"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory.":"Toto je obvykle možné vyřešit udělením webovému serveru oprávnění k zápisu do adresáře s nastaveními.",
"But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it.":"Ale, pokud chcete mít soubor config.php pouze pro čtení, nastavte v něm volbu „config_is_read_only“ na hodnotu true.",
"Application %1$s is not present or has a non-compatible version with this server. Please check the apps directory.":"Aplikace %1$s není přítomná nebo její verze není kompatibilní s tímto serverem. Zkontrolujte složku s aplikacemi. ",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"Pravděpodobně byla zkopírována nastavení ze vzorových souborů. Toto není podporováno a může poškodit vaši instalaci. Před prováděním změn v souboru config.php si přečtěte dokumentaci",
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s.":"Je vyžadována knihovna %1$s novější verze než %2$s – verze k dispozici je %3$s.",
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s.":"Je vyžadována knihovna %1$s verzi nižší než %2$s – dostupná verze %3$s.",
"Logged in account must be an admin, a sub admin or gotten special right to access this setting":"Aby mohl přistupovat k tomuto nastavení je třeba, aby přihlášený účet byl správce, dílčí správce nebo obdržel speciální oprávnění",
"Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished":"Přístroj či aplikace »%s« spustila proces vzdáleného vymazání. Obdržíte další e-mail poté co bude proces ukončen",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator.":"Modul s identifikátorem: %s neexistuje. Povolte ho v nastavení aplikací, nebo se obraťte na správce.",
"Empty filename is not allowed":"Je třeba vyplnit název souboru",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read.":"Aplikace „%s“ nemůže být nainstalována protože soubor appinfo nelze přečíst.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server.":"Aplikaci „%s“ nelze nainstalovat, protože není kompatibilní s touto verzí serveru.",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk!":"macOS není podporován a %s nebude na této platformě správně fungovat. Používejte pouze na vlastní nebezpečí!",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"Zdá se, že tato instance %s je provozována v 32-bitovém PHP prostředí a v php.ini je nastavena volba open_basedir. Toto povede k problémům se soubory většími než 4 GB a silně není doporučováno.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Odstraňte z php.ini nastavení volby open_basedir nebo přejděte na 64-bitové PHP.",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend":"Je třeba, aby podpůrná vrstva pro sdílení %s implementovala rozhraní OCP\\Share_Backend",
"_Cannot set expiration date more than %n day in the future_::_Cannot set expiration date more than %n days in the future_":["Datum vypršení nelze nastavit na více než %n den do budoucnosti","Datum vypršení nelze nastavit na více než %n dny do budoucnosti","Datum vypršení nelze nastavit na více než %n dnů do budoucnosti","Datum vypršení nelze nastavit na více než %n dny do budoucnosti"],
"Can only update recipient on user shares":"Může pouze aktualizovat příjemce u uživatelských sdílení",
"Cannot enable sending the password by Talk with an empty password":"Není možné zapnout posílání hesla prostřednictvím Talk, pokud heslo není vyplněné",
"Cannot enable sending the password by Talk without setting a new password":"Není možné zapnout posílání hesla prostřednictvím Talk, když není nastaveno nové heslo",
"Cannot disable sending the password by Talk without setting a new password":"Není možné vypnout posílání hesla prostřednictvím Talk, když není nastaveno nové heslo",
"Share provider does not support accepting":"Poskytovatel sdílení nepodporuje přijímání",
"Cannot change target of link share":"Nelze změnit cíl sdílení odkazem",
"The user was not created because the user limit has been reached. Check your notifications to learn more.":"Uživatel nebyl vytvořen protože bylo dosaženo limitu počtu uživatelů. Více se dozvíte v upozorněních.",
"Only the following characters are allowed in an Login: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", spaces and \"_.@-'\"":"Pouze následující znaky jsou povoleny pro přihlašovací jméno: „a-z“, „A-Z“, „0-9“, mezery a „_.@-'“",
"A valid Login must be provided":"Je třeba zadat platné přihlašovací jméno",
"Login contains whitespace at the beginning or at the end":"Přihlašovací jméno je chybné – na jeho začátku či konci se nachází prázdný znak (mezera, tabulátor, atp.)",
"Login must not consist of dots only":"Přihlašovací jméno se nemůže skládat pouze ze samých teček",
"Login is invalid because files already exist for this user":"Přihlašovací jméno není platné, protože protože pro tohoto uživatele už existují soubory",
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s":"Aplikaci „%1$s“ nelze nainstalovat, protože nejsou splněny následující závislosti: %2$s",
"Cannot write into \"config\" directory.":"Nedaří se zapisovat do adresáře „config“.",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory. See %s":"Toto obvykle lze vyřešit udělením oprávnění k zápisu do kořenové složky webu pro účet, pod kterým je provozován webový server. Viz %s",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s":"Nebo, pokud chcete mít soubor config.php pouze pro čtení, nastavte v něm volbu „config_is_read_only“ na hodnotu true. Viz %s",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s":"Toto obvykle lze vyřešit udělením oprávnění k zápisu do kořenové složky webu pro účet, pod kterým je provozován webový server. Viz %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s.":"Oprávnění lze obvykle napravit umožněním zápisu do kořene webu pro účet, pod kterým je provozován webový server. Viz %s.",
"Your data directory is not writable.":"Adresář data není přístupný pro zápis.",
"Setting locale to %s failed.":"Nastavení místních a jazykových nastavení na %s se nezdařilo.",
"Please install one of these locales on your system and restart your web server.":"Do svého systému nainstalujte alespoň jeden z těchto jazyků a restartujte webový server.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":"PHP je patrně nastaveno tak, aby odstraňovalo bloky komentářů. Toto bude mít za následek znepřístupnění mnoha důležitých aplikací.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"Toto je pravděpodobně způsobeno aplikacemi pro urychlení načítání jako jsou Zend OPcache nebo eAccelerator.",
"The required %s config variable is not configured in the config.php file.":"Požadovaná proměnná nastavení %s není v souboru s nastaveními config.php nastavena.",
"Please ask your server administrator to check the Nextcloud configuration.":"Požádejte správce serveru, který využíváte, aby zkontroloval nastavení serveru.",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other people.":"Změňte práva na 0770, aby obsah adresáře nemohl být vypisován ostatními lidmi.",
"Ensure there is a file called \"%1$s\" in the root of the data directory. It should have the content: \"%2$s\"":"Ověřte, že v kořeni datového adresáře je soubor s názvem „%1$s“. Měl by obsahovat: „%2$s“",
"To allow this check to run you have to make sure that your Web server can connect to itself. Therefore it must be able to resolve and connect to at least one of its `trusted_domains` or the `overwrite.cli.url`. This failure may be the result of a server-side DNS mismatch or outbound firewall rule.":"Aby bylo možné možné povolit spuštění této kontroly je třeba zajistit, aby se webový server mohl připojit sám na sebe. Proto je třeba, aby bylo možné přeložit na IP adresu a připojit se k alespoň jedné z `trusted_domains` nebo `overwrite.cli.url`. Tento nezdar může být výsledkem neshody DNS na serveru nebo odchozího pravidla na bráně firewall.",
"Define rules and assumptions that the assistant should follow during the conversation.":"Definujte pravidla a předpoklady která by měl asistent v konverzaci následovat.",
"The history of chat messages before the current message, starting with a message by the user.":"Historie zpráv v chatu před stávající zprávou, počínaje zprávou od uživatele.",
"Input transcript":"Přepis vstupu",
"Transcription of the audio input":"Přepis zvukového vstupu",
"Response voice message":"Odpovědět na zvukovou zprávu",
"The generated voice response as part of the conversation":"Vytvořená hlasová odpověď jako součást konverzace",
"Output transcript":"Výstup přepisu",
"Transcription of the audio output":"Přepis zvukového výstupu",
"Whether to confirm previously requested actions: 0 for denial and 1 for confirmation.":"Zda potvrdit dříve vyžádané akce: 0 (nula) pro odepření a 1 pro potvrzení.",
"Conversation token":"Token konverzace",
"A token representing the conversation.":"Token představující konverzaci.",
"The new conversation token":"Token nové konverzace",
"Send this along with the next interaction.":"Odeslat toto společně s příští interakcí.",
"Requested actions by the agent":"Akce vyžádané agentem",
"Actions that the agent would like to carry out in JSON format.":"Akce které by agent rád provedl (v JSON formátu).",
"The history of chat messages before the current message, starting with a message by the user":"Historie zpráv v chatu před stávající zprávou, počínaje zprávou od uživatele",
"Summarizes text by reducing its length without losing key information.":"Vytvoří stručný souhrn textu tím, že zkrátí jeho délku aniž by byly ztraceny klíčové informace",
"Extracts topics from a text and outputs them separated by commas.":"Vyzíská témata z textu a vypíše je oddělované čárkami.",
"Cannot write into \"apps\" directory.":"Nedaří se zapisovat do adresáře „apps“.",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file.":"Toto je obvykle možné napravit udělením přístupu ke čtení adresáře s aplikací pro webový server nebo vypnutím katalogu s aplikacemi v souboru s nastaveními.",
"<code>mbstring.func_overload</code> is set to <code>%s</code> instead of the expected value <code>0</code>.":"<code>mbstring.func_overload</code> je nastaveno na <code>%s</code> namísto očekávané hodnoty <code>0</code>.",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini.":"Pro nápravu nastavte v souboru php.ini parametr <code>mbstring.func_overload</code> na <code>0</code>.",