"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory.":"Dies kann normalerweise behoben werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das config-Verzeichnis gegeben wird.",
"But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it.":"Wenn du jedoch möchtest dass die Datei config.php schreibgeschützt bleiben soll, dann setze die Option \"config_is_read_only\" in der Datei auf true.",
"Application %1$s is not present or has a non-compatible version with this server. Please check the apps directory.":"Die Anwendung %1$s ist nicht vorhanden oder hat eine mit diesem Server nicht kompatible Version. Bitte überprüfe das Apps-Verzeichnis.",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"Es wurde festgestellt, dass die Beispielkonfiguration kopiert wurde. Dies kann deine Installation zerstören und wird nicht unterstützt. Bitte die Dokumentation lesen, bevor Änderungen an der config.php vorgenommen werden.",
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s.":"Die Bibliothek %1$s wird in einer neueren Version als %2$s benötigt - verfügbare Version ist %3$s.",
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s.":"Die Bibliothek %1$s wird in einer früheren Version als %2$s benötigt - verfügbare Version ist %3$s.",
"Logged in account must be an admin, a sub admin or gotten special right to access this setting":"Das angemeldete Konto muss ein Administrator, ein Teil-Administrator sein oder ein Sonderrecht haben, um auf diese Einstellung zuzugreifen",
"Wiping of device %s has started":"Löschen von Gerät %s wurde gestartet",
"Wiping of device »%s« has started":"Löschen von Gerät »%s« wurde gestartet",
"»%s« started remote wipe":"»%s« hat das Löschen aus der Ferne gestartet",
"Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished":"Gerät oder Anwendung »%s« hat den Vorgang des Löschens aus der Ferne gestartet. Du bekommst eine weitere E-Mail sobald der Vorgang beendet wurde",
"Wiping of device %s has finished":"Löschen von Gerät %s wurde beendet",
"Wiping of device »%s« has finished":"Löschen von Gerät »%s« wurde beendet",
"»%s« finished remote wipe":"»%s« hat das Löschen aus der Ferne beendet",
"Device or application »%s« has finished the remote wipe process.":"Gerät oder Anwendung »%s« hat den Vorgang des Löschens aus der Ferne beendet.",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator.":"Das Modul mit der ID: %s existiert nicht. Bitte die App in den App-Einstellungen aktivieren oder den Administrator kontaktieren.",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read.":"Die Anwendung \"%s\" kann nicht installiert werden, weil die Anwendungsinfodatei nicht gelesen werden kann.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server.":"Die App \"%s\" kann nicht installiert werden, da sie mit dieser Serverversion nicht kompatibel ist.",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk! ":"Mac OS X wird nicht unterstützt und %s wird auf dieser Plattform nicht richtig funktionieren. Die Benutzung erfolgt auf eigene Gefahr!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"Zur Gewährleistung eines optimalen Betriebs sollte stattdessen ein GNU/Linux-Server verwendet werden.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"Es scheint, dass diese %s-Instanz unter einer 32-Bit-PHP-Umgebung läuft und open_basedir in der Datei php.ini konfiguriert worden ist. Von einem solchen Betrieb wird dringend abgeraten, weil es dabei zu Problemen mit Dateien kommt, deren Größe 4 GB übersteigt.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Bitte entferne die open_basedir-Einstellung in deiner php.ini oder wechsele zu 64-Bit-PHP.",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend":"Freigabe-Backend %s muss in der OCP\\Share_Backend - Schnittstelle implementiert werden",
"Sharing backend %s not found":"Freigabe-Backend %s nicht gefunden",
"Sharing backend for %s not found":"Freigabe-Backend für %s nicht gefunden",
"_Cannot set expiration date more than %n day in the future_::_Cannot set expiration date more than %n days in the future_":["Das Ablaufdatum kann nicht mehr als %n Tag in der Zukunft liegen","Das Ablaufdatum kann nicht mehr als %n Tage in der Zukunft liegen"],
"Sharing %s failed, because this item is already shared with the account %s":"Freigeben von %s ist fehlgeschlagen, da dieses Element schon mit dem Konto %s geteilt wurde",
"Group sharing is now allowed":"Gruppenfreigabe ist jetzt erlaubt",
"Sharing is only allowed within your own groups":"Das Teilen ist nur innerhalb deiner eigenen Gruppen erlaubt",
"Path is already shared with this group":"Der Pfad ist bereits mit dieser Gruppe geteilt",
"Link sharing is not allowed":"Freigabe via Link ist nicht erlaubt",
"Public upload is not allowed":"Öffentliches Hochladen ist nicht erlaubt",
"Path contains files shared with you":"Der Pfad enthält für dich freigegebene Dateien",
"Sharing is disabled":"Teilen ist deaktiviert",
"Sharing is disabled for you":"Teilen ist für dich deaktiviert",
"Cannot share with the share owner":"Teilen mit dem Freigabeeigentümer nicht möglich",
"Share does not have a full ID":"Die Freigabe hat keine vollständige ID",
"Cannot change share type":"Der Freigabetyp kann nicht geändert werden",
"Can only update recipient on user shares":"Empfänger können nur bei Benutzerfreigaben aktualisiert werden",
"Cannot enable sending the password by Talk with an empty password":"Das Senden des Passworts über Talk kann mit einem leeren Passwort nicht aktiviert werden",
"Cannot enable sending the password by Talk without setting a new password":"Das Senden des Passworts über Talk kann nicht aktiviert werden, ohne ein neues Passwort festzulegen",
"Cannot disable sending the password by Talk without setting a new password":"Das Senden des Passworts durch Talk kann nicht deaktiviert werden, ohne ein neues Passwort festzulegen",
"Share provider does not support accepting":"Der Teilen-Anbieter unterstützt das Akzeptieren nicht",
"Cannot change target of link share":"Das Ziel der Linkfreigabe kann nicht geändert werden",
"The user was not created because the user limit has been reached. Check your notifications to learn more.":"Der Benutzer wurde nicht erstellt, da das Benutzerlimit erreicht wurde. Überprüfe deine Benachrichtigungen, um mehr zu erfahren.",
"The Login is already being used":"Dieser Anmeldename wird bereits verwendet",
"Could not create account":"Konto konnte nicht erstellt werden",
"Only the following characters are allowed in an Login: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", spaces and \"_.@-'\"":"Nur die folgenden Zeichen sind in einem Anmeldenamen erlaubt: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", Leerzeichen und \"_.@-'\"",
"A valid Login must be provided":"Ein gültiger Anmeldename muss angegeben werden.",
"Login contains whitespace at the beginning or at the end":"Anmeldename enthält Leerzeichen am Anfang oder am Ende",
"Login must not consist of dots only":"Der Anmeldename darf nicht nur aus Punkten bestehen",
"Login is invalid because files already exist for this user":"Der Anmeldename ist ungültig, da bereits Dateien von diesem Benutzer existieren",
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s":"Die App „%1$s“ kann nicht installiert werden, da die folgenden Abhängigkeiten nicht erfüllt sind: %2$s",
"Cannot write into \"config\" directory.":"Schreiben in das „config“-Verzeichnis ist nicht möglich.",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory. See %s":"Dies kann zumeist behoben werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das Konfigurationsverzeichnis eingeräumt wird. Siehe auch %s",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s":"Oder wenn du lieber möchtest, dass die Datei config.php schreibgeschützt bleiben soll, dann setze die Option \"config_is_read_only\" in der Datei auf true. Siehe %s",
"Cannot write into \"apps\" directory.":"Schreiben in das „apps“-Verzeichnis ist nicht möglich.",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file.":"Dies kann normalerweise behoben werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das App-Verzeichnis gegeben wird oder der App-Store in der Konfigurationsdatei deaktiviert wird.",
"Cannot create \"data\" directory.":"Kann das \"Daten\"-Verzeichnis nicht erstellen.",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s":"Dies kann zumeist behoben werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das Wurzel-Verzeichnis eingeräumt wird. Siehe auch %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s.":"Berechtigungen können zumeist korrigiert werden, indem dem Webserver Schreibzugriff auf das Wurzel-Verzeichnis eingeräumt wird. Siehe auch %s. ",
"Your data directory is not writable.":"Dein Datenverzeichnis ist schreibgeschützt.",
"Setting locale to %s failed.":"Das Setzen der Spracheeinstellung auf %s ist fehlgeschlagen.",
"Please install one of these locales on your system and restart your web server.":"Bitte installiere eine dieser Sprachen auf deinem System und starte den Webserver neu.",
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again":"Eine Änderung dieser Einstellung in der php.ini kann deine Nextcloud wieder lauffähig machen.",
"<code>mbstring.func_overload</code> is set to <code>%s</code> instead of the expected value <code>0</code>.":"<code>mbstring.func_overload</code> ist auf <code>%s</code> gesetzt und nicht auf den erwarteten Wert <code>0</code>.",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini.":"Bitte setze zum Beheben dieses Problems <code>mbstring.func_overload</code> in deiner php.ini auf <code>0</code>.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":"PHP ist offenbar so konfiguriert, dass PHPDoc-Blöcke in der Anweisung entfernt werden. Dadurch sind mehrere Kern-Apps nicht erreichbar.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"Dies wird wahrscheinlich durch Zwischenspeicher/Beschleuniger wie etwa Zend OPcache oder eAccelerator verursacht.",
"Please ask your server administrator to restart the web server.":"Bitte kontaktiere deinen Server-Administrator und bitte um den Neustart des Webservers.",
"The required %s config variable is not configured in the config.php file.":"Die erforderliche %s Konfigurationsvariable ist in der config.php nicht konfiguriert.",
"Please ask your server administrator to check the Nextcloud configuration.":"Bitte deinen Server-Administrator, die Nextcloud-Konfiguration zu überprüfen.",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other people.":"Bitte ändere die Berechtigungen auf 0770, so dass das Verzeichnis nicht von Anderen angezeigt werden kann.",
"Ensure there is a file called \"%1$s\" in the root of the data directory. It should have the content: \"%2$s\"":"Stelle sicher, dass eine Datei \"%1$s\" im Wurzelverzeichnis des Datenverzeichnisses existiert. Sie sollte folgenden Inhalt haben: \"%2$s\"",
"Authentication failed, wrong token or provider ID given":"Authentifizierung ist fehlgeschlagen. Falsches Token oder falsche Provider-ID wurde übertragen.",
"Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"":"Es fehlen Parameter, um die Anfrage zu bearbeiten. Fehlende Parameter: \"%s\"",
"To allow this check to run you have to make sure that your Web server can connect to itself. Therefore it must be able to resolve and connect to at least one of its `trusted_domains` or the `overwrite.cli.url`. This failure may be the result of a server-side DNS mismatch or outbound firewall rule.":"Damit diese Prüfung ausgeführt werden kann, musst du sicherstellen, dass dein Webserver eine Verbindung zu sich selbst herstellen kann. Daher muss er in der Lage sein, mindestens eine seiner `trusted_domains` oder `overwrite.cli.url` aufzulösen und eine Verbindung zu ihnen herzustellen. Dieser Fehler kann das Ergebnis einer serverseitigen DNS-Nichtübereinstimmung oder einer ausgehenden Firewall-Regel sein.",
"Writes text in a given style based on the provided source material.":"Schreibt Text in einem vorgegebenen Stil auf Basis des bereitgestellten Quellmaterials.",
"The generated text with content from the source material in the given style":"Der erstellte Text mit Inhalten aus dem Quellmaterial im angegebenen Stil",
"How many images to generate":"Wie viele Bilder erstellt werden sollen",
"Output images":"Ausgegebene Bilder",
"The generated images":"Die erstellten Bilder",
"Free text to text prompt":"Freie Text-zu-Text-Eingabeaufforderung",
"Runs an arbitrary prompt through a language model that returns a reply":"Führt eine beliebige Eingabeaufforderung mit einem Sprachmodell aus, das eine Antwort zurückgibt",
"Describe a task that you want the assistant to do or ask a question":"Beschreibe eine Aufgabe, die der Assistent erledigen soll, oder stelle eine Frage",
"Generated reply":"Erstellte Antwort",
"The generated text from the assistant":"Der vom Assistenten erstellte Text",
"Chat":"Chat",
"Chat with the assistant":"Mit dem Assistenten chatten",
"Define rules and assumptions that the assistant should follow during the conversation.":"Regeln und Annahmen definieren, die der Assistent während des Gesprächs befolgen soll.",
"Chat message":"Chatnachricht",
"Chat history":"Chatverlauf",
"The history of chat messages before the current message, starting with a message by the user":"Chatverlauf vor der aktuellen Nachricht, beginnend mit einer Nachricht des Benutzers",
"Response message":"Antwortnachricht",
"The generated response as part of the conversation":"Die erstellte Antwort als Teil der Unterhaltung",
"Formalize text":"Förmlicher Text",
"Takes a text and makes it sound more formal":"Verleiht einem Text mehr Förmlichkeit",
"Write a text that you want the assistant to formalize":"Text schreiben, den der Assistent förmlich umschreiben soll",
"Formalized text":"Förmlicher Text",
"The formalized text":"Der förmliche Text",
"Generate a headline":"Eine Überschrift erstellen",
"Runs an arbitrary prompt through the language model.":"Führt eine beliebige Eingabeaufforderung über das Sprachmodell aus.",
"Generate headline":"Überschrift erzeugen",
"Summarizes text by reducing its length without losing key information.":"Fasst Text zusammen, indem die Länge reduziert wird, ohne dass wichtige Informationen verloren gehen.",
"Extracts topics from a text and outputs them separated by commas.":"Extrahiert Themen aus einem Text und gibt sie durch Kommas getrennt aus.",
"Logged in user must be an admin, a sub admin or gotten special right to access this setting":"Der angemeldete Benutzer muss ein Administrator, ein Teil-Administrator sein oder ein Sonderrecht haben, um auf diese Einstellung zuzugreifen. ",
"Logged in user must be an admin or sub admin":"Der angemeldete Benutzer muss ein (Sub-)Administrator sein",
"Logged in user must be an admin":"Der angemeldete Benutzer muss ein Administrator sein",
"Enter the database username and name for %s":"Den Datenbankbenutzernamen und den Namen eingeben für %s",
"Enter the database username for %s":"Den Datenbankbenutzernamen eingeben für %s",
"MySQL username and/or password not valid":"MySQL-Benutzername und/oder Passwort ungültig",
"Oracle username and/or password not valid":"Oracle-Benutzername und/oder -Passwort ungültig",
"PostgreSQL username and/or password not valid":"PostgreSQL-Benutzername und/oder -Passwort ungültig",
"Set an admin username.":"Einen Administrator-Benutzernamen setzen.",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with user %s":"Freigabe von %s fehlgeschlagen, da dieses Element schon mit dem Benutzer %s geteilt wird",
"The username is already being used":"Dieser Benutzername existiert bereits",
"Could not create user":"Benutzer konnte nicht erstellt werden",
"Only the following characters are allowed in a username: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", spaces and \"_.@-'\"":"Folgende Zeichen sind im Benutzernamen erlaubt: „a-z“, „A-Z“, „0-9“, Leerzeichen und „_.@-'“",
"A valid username must be provided":"Es muss ein gültiger Benutzername angegeben werden",
"Username contains whitespace at the beginning or at the end":"Der Benutzername enthält Leerzeichen am Anfang oder am Ende",
"Username must not consist of dots only":"Der Benutzername darf nicht nur aus Punkten bestehen",
"Username is invalid because files already exist for this user":"Der Benutzer ist ungültig, da bereits Dateien von diesem Benutzer existieren",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other users.":"Bitte ändere die Berechtigungen auf 0770, sodass das Verzeichnis nicht von anderen Benutzern angezeigt werden kann.",
"Ensure there is a file called \".ocdata\" in the root of the data directory.":"Stelle sicher, dass eine Datei \".ocdata\" im Wurzelverzeichnis des data-Verzeichnisses existiert."