"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory.":"Napako je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v nastavitveno mapo.",
"But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it.":"Lahko pustite dovoljenje datoteke config.php nastavljeno na le za branje, a je treba v datoteki nastaviti možnost »config_is_read_only« na PRAV.",
"Application %1$s is not present or has a non-compatible version with this server. Please check the apps directory.":"Program %1$s ni na voljo ali pa je nameščena neskladna različica za ta strežnik. Preverite mapo programov.",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"V sistem je bila kopirana datoteka s vzorčnimi nastavitvami. To lahko vpliva na namestitev in zato možnost ni podprta. Pred spremembami datoteke config.php si natančno preberite dokumentacijo.",
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s.":"Zahtevana je knjižnica %1$s z različico, višjo od %2$s – na voljo je različica %3$s.",
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s.":"Zahtevana je knjižnica %1$s z različico, manjšo od %2$s – na voljo je različica %3$s.",
"The following platforms are supported: %s":"Podprta so okolja: %s",
"»%s« started remote wipe":"Program »%s« je začel izvajati oddaljeno varnostno brisanje",
"Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished":"Naprava ali program »%s« je začel izvajati oddaljeno varnostno brisanje. Ko bo opravilo končano boste prejeli še eno sporočilo.",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator.":"Modul z ID: %s ne obstaja. Omogočite ga med nastavitvami, ali pa stopite v stik s skrbnikom sistema.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server.":"Programa »%s« ni mogoče namestiti, ker ni združljiv z nameščeno različico strežnika.",
"Oracle connection could not be established":"Povezave s sistemom Oracle ni mogoče vzpostaviti.",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"Sistem Mac OS X ni podprt, zato %s v tem okolju ne bo deloval zanesljivo. Program uporabljate na lastno odgovornost! ",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"Kaže, da je dejavna seja %s zagnana v 32-bitnem okolju PHP in, da je v datoteki php.ini nastavljen open_basedir . Tako delovanje ni priporočljivo, saj se lahko pojavijo težave z datotekami, večjimi od 4GB.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Odstraniti je treba nastavitev open_basedir v datoteki php.ini ali pa preklopiti na 64-bitno okolje PHP.",
"_Cannot set expiration date more than %n day in the future_::_Cannot set expiration date more than %n days in the future_":["Datuma pretaka ni mogoče nastaviti za več kot %n dan v prihodnost.","Datuma pretaka ni mogoče nastaviti za več kot %n dneva v prihodnost.","Datuma pretaka ni mogoče nastaviti za več kot %n dni v prihodnost.","Datuma pretaka ni mogoče nastaviti za več kot %n dni v prihodnost."],
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s":"Programa »%1$s« ni mogoče namestiti zaradi nerešenih odvisnosti: %2$s",
"Cannot write into \"config\" directory.":"V mapo »config« ni mogoče zapisovati!",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory. See %s":"Napako je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v nastavitveno mapo. Poglejte %s",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s":"Lahko pustite dovoljenje datoteke config.php nastavljeno na le za branje, a je treba v datoteki nastaviti možnost »config_is_read_only« na PRAV. Več o tem si lahko preberete na %s",
"Cannot write into \"apps\" directory.":"V mapo »apps« ni mogoče zapisovati!",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file.":"Napako je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v mapo programov, ali pa z onemogočanjem zbirke programov v nastavitveni datoteki.",
"Cannot create \"data\" directory.":"Ni mogoče ustvariti »podatkovne« mape",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s":"Napako je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v korensko mapo. Poglejte %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s.":"Omejitev je mogoče odpraviti z dodelitvijo dovoljenja spletnemu strežniku za pisanje v korensko mapo. Za več podrobnosti si oglejte %s.",
"Your data directory is not writable.":"Podatkovna mapa ni zapisljiva.",
"Setting locale to %s failed.":"Nastavljanje jezikovnih določil na %s je spodletelo.",
"Please install one of these locales on your system and restart your web server.":"Namestiti je treba podporo za vsaj eno od navedenih jezikovnih določil v sistemu in nato ponovno zagnati spletni strežnik.",
"<code>mbstring.func_overload</code> is set to <code>%s</code> instead of the expected value <code>0</code>.":"Vrednost <code>mbstring.func_overload</code> je nastavljena na <code>%s</code> in ne na pričakovano vrednost <code>0</code>.",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini.":"Za rešitev težave je treba v datoteki php.ini nastaviti možnost <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code>.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":" Kaže, da je PHP nastavljen tako, da odreže vrstične predmete docblock. To povzroči, da nekateri jedrni programi niso dosegljivi.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"Napako je najverjetneje povzročil predpomnilnik ali pospeševalnik, kot sta Zend OPcache ali eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?":"Ali so bili moduli PHP nameščeni, pa so še vedno označeni kot manjkajoči?",
"Please ask your server administrator to restart the web server.":"Obvestite skrbnika strežnika, da je treba ponovno zagnati spletni strežnik.",
"To allow this check to run you have to make sure that your Web server can connect to itself. Therefore it must be able to resolve and connect to at least one of its `trusted_domains` or the `overwrite.cli.url`. This failure may be the result of a server-side DNS mismatch or outbound firewall rule.":"Če želite omogočiti izvajanje tega preverjanja, je treba zagotoviti, da se spletni strežnik lahko poveže sam s seboj. Zato mora biti nastavljen za povezovanje z vsaj eno od določenih »varnih domen« (trusted_domains) ali naslovov za prepis »vmesnika ukazne vrstice« (overwrite.cli.url). Spodletelo preverjanje je lahko posledica neujemanja imen DNS na strani strežnika oziroma pravila požarnega zidu.",
"Logged in user must be an admin, a sub admin or gotten special right to access this setting":"Prijavljen uporabnik mora biti določen za skrbnika, pomočnika skrbnika ali pa mora imeti dodeljene posebna dovoljenja za dostop do nastavitve.",
"Logged in user must be an admin or sub admin":"Prijavljen uporabnik mora imeti dovoljenja skrbnika ali podpornega skrbnika",
"Logged in user must be an admin":"Prijavljen uporabnik mora biti tudi skrbnik",
"Enter the database username and name for %s":"Vpis uporabniškega imena in imena podatkovne zbirke za %s.",
"Enter the database username for %s":"Vpis uporabniškega imena podatkovne zbirke za %s.",
"MySQL username and/or password not valid":"Uporabniško ime ali geslo MySQL ni veljavno",
"Oracle username and/or password not valid":"Uporabniško ime ali geslo Oracle ni veljavno",
"PostgreSQL username and/or password not valid":"Uporabniško ime ali geslo PostgreSQL ni veljavno",
"Set an admin username.":"Nastavi uporabniško ime skrbnika.",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s":"Nastavljanje souporabe %s je spodletelo, ker je predmet že v souporabi z uporabnikom %s.",
"The username is already being used":"Vpisano uporabniško ime je že v uporabi",
"Could not create user":"Uporabnika ni mogoče ustvariti",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", spaces and \"_.@-'\"":"V uporabniškem imenu je dovoljeno uporabiti le znake: »a–z«, »A–Z«, »0–9«, presledki in »_.@-«\".",
"A valid username must be provided":"Navedeno mora biti veljavno uporabniško ime",
"Username contains whitespace at the beginning or at the end":"Uporabniško ime vsebuje presledni znak na začetku ali na koncu imena.",
"Username must not consist of dots only":"Uporabniško ime ne sme biti zgolj iz pik",
"Username is invalid because files already exist for this user":"Uporabniško ime ni veljavno, ker za tega uporabnika že obstajajo datoteke",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users.":"Spremenite dovoljenja mape na 0770 in s tem onemogočite branje vsebine drugim uporabnikom.",
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory.":"Prepričajte se, da je datoteka ».ocdata« v korenu podatkovne mape."