"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory.":"Ce problème est généralement résolu en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire de configuration.",
"But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it.":"Ou, si vous préférez conserver le fichier config.php en lecture seule, définissez l'option « config_is_read_only » sur true.",
"Application %1$s is not present or has a non-compatible version with this server. Please check the apps directory.":"L'application %1$s n'est pas présente ou n'est pas compatible avec cette version du serveur. Veuillez vérifier le répertoire des applications.",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"Il a été détecté que la configuration donnée à titre d'exemple a été copiée. Cela peut rendre votre installation inopérante et n'est pas pris en charge. Veuillez lire la documentation avant d'effectuer des modifications dans config.php",
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s.":"La librairie %1$s doit être au moins à la version %2$s. Version disponible : %3$s.",
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s.":"La librairie %1$s doit avoir une version antérieure à %2$s. Version disponible : %3$s.",
"Logged in account must be an admin, a sub admin or gotten special right to access this setting":"Le compte connecté doit être un administrateur, un sous-administrateur ou se voir accorder des droits spéciaux pour accéder à ce réglage",
"Your current IP address doesn't allow you to perform admin actions":"Votre adresse IP actuelle ne vous permet pas d'effectuer des actions d'administration",
"»%s« started remote wipe":"« %s » a démarré l'effaçage distant",
"Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished":"L'appareil ou l'application « %s » a démarré le processus d'effaçage distant. Vous recevrez un autre e-mail une fois le processus terminé",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator.":"Le module avec l'ID: %s n'existe pas. Merci de l'activer dans les paramètres d'applications ou de contacter votre administrateur.",
"Moving a share (%s) into a shared folder is not allowed":"Déplacer un partage (%s) dans un dossier partagé n'est pas autorisé",
"Moving a storage (%s) into a shared folder is not allowed":"Déplacer un emplacement de stockage (%s) dans un dossier partagé n'est pas autorisé",
"Moving a share (%s) into another share (%s) is not allowed":"Déplacer un partage (%s) dans un autre partage (%s) n'est pas autorisé",
"Moving a share (%s) into another storage (%s) is not allowed":"Déplacer un partage (%s) dans un autre emplacement (%s) n'est pas autorisé",
"Moving a storage (%s) into a share (%s) is not allowed":"Déplacer un emplacement de stockage (%s) dans un partage (%s) n'est pas autorisé",
"Moving a storage (%s) into another storage (%s) is not allowed":"Déplacer un emplacement de stockage (%s) dans un autre emplacement de stockage (%s) n'est pas autorisé",
"Empty filename is not allowed":"Le nom de fichier n'est pas autorisé",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read.":"L'application « %s » ne peut pas être installée car le fichier appinfo ne peut pas être lu.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server.":"L'application « %s » ne peut être installée car elle n'est pas compatible avec cette version du serveur.",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk!":"Mac OS X n'est pas pris en charge et %s ne fonctionnera pas correctement sur cette plateforme. Vous l'utilisez à vos risques et périls ! ",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"Pour obtenir les meilleurs résultats, vous devriez utiliser un serveur GNU/Linux.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"Il semble que cette instance %s fonctionne sur un environnement PHP 32 bits et open_basedir a été configuré dans php.ini. Cela engendre des problèmes avec les fichiers de taille supérieure à 4 Go et est donc fortement déconseillé.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Veuillez retirer la configuration open_basedir de votre php.ini ou utiliser une version PHP 64-bit.",
"_Cannot set expiration date more than %n day in the future_::_Cannot set expiration date more than %n days in the future_":["Impossible de définir la date d'expiration à dans plus de %n jour","Impossible de définir la date d'expiration à dans plus de %n jours","Impossible de définir la date d'expiration à dans plus de %n jours"],
"Sharing is disabled for you":"Le partage est désactivé pour vous",
"Cannot share with the share owner":"Impossible de partager avec le propriétaire de l'action",
"Share does not have a full ID":"Le partage n'a pas d'identifiant complet",
"Cannot change share type":"Impossible de changer le type de partage",
"Can only update recipient on user shares":"Impossible de mettre à jour le destinataire uniquement sur les partages utilisateur",
"Cannot enable sending the password by Talk with an empty password":"Impossible d'activer l'envoi du mot de passe par Talk avec un mot de passe vide",
"Cannot enable sending the password by Talk without setting a new password":"Impossible d'activer l'envoi du mot de passe par Talk sans définir un nouveau mot de passe",
"Cannot disable sending the password by Talk without setting a new password":"Impossible de désactiver l'envoi du mot de passe par Talk sans définir un nouveau mot de passe",
"Share provider does not support accepting":"Le fournisseur de partage ne prend pas en charge l'acceptation",
"Cannot change target of link share":"Impossible de modifier la cible du partage de lien",
"Invalid share recipient":"Destinataire du partage non valide",
"Group \"%s\" does not exist":"Le groupe \"%s\" n'existe pas",
"The user was not created because the user limit has been reached. Check your notifications to learn more.":"L'utilisateur n'a pas été créé car la limite du nombre d'utilisateurs a été atteinte. Consultez vos notifications pour en savoir plus.",
"The Login is already being used":"L'identifiant est déjà utilisé",
"Could not create account":"Impossible de créer le compte",
"Only the following characters are allowed in an Login: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", spaces and \"_.@-'\"":"Seuls les caractères suivants sont autorisés dans un identifiant : \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", espaces et \"_.@-'\"",
"A valid Login must be provided":"Un identifiant valide doit être saisi",
"Login contains whitespace at the beginning or at the end":"L'identifiant contient des espaces au début ou à la fin",
"Login must not consist of dots only":"L'identifiant ne doit pas être composé uniquement de points",
"Login canceled by app":"L'authentification a été annulée par l'application",
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s":"L'application « %1$s » ne peut pas être installée à cause des dépendances suivantes non satisfaites : %2$s",
"Cannot write into \"config\" directory.":"Impossible d’écrire dans le répertoire « config ».",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory. See %s":"Ce problème est généralement résolu en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire « config ». Voir %s",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s":"Ou, si vous préférez conserver le fichier config.php en lecture seule, définissez l'option « config_is_read_only » sur true. Voir %s",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s":"Ce problème est généralement résolu en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire racine. Voir %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s.":"Le problème de permissions peut généralement être résolu en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire racine. Voir %s.",
"Setting locale to %s failed.":"Échec de la spécification des paramètres régionaux à %s.",
"Please install one of these locales on your system and restart your web server.":"Veuillez installer l'un de ces paramètres régionaux sur votre système et redémarrer votre serveur web.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":"PHP semble configuré de manière à supprimer les blocs PHPdoc du code. Cela rendra plusieurs applications de base inaccessibles.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"La raison est probablement l'utilisation d'un cache / accélérateur tel que Zend OPcache ou eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?":"Les modules PHP ont été installés mais sont toujours indiqués comme manquants ?",
"Please ask your server administrator to restart the web server.":"Veuillez demander à votre administrateur serveur de redémarrer le serveur web.",
"The required %s config variable is not configured in the config.php file.":"La valeur de configuration requise %s n'est pas configurée dans votre fichier config.php.",
"Please ask your server administrator to check the Nextcloud configuration.":"Veuillez demander à votre administrateur serveur de vérifier la configuration de Nextcloud.",
"Your data directory is readable by other people.":"Votre répertoire de données est lisible par d'autres personnes.",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other people.":"Veuillez changer les permissions du répertoire en mode 0770 afin que son contenu ne puisse pas être listé par les autres personnes.",
"Ensure there is a file called \"%1$s\" in the root of the data directory. It should have the content: \"%2$s\"":"Assurez-vous qu'il existe un fichier appelé \"%1$s\" à la racine du répertoire de données. Il doit avoir le contenu suivant : \"%2$s\"",
"Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"":"Paramètres manquants pour compléter la requête. Paramètres manquants : \"%s\"",
"To allow this check to run you have to make sure that your Web server can connect to itself. Therefore it must be able to resolve and connect to at least one of its `trusted_domains` or the `overwrite.cli.url`. This failure may be the result of a server-side DNS mismatch or outbound firewall rule.":"Pour autoriser cette vérification, pour devez vous assurer que votre serveur web peut se connecter à lui-même. Il doit donc être capable de résoudre et de se connecter à au moins un de ses `trusted_domains` ou à l'URL `overwrite.cli.url`. Cet échec peut être le résultat d'une erreur de DNS côté serveur ou d'une règle de pare-feu sortante.",
"Define rules and assumptions that the assistant should follow during the conversation.":"Définir les règles et les hypothèses que l'assistant doit suivre pendant la conversation.",
"Describe a task that you want the assistant to do or ask a question.":"Décrivez une tâche que vous souhaitez confier à l'assistant ou posez une question.",
"The history of chat messages before the current message, starting with a message by the user.":"L'historique des messages précédant le message actuel, en commençant par un message de l'utilisateur.",
"Input transcript":"Transcription de l'entrée",
"Transcription of the audio input":"Transcription de l'entrée audio",
"Response voice message":"Message vocal de réponse",
"Describe a task that you want the agent to do or ask a question.":"Décrivez une tâche que vous souhaitez confier à l'agent ou posez-lui une question.",
"Whether to confirm previously requested actions: 0 for denial and 1 for confirmation.":"Confirmation des actions demandées précédemment : 0 pour refuser et 1 pour confirmer.",
"Conversation token":"Jeton de conversation",
"A token representing the conversation.":"Un jeton représentant la conversation.",
"The new conversation token":"Le nouveau jeton de conversation",
"Send this along with the next interaction.":"Envoyer ceci lors de la prochaine interaction.",
"Requested actions by the agent":"Actions demandées par l'agent",
"Actions that the agent would like to carry out in JSON format.":"Actions que l'agent souhaiterait effectuer au format JSON.",
"Writes text in a given style based on the provided source material.":"Écrit un texte dans un style donné, basé sur des données initiales préalablement fournies.",
"The content that would like to be rewritten in the new writing style":"Contenu qui doit être réécrit dans le nouveau style de rédaction",
"Generated text":"Texte généré",
"The generated text with content from the source material in the given style":"Le texte généré reprend le contenu du document source dans le style donné",
"Generate speech from a transcript":"Générer synthèse vocale à partir d'une transcription",
"Write transcript that you want the assistant to generate speech from":"Écrire la transcription à partir de laquelle vous voulez générer la synthèse vocale",
"Output speech":"Synthèse vocale",
"The generated speech":"La synthèse vocale générée",
"Free text to text prompt":"Texte libre à texte libre",
"Runs an arbitrary prompt through a language model that returns a reply":"Exécute une commande arbitraire à l'aide d'un modèle linguistique qui génère une réponse",
"Describe a task that you want the assistant to do or ask a question":"Décrivez une tâche que vous voulez que l'assistant effectue ou posez une question",
"Write a text that you want the assistant to rewrite in another tone.":"Écrivez un texte que vous souhaitez voir réécrit dans un autre ton par l'assistant",
"Desired tone":"Ton souhaité",
"In which tone should your text be rewritten?":"Dans quel ton souhaitez-vous que votre texte soit réécrit ?",
"The rewritten text in the desired tone, written by the assistant:":"Le texte réécrit dans le ton souhaité par l'assistant : ",
"The history of chat messages before the current message, starting with a message by the user":"Historique des messages de discussion avant le message actuel, commençant par un message de l'utilisateur",
"Summarizes text by reducing its length without losing key information.":"Résume un texte en réduisant sa longueur sans perdre d’informations essentielles.",
"Cannot write into \"apps\" directory.":"Impossible d'écrire dans le répertoire « apps ».",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file.":"Ce problème est généralement résolu en donnant au serveur web un accès en écriture au répertoire des applications ou en désactivant le magasin d'applications dans le fichier de configuration.",
"<code>mbstring.func_overload</code> is set to <code>%s</code> instead of the expected value <code>0</code>.":"<code>mbstring.func_overload</code> est défini à <code>%s</code> alors que la valeur <code>0</code> est attendue.",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini.":"Pour corriger ce problème définissez <code>mbstring.func_overload</code> à <code>0</code> dans votre php.ini.",