bazės našumą. Atnaujinkite eilučių formatą šiame sąraše: %s.",
|
||||
"MySQL Unicode support" : "MySQL Unicode palaikymas",
|
||||
"MySQL is used as database and does support 4-byte characters" : "MySQL yra naudojama kaip duomenų bazė ir palaiko 4 baitų simbolius",
|
||||
"MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL." : "Duomenų bazei naudojama „MySQL“, tačiau ji nepalaiko 4 baitų simbolių. Kad būtų galima be problemų naudoti 4 baitų simbolius (pavyzdžiui, emodžius) failų pavadinimuose ar komentaruose, rekomenduojama „MySQL“ įjungti 4 baitų simbolių palaikymą.",
|
||||
"MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL." : "Duomenų bazei naudojama „MySQL“, tačiau ji nepalaiko 4 baitų simbolių. Kad būtų galima be problemų naudoti 4 baitų simbolius (pavyzdžiui, emociukus) failų pavadinimuose ar komentaruose, rekomenduojama „MySQL“ įjungti 4 baitų simbolių palaikymą.",
|
||||
"OCS provider resolving" : "OCS teikėjo problemų sprendimas",
|
||||
"Could not check if your web server properly resolves the OCM and OCS provider URLs." : "Nepavyko patikrinti, ar jūsų žiniatinklio serveris tinkamai išsprendžia OCM ir OCS teikėjų URL adresus.",
|
||||
"Your web server is not properly set up to resolve %1$s.\nThis is most likely related to a web server configuration that was not updated to deliver this folder directly.\nPlease compare your configuration against the shipped rewrite rules in \".htaccess\" for Apache or the provided one in the documentation for Nginx.\nOn Nginx those are typically the lines starting with \"location ~\" that need an update." : "Jūsų žiniatinklio serveris nėra tinkamai sukonfigūruotas, kad galėtų išspręsti %1$s.\nTai greičiausiai susiję su žiniatinklio serverio konfigūracija, kuri nebuvo atnaujinta taip, kad šis aplankas būtų pateikiamas tiesiogiai.\nPalyginkite savo konfigūraciją su pateiktomis perrašymo taisyklėmis „.htaccess“ faile (Apache atveju) arba su taisyklėmis, pateiktomis Nginx dokumentacijoje.\nNginx atveju paprastai atnaujinti reikia eilučių, prasidedančių žodžiais „location ~“.",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -214,7 +214,7 @@
|
|||
"Incorrect row format found in your database. ROW_FORMAT=Dynamic offers the best database performances for Nextcloud. Please update row format on the following list: %s." : "Jūsų duomenų bazėje aptiktas netinkamas eilučių formatas. ROW_FORMAT=Dynamic užtikrina geriausią „Nextcloud“ duomenų bazės našumą. Atnaujinkite eilučių formatą šiame sąraše: %s.",
|
||||
"MySQL Unicode support" : "MySQL Unicode palaikymas",
|
||||
"MySQL is used as database and does support 4-byte characters" : "MySQL yra naudojama kaip duomenų bazė ir palaiko 4 baitų simbolius",
|
||||
"MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL." : "Duomenų bazei naudojama „MySQL“, tačiau ji nepalaiko 4 baitų simbolių. Kad būtų galima be problemų naudoti 4 baitų simbolius (pavyzdžiui, emodžius) failų pavadinimuose ar komentaruose, rekomenduojama „MySQL“ įjungti 4 baitų simbolių palaikymą.",
|
||||
"MySQL is used as database but does not support 4-byte characters. To be able to handle 4-byte characters (like emojis) without issues in filenames or comments for example it is recommended to enable the 4-byte support in MySQL." : "Duomenų bazei naudojama „MySQL“, tačiau ji nepalaiko 4 baitų simbolių. Kad būtų galima be problemų naudoti 4 baitų simbolius (pavyzdžiui, emociukus) failų pavadinimuose ar komentaruose, rekomenduojama „MySQL“ įjungti 4 baitų simbolių palaikymą.",
|
||||
"OCS provider resolving" : "OCS teikėjo problemų sprendimas",
|
||||
"Could not check if your web server properly resolves the OCM and OCS provider URLs." : "Nepavyko patikrinti, ar jūsų žiniatinklio serveris tinkamai išsprendžia OCM ir OCS teikėjų URL adresus.",
|
||||
"Your web server is not properly set up to resolve %1$s.\nThis is most likely related to a web server configuration that was not updated to deliver this folder directly.\nPlease compare your configuration against the shipped rewrite rules in \".htaccess\" for Apache or the provided one in the documentation for Nginx.\nOn Nginx those are typically the lines starting with \"location ~\" that need an update." : "Jūsų žiniatinklio serveris nėra tinkamai sukonfigūruotas, kad galėtų išspręsti %1$s.\nTai greičiausiai susiję su žiniatinklio serverio konfigūracija, kuri nebuvo atnaujinta taip, kad šis aplankas būtų pateikiamas tiesiogiai.\nPalyginkite savo konfigūraciją su pateiktomis perrašymo taisyklėmis „.htaccess“ faile (Apache atveju) arba su taisyklėmis, pateiktomis Nginx dokumentacijoje.\nNginx atveju paprastai atnaujinti reikia eilučių, prasidedančių žodžiais „location ~“.",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Be right back" : "Tuoj grįšiu",
|
||||
"User status" : "Naudotojo būsena",
|
||||
"Clear status after" : "Išvalyti būseną po",
|
||||
"Emoji for your status message" : "Jaustukai jūsų būsenos pranešimui",
|
||||
"Emoji for your status message" : "Emociukai jūsų būsenos pranešimui",
|
||||
"What is your status?" : "Kokia jūsų būsena?",
|
||||
"Predefined statuses" : "Iš anksto apibrėžtos būsenos",
|
||||
"Previously set" : "Anksčiau nustatyta",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -11,7 +11,7 @@
|
|||
"Be right back" : "Tuoj grįšiu",
|
||||
"User status" : "Naudotojo būsena",
|
||||
"Clear status after" : "Išvalyti būseną po",
|
||||
"Emoji for your status message" : "Jaustukai jūsų būsenos pranešimui",
|
||||
"Emoji for your status message" : "Emociukai jūsų būsenos pranešimui",
|
||||
"What is your status?" : "Kokia jūsų būsena?",
|
||||
"Predefined statuses" : "Iš anksto apibrėžtos būsenos",
|
||||
"Previously set" : "Anksčiau nustatyta",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -206,7 +206,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Code will expire {timeCountdown} or after use" : "Rachaidh an cód in éag {timeCountdown} nó tar éis úsáide",
|
||||
"_{count} notification_::_{count} notifications_" : ["{count} fógra","{count} fógra","{count} fógra","{count} fógra","{count} fógra"],
|
||||
"More apps" : "Tuilleadh apps",
|
||||
"App store" : "Siopa aip",
|
||||
"Applications" : "Feidhmchláir",
|
||||
"Open apps menu" : "Oscail roghchlár na n-aipeanna",
|
||||
"Apps" : "Feidhmchláir",
|
||||
"No" : "Níl",
|
||||
"Yes" : "Tá",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -204,7 +204,9 @@
|
|||
"Code will expire {timeCountdown} or after use" : "Rachaidh an cód in éag {timeCountdown} nó tar éis úsáide",
|
||||
"_{count} notification_::_{count} notifications_" : ["{count} fógra","{count} fógra","{count} fógra","{count} fógra","{count} fógra"],
|
||||
"More apps" : "Tuilleadh apps",
|
||||
"App store" : "Siopa aip",
|
||||
"Applications" : "Feidhmchláir",
|
||||
"Open apps menu" : "Oscail roghchlár na n-aipeanna",
|
||||
"Apps" : "Feidhmchláir",
|
||||
"No" : "Níl",
|
||||
"Yes" : "Tá",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -206,7 +206,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"Code will expire {timeCountdown} or after use" : "O código expirará {timeCountdown} após o uso",
|
||||
"_{count} notification_::_{count} notifications_" : ["{count} notificação","{count} de notificações","{count} notificações"],
|
||||
"More apps" : "Mais aplicativos",
|
||||
"App store" : "Loja de aplicativos",
|
||||
"Applications" : "Aplicativos",
|
||||
"Open apps menu" : "Abrir menu de aplicativos",
|
||||
"Apps" : "Aplicativos",
|
||||
"No" : "Não",
|
||||
"Yes" : "Sim",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -204,7 +204,9 @@
|
|||
"Code will expire {timeCountdown} or after use" : "O código expirará {timeCountdown} após o uso",
|
||||
"_{count} notification_::_{count} notifications_" : ["{count} notificação","{count} de notificações","{count} notificações"],
|
||||
"More apps" : "Mais aplicativos",
|
||||
"App store" : "Loja de aplicativos",
|
||||
"Applications" : "Aplicativos",
|
||||
"Open apps menu" : "Abrir menu de aplicativos",
|
||||
"Apps" : "Aplicativos",
|
||||
"No" : "Não",
|
||||
"Yes" : "Sim",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -435,6 +435,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The text to proofread" : "Der zu korrigierende Text",
|
||||
"Corrections" : "Korrekturen",
|
||||
"The corrections that should be made in your text" : "Die Korrekturen, die in deinem Text vorgenommen werden sollten",
|
||||
"Reformat paragraphs" : "Absätze neu formatieren",
|
||||
"Reformats a text into multiple paragraphs separated by topic" : "Formatiert einen Text in mehrere, nach Themen getrennte Absätze um",
|
||||
"The text to reformat" : "Der Text, der neu formatiert werden soll",
|
||||
"Reformatted text" : "Neu formatierter Text",
|
||||
"The reformatted text with paragraphs separated by topic" : "Der neu formatierte Text mit nach Themen getrennten Absätzen",
|
||||
"Reformulate text" : "Text umformulieren",
|
||||
"Takes a text and reformulates it" : "Formuliert einen Text um",
|
||||
"Write a text that you want the assistant to reformulate" : "Text schreiben, den der Assistent umformulieren soll",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -433,6 +433,11 @@
|
|||
"The text to proofread" : "Der zu korrigierende Text",
|
||||
"Corrections" : "Korrekturen",
|
||||
"The corrections that should be made in your text" : "Die Korrekturen, die in deinem Text vorgenommen werden sollten",
|
||||
"Reformat paragraphs" : "Absätze neu formatieren",
|
||||
"Reformats a text into multiple paragraphs separated by topic" : "Formatiert einen Text in mehrere, nach Themen getrennte Absätze um",
|
||||
"The text to reformat" : "Der Text, der neu formatiert werden soll",
|
||||
"Reformatted text" : "Neu formatierter Text",
|
||||
"The reformatted text with paragraphs separated by topic" : "Der neu formatierte Text mit nach Themen getrennten Absätzen",
|
||||
"Reformulate text" : "Text umformulieren",
|
||||
"Takes a text and reformulates it" : "Formuliert einen Text um",
|
||||
"Write a text that you want the assistant to reformulate" : "Text schreiben, den der Assistent umformulieren soll",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -435,6 +435,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The text to proofread" : "Der zu korrigierende Text",
|
||||
"Corrections" : "Korrekturen",
|
||||
"The corrections that should be made in your text" : "Die Korrekturen, die in Ihrem Text vorgenommen werden sollten",
|
||||
"Reformat paragraphs" : "Absätze neu formatieren",
|
||||
"Reformats a text into multiple paragraphs separated by topic" : "Formatiert einen Text in mehrere, nach Themen getrennte Absätze um",
|
||||
"The text to reformat" : "Der Text, der neu formatiert werden soll",
|
||||
"Reformatted text" : "Neu formatierter Text",
|
||||
"The reformatted text with paragraphs separated by topic" : "Der neu formatierte Text mit nach Themen getrennten Absätzen",
|
||||
"Reformulate text" : "Text umformulieren",
|
||||
"Takes a text and reformulates it" : "Formuliert einen Text um",
|
||||
"Write a text that you want the assistant to reformulate" : "Text schreiben, den der Assistent umformulieren soll",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -433,6 +433,11 @@
|
|||
"The text to proofread" : "Der zu korrigierende Text",
|
||||
"Corrections" : "Korrekturen",
|
||||
"The corrections that should be made in your text" : "Die Korrekturen, die in Ihrem Text vorgenommen werden sollten",
|
||||
"Reformat paragraphs" : "Absätze neu formatieren",
|
||||
"Reformats a text into multiple paragraphs separated by topic" : "Formatiert einen Text in mehrere, nach Themen getrennte Absätze um",
|
||||
"The text to reformat" : "Der Text, der neu formatiert werden soll",
|
||||
"Reformatted text" : "Neu formatierter Text",
|
||||
"The reformatted text with paragraphs separated by topic" : "Der neu formatierte Text mit nach Themen getrennten Absätzen",
|
||||
"Reformulate text" : "Text umformulieren",
|
||||
"Takes a text and reformulates it" : "Formuliert einen Text um",
|
||||
"Write a text that you want the assistant to reformulate" : "Text schreiben, den der Assistent umformulieren soll",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -435,6 +435,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The text to proofread" : "An téacs le léamh profaí",
|
||||
"Corrections" : "Ceartúcháin",
|
||||
"The corrections that should be made in your text" : "Na ceartúcháin ba chóir a dhéanamh i do théacs",
|
||||
"Reformat paragraphs" : "Athfhoirmligh na míreanna",
|
||||
"Reformats a text into multiple paragraphs separated by topic" : "Athfhoirmlíonn sé téacs ina ilmhíreanna scartha de réir topaice",
|
||||
"The text to reformat" : "An téacs le hathfhormáidiú",
|
||||
"Reformatted text" : "Téacs athfhormáidithe",
|
||||
"The reformatted text with paragraphs separated by topic" : "An téacs athfhormáidithe le míreanna scartha de réir topaice",
|
||||
"Reformulate text" : "Téacs a athchóiriú",
|
||||
"Takes a text and reformulates it" : "Glacann sé téacs agus athfhoirmíonn sé é",
|
||||
"Write a text that you want the assistant to reformulate" : "Scríobh téacs a theastaíonn uait go ndéanfadh an cúntóir athfhoirmliú",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -433,6 +433,11 @@
|
|||
"The text to proofread" : "An téacs le léamh profaí",
|
||||
"Corrections" : "Ceartúcháin",
|
||||
"The corrections that should be made in your text" : "Na ceartúcháin ba chóir a dhéanamh i do théacs",
|
||||
"Reformat paragraphs" : "Athfhoirmligh na míreanna",
|
||||
"Reformats a text into multiple paragraphs separated by topic" : "Athfhoirmlíonn sé téacs ina ilmhíreanna scartha de réir topaice",
|
||||
"The text to reformat" : "An téacs le hathfhormáidiú",
|
||||
"Reformatted text" : "Téacs athfhormáidithe",
|
||||
"The reformatted text with paragraphs separated by topic" : "An téacs athfhormáidithe le míreanna scartha de réir topaice",
|
||||
"Reformulate text" : "Téacs a athchóiriú",
|
||||
"Takes a text and reformulates it" : "Glacann sé téacs agus athfhoirmíonn sé é",
|
||||
"Write a text that you want the assistant to reformulate" : "Scríobh téacs a theastaíonn uait go ndéanfadh an cúntóir athfhoirmliú",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -370,11 +370,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The content that would like to be rewritten in the new writing style" : "Tekstas, kurį norima perrašyti nauju stiliumi",
|
||||
"Generated text" : "Sugeneruotas tekstas",
|
||||
"The generated text with content from the source material in the given style" : "Sukurtas tekstas, kuriame pateikiamas šaltinio medžiagos turinys, atitinkantis nurodytą stilių",
|
||||
"Emoji generator" : "Emodžų generatorius",
|
||||
"Takes text and generates a representative emoji for it." : "Paimamas tekstas ir pagal jį sukuriama atitinkama emodži.",
|
||||
"The text to generate an emoji for" : "Tekstas, pagal kurį bus sukurtas emodžis",
|
||||
"Generated emoji" : "Sugeneruotas emodžis",
|
||||
"The generated emoji based on the input text" : "Remiantis įvestu tekstu sugeneruotas emodžis",
|
||||
"Emoji generator" : "Emociukų generatorius",
|
||||
"Takes text and generates a representative emoji for it." : "Paimamas tekstas ir pagal jį sukuriamas atitinkamas emociukas.",
|
||||
"The text to generate an emoji for" : "Tekstas, pagal kurį bus sukurtas emociukas",
|
||||
"Generated emoji" : "Sugeneruotas emociukas",
|
||||
"The generated emoji based on the input text" : "Remiantis įvestu tekstu sugeneruotas emociukas",
|
||||
"Optical character recognition" : "Optinis ženklų atpažinimas",
|
||||
"Extract text from files like images or PDFs" : "Išgauti tekstą iš failų, pvz., vaizdų ar PDF",
|
||||
"Input files" : "Įvesties failai",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -368,11 +368,11 @@
|
|||
"The content that would like to be rewritten in the new writing style" : "Tekstas, kurį norima perrašyti nauju stiliumi",
|
||||
"Generated text" : "Sugeneruotas tekstas",
|
||||
"The generated text with content from the source material in the given style" : "Sukurtas tekstas, kuriame pateikiamas šaltinio medžiagos turinys, atitinkantis nurodytą stilių",
|
||||
"Emoji generator" : "Emodžų generatorius",
|
||||
"Takes text and generates a representative emoji for it." : "Paimamas tekstas ir pagal jį sukuriama atitinkama emodži.",
|
||||
"The text to generate an emoji for" : "Tekstas, pagal kurį bus sukurtas emodžis",
|
||||
"Generated emoji" : "Sugeneruotas emodžis",
|
||||
"The generated emoji based on the input text" : "Remiantis įvestu tekstu sugeneruotas emodžis",
|
||||
"Emoji generator" : "Emociukų generatorius",
|
||||
"Takes text and generates a representative emoji for it." : "Paimamas tekstas ir pagal jį sukuriamas atitinkamas emociukas.",
|
||||
"The text to generate an emoji for" : "Tekstas, pagal kurį bus sukurtas emociukas",
|
||||
"Generated emoji" : "Sugeneruotas emociukas",
|
||||
"The generated emoji based on the input text" : "Remiantis įvestu tekstu sugeneruotas emociukas",
|
||||
"Optical character recognition" : "Optinis ženklų atpažinimas",
|
||||
"Extract text from files like images or PDFs" : "Išgauti tekstą iš failų, pvz., vaizdų ar PDF",
|
||||
"Input files" : "Įvesties failai",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -435,6 +435,11 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The text to proofread" : "O texto a ser revisado",
|
||||
"Corrections" : "Correções",
|
||||
"The corrections that should be made in your text" : "As correções que devem ser feitas em seu texto",
|
||||
"Reformat paragraphs" : "Reformatar parágrafos",
|
||||
"Reformats a text into multiple paragraphs separated by topic" : "Reorganiza um texto em vários parágrafos separados por tópico",
|
||||
"The text to reformat" : "O texto a ser reformatado",
|
||||
"Reformatted text" : "Texto reformatado",
|
||||
"The reformatted text with paragraphs separated by topic" : "O texto reorganizado, com parágrafos separados por tópico",
|
||||
"Reformulate text" : "Reformular texto",
|
||||
"Takes a text and reformulates it" : "Pega um texto e o reformula",
|
||||
"Write a text that you want the assistant to reformulate" : "Escreva um texto que você deseja que o assistente reformule",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -433,6 +433,11 @@
|
|||
"The text to proofread" : "O texto a ser revisado",
|
||||
"Corrections" : "Correções",
|
||||
"The corrections that should be made in your text" : "As correções que devem ser feitas em seu texto",
|
||||
"Reformat paragraphs" : "Reformatar parágrafos",
|
||||
"Reformats a text into multiple paragraphs separated by topic" : "Reorganiza um texto em vários parágrafos separados por tópico",
|
||||
"The text to reformat" : "O texto a ser reformatado",
|
||||
"Reformatted text" : "Texto reformatado",
|
||||
"The reformatted text with paragraphs separated by topic" : "O texto reorganizado, com parágrafos separados por tópico",
|
||||
"Reformulate text" : "Reformular texto",
|
||||
"Takes a text and reformulates it" : "Pega um texto e o reformula",
|
||||
"Write a text that you want the assistant to reformulate" : "Escreva um texto que você deseja que o assistente reformule",
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Reference in a new issue