"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory.":"Зазвичай це можна виправити, надавши веб-серверу доступ для запису до каталогу конфігурації.",
"But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it.":"Але якщо ви віддаєте перевагу файлу config.php лише для читання, встановіть для параметра \"config_is_read_only\" значення true.",
"Application %1$s is not present or has a non-compatible version with this server. Please check the apps directory.":"Застосунок %1$s відсутній або має несумісну з цим сервером версію. Будь ласка, перевірте каталог додатків.",
"Sample configuration detected":"Виявлено приклад конфігурації",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"Було виявлено, що приклад конфігурації було скопійовано. Це може нашкодити вашій системі та не підтримується. Будь ласка, зверніться до документації перед внесенням змін в файл config.php",
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s.":"Бібліотека %1$s з версією вищою за необхідну %2$s - доступна версія %3$s.",
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s.":"Бібліотека %1$s з версією нижчою за необхідну %2$s - доступна версія %3$s.",
"The following platforms are supported: %s":"Підтримуються такі платформи: %s",
"Logged in account must be an admin, a sub admin or gotten special right to access this setting":"Обліковий запис для входу має бути адміністратором, заступником адміністратора або мати спеціальні права доступу до цих налаштувань.",
"Wiping of device »%s« has started":"Розпочато стирання даних на пристрої \"%s\".",
"»%s« started remote wipe":"\"%s\" розпочато віддалене стирання даних",
"Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished":"Пристрій або застосунок \"%s\" розпочали процес віддаленого стирання даних. Після завершення процесу ви отримаєте відповідне сповіщення електронною поштою.",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator.":"Модуль з ID: %s не існує. Будь ласка, увімкніть це в налаштуваннях застосунку або зверніться до адміністратора.",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read.":"Застосунок \"%s\" не може бути встановлений через те, що файл appinfo не може бути прочитано.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server.":"Застосунок \"%s\" неможливо встановити, оскільки він не сумісний з цією версією сервера.",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk!":"Mac OS X не підтримується, отже %s не працюватиме належним чиним на цій платформі. Використовуйте на ваш страх і ризик.",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"Для кращих результатів розгляньте можливість використання GNU/Linux серверу",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"Ймовірно, що сервер %s працює в 32-бітному PHP середовищі і open_basedir повинен бути налаштований в php.ini. Це призведе до проблем з файлами більше 4 ГБ і це дуже не рекомендується.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Будь ласка, вилучіть параметр open_basedir у вашому php.ini або перейдіть на 64-бітний PHP.",
"Passwords are enforced for link and mail shares":"Для надання доступу до спільних ресурсів через посилання та ел. пошту має бути встановлено пароль на ресурс",
"Share recipient is not a valid user":"Такий отримувач спільного ресурсу відсутній",
"Share recipient is not a valid group":"Така група спільного ресурсу відсутня",
"Share recipient should be empty":"Значення отримувача ресурсу має бути порожнє",
"Share recipient should not be empty":"Значення отримувача ресурсу не має бути порожнє",
"Share recipient is not a valid circle":"Отримувач ресурсу відсутній у застосунку \"Кола\"",
"_Cannot set expiration date more than %n day in the future_::_Cannot set expiration date more than %n days in the future_":["Неможливо встановити дату закінчення більше ніж %n день у майбутньому","Неможливо встановити дату закінчення більше ніж %n днів у майбутньому","Неможливо встановити дату закінчення більше ніж %n днів у майбутньому","Неможливо встановити дату закінчення більше ніж %n днів у майбутньому"],
"Sharing is only allowed with group members":"Спільний доступ дозволений лише для учасників групи",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with the account %s":"Не вдалося надати у спільний доступ%s, оскільки цей ресурс вже у спільному доступі з обліковим записом %s",
"Cannot enable sending the password by Talk with an empty password":"Не вдалося увімкнути надсилання паролю за допомогою Talk з порожнім паролем",
"Cannot enable sending the password by Talk without setting a new password":"Не вдалося увімкнути надсилання паролю за допомогою Talk без встановлення нового паролю",
"Cannot disable sending the password by Talk without setting a new password":"Не вдалося вимкнути надсилання паролю за допомогою Talk без встановлення нового паролю",
"The user was not created because the user limit has been reached. Check your notifications to learn more.":"Користувача не створено, оскільки досягнуто обмеження на кількість користувачів. Перевірте сповіщення для докладної інформації.",
"The Login is already being used":"Це ім'я облікового запису вже використовується",
"Could not create account":"Не вдалося створити обліковий запис",
"Only the following characters are allowed in an Login: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", spaces and \"_.@-'\"":"Лише такі символи дозволено у імені облікового запису: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", пробіл та \"_.@-'\"",
"A valid Login must be provided":"Зазначте дійсне ім'я користувача",
"Login contains whitespace at the beginning or at the end":"Ім'я користувача містить символ пробілу на початку або наприкінці",
"Login must not consist of dots only":"Ім'я користувача не може складатися лише з крапок",
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s":"Застосунок \"%1$s\" неможливо встановити, оскільки не виконано такі залежності: %2$s",
"Cannot write into \"config\" directory.":"Не вдається записати в каталог \"config\".",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory. See %s":"Зазвичай це можна виправити, надавши веб-серверу доступ для запису до каталогу конфігурації. Побачити %s",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s":"Або, якщо ви віддаєте перевагу файлу config.php лише для читання, встановіть для параметра \"config_is_read_only\" значення true. Побачити %s",
"Cannot create \"data\" directory.":"Неможливо створити каталог \"data\".",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s":"Зазвичай це можна виправити, надавши веб-серверу доступ на запис до кореневого каталогу. Побачити %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s.":"Дозволи зазвичай можна виправити, надавши веб-серверу доступ на запис до кореневого каталогу. Побачити %s. ",
"Your data directory is not writable.":"Ваш каталог даних не доступний для запису.",
"Setting locale to %s failed.":"Помилка налаштування мови %s.",
"Please install one of these locales on your system and restart your web server.":"Установіть одну з цих локалей у вашій системі та перезапустіть веб-сервер.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":"Схоже, що PHP налаштовано на обрізання блоків вбудованих документів. Це зробить кілька головних застосунків недоступними.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"Це, ймовірно, обумовлено використанням кеша/прискорювача такого як Zend OPcache або eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?":"Модулі PHP були встановлені, але вони все ще перераховані як відсутні?",
"Please ask your server administrator to restart the web server.":"Будь ласка, зверніться до адміністратора, щоб перезавантажити сервер.",
"The required %s config variable is not configured in the config.php file.":"Необхідна змінна конфігурації %s не налаштована у файлі config.php.",
"Please ask your server administrator to check the Nextcloud configuration.":"Будь ласка, попросіть свого адміністратора сервера перевірити конфігурацію Nextcloud.",
"Your data directory is readable by other people.":"Ваш каталог даних доступний для читання для інших користувачів.",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other people.":"Змініть права доступу на 0770, щоб інші користувачі не могли отримати список файлів цього каталогу.",
"Ensure there is a file called \"%1$s\" in the root of the data directory. It should have the content: \"%2$s\"":"Перевірте, що в корені каталогу з даними присутній файл \"%1$s\". Він має містити: \"%2$s\"",
"ID \"%1$s\" already used by cloud federation provider \"%2$s\"":"Ідентифікатор \"%1$s\" уже використовується постачальником об'єднаних хмар \"%2$s\"",
"To allow this check to run you have to make sure that your Web server can connect to itself. Therefore it must be able to resolve and connect to at least one of its `trusted_domains` or the `overwrite.cli.url`. This failure may be the result of a server-side DNS mismatch or outbound firewall rule.":"Щоби дозволити запуск цієї перевірки, потрібно пересвідчитися, що ваш вебсервер може з'єднуватися з самим собою, що передбачає можливість резолвити та з'єднуватися з одним з `trusted_domains` або `overwrite.cli.url`. Неможливість цього може бути результатом незбігу DNS на стороні сервера або встановленими правилами брандмауера.",
"Define rules and assumptions that the assistant should follow during the conversation.":"Визначте правила та припущення, яких асистент повинен дотримуватися під час розмови.",
"Chat voice message":"Голосове повідомлення в чаті",
"Describe a task that you want the assistant to do or ask a question.":"Опишіть завдання, яке ви хочете, щоб асистент виконав, або поставте запитання.",
"The history of chat messages before the current message, starting with a message by the user.":"Історія повідомлень чату перед поточним повідомленням, починаючи з повідомлення користувача.",
"Input transcript":"Вхідна стенограма",
"Transcription of the audio input":"Транскрипція аудіовходу",
"Response voice message":"Голосове повідомлення у відповідь",
"The generated voice response as part of the conversation":"Згенерована голосова відповідь як частина розмови",
"Output transcript":"Вихідна розшифровка",
"Transcription of the audio output":"Транскрипція аудіовиходу",
"Whether to confirm previously requested actions: 0 for denial and 1 for confirmation.":"Чи підтверджувати раніше запитані дії: 0 для відмови та 1 для підтвердження.",
"Conversation token":"Токен розмови",
"A token representing the conversation.":"Токен, що представляє розмову.",
"The new conversation token":"Новий токен розмови",
"Send this along with the next interaction.":"Надішліть це разом з наступною взаємодією.",
"Requested actions by the agent":"Необхідні дії агента",
"Actions that the agent would like to carry out in JSON format.":"Дії, які агент хотів би виконати у форматі JSON.",
"Chat with an agent":"Чат з агентом",
"Chat message":"Повідомлення в чаті",
"A chat message to send to the agent.":"Повідомлення в чаті для відправки агенту.",
"The response from the chat model.":"Відповідь від чат-моделі.",
"Context write":"Контекстний запис",
"Writes text in a given style based on the provided source material.":"Пише текст у заданому стилі на основі наданого вихідного матеріалу.",
"The history of chat messages before the current message, starting with a message by the user":"Історія повідомлень чату перед поточним повідомленням, починаючи з повідомлення користувача",
"Runs an arbitrary prompt through the language model.":"Виконує довільне запрошення через мовну модель.",
"Generate headline":"Створити заголовок",
"Summarizes text by reducing its length without losing key information.":"Викокремлює головне у тексті шляхом зменшення довжини тексту без втрати ключової інформації.",
"Extracts topics from a text and outputs them separated by commas.":"Виділяє теми, які висвітлює текст, зводить їх у перелік, що розділено комами.",
"Cannot write into \"apps\" directory.":"Відсутній доступ на запис до каталогу застосунків \"apps\".",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file.":"Зазвичай це можна виправити, якщо надати вебсерверу доступ для запису до каталогу застосунків або вимкнути App Store у конфігураційному файлі.",
"<code>mbstring.func_overload</code> is set to <code>%s</code> instead of the expected value <code>0</code>.":"<code>mbstring.func_overload</code> замість <code>%s</code> очікуваного значення <code>0</code>.",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini.":"Щоб вирішити цю проблему, установіть для <code>mbstring.func_overload</code> значення <code>0</code> у вашому php.ini.",