2018-02-01 13:28:02 -05:00
{ "translations" : {
2025-04-10 20:23:04 -04:00
"Cannot write into \"config\" directory!" : "Ei saa kirjutada „config“ kausta!!" ,
2025-04-26 20:22:59 -04:00
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory." : "Tavaliselt saad selle lahendada andes veebiserverile õigused seadistuse kausta kirjutamiseks" ,
"But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it." : "Aga kui soovid, et seadistuste fail ei peaks olema veebiserveri poolt muudetav, siis palun määra seadistusvõtme „config_is_read_only“ väärtuseks true." ,
2018-02-01 13:28:02 -05:00
"See %s" : "Vaata %s" ,
2025-04-26 20:22:59 -04:00
"Application %1$s is not present or has a non-compatible version with this server. Please check the apps directory." : "Rakendust „%1$s“ pole serverisse paigaldatud või pole tema versioon ühilduv selle serveriga. Palun kontrolli paigaldatud rakendusi." ,
2018-02-01 13:28:02 -05:00
"Sample configuration detected" : "Tuvastati näidisseaded" ,
2025-05-19 20:22:25 -04:00
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php" : "Tuvastasin, et seadistuse faili kopeeritud näidisseaded. See võib lõhkuda sinu saidi ja see pole toetatud. Palun loe enne faili config.php muutmist dokumentatsiooni" ,
2025-04-26 20:22:59 -04:00
"The page could not be found on the server." : "Seda lehte ei õnnestunud serverist leida." ,
2025-04-08 20:23:28 -04:00
"%s email verification" : "E-postiaadressi kinnitamine: %s" ,
"Email verification" : "E-postiaadressi kinnitamine" ,
"Click the following button to confirm your email." : "Oma e-postiaadressi kinnitamiseks klõpsi järgmisel nupul." ,
"Click the following link to confirm your email." : "Oma e-postiaadressi kinnitamiseks klõpsi järgmisel lingil." ,
"Confirm your email" : "Kiinita oma e-posti aadress" ,
"Other activities" : "Muud tegevused" ,
2018-02-01 13:28:02 -05:00
"%1$s and %2$s" : "%1$s ja %2$s" ,
"%1$s, %2$s and %3$s" : "%1$s, %2$s ja %3$s" ,
"%1$s, %2$s, %3$s and %4$s" : "%1$s, %2$s, %3$s ja %4$s" ,
"%1$s, %2$s, %3$s, %4$s and %5$s" : "%1$s, %2$s, %3$s, %4$s ja %5$s" ,
2025-05-19 20:22:25 -04:00
"Education bundle" : "Rakenduste komplekt haridusasutustele" ,
"Enterprise bundle" : "Rakenduste komplekt suurorganisatsioonidele" ,
"Groupware bundle" : "Rühmatarkvara rakenduste komplekt" ,
"Hub bundle" : "Rakenduste komplekt Nextcloud Hub" ,
"Public sector bundle" : "Rakenduste komplekt avaliku sektori asutustele" ,
"Social sharing bundle" : "Rakenduste komplekt sotsiaalmeedias jagamiseks" ,
2018-02-01 13:28:02 -05:00
"PHP %s or higher is required." : "PHP %s või uuem on nõutav." ,
"PHP with a version lower than %s is required." : "Nõutud on PHP madalama versiooniga kui %s." ,
2025-04-26 20:22:59 -04:00
"%sbit or higher PHP required." : "Vajalik on %s-bitine või parem PHP versioon." ,
2025-04-13 20:22:55 -04:00
"The following architectures are supported: %s" : "Toetatud on järgnevad arhitektuurid: %s" ,
"The following databases are supported: %s" : "Toetatud on järgnevad andmebaasid: %s" ,
2025-07-29 20:12:11 -04:00
"The command line tool %s could not be found" : "Käsurea töövahendit %s ei leidu" ,
"The library %s is not available." : " %s teek pole saadaval." ,
2025-05-19 20:22:25 -04:00
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s." : "Vajalik on „%1$s“ teek suurema versiooniga kui %2$s - hetkel on versioon %3$s." ,
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s." : "Vajalik on „%1$s“ teek väiksema versiooniga kui %2$s - hetkel on versioon %3$s." ,
2025-04-08 20:23:28 -04:00
"The following platforms are supported: %s" : "Toetatud on järgmised platvormid: %s" ,
2025-04-10 20:23:04 -04:00
"Server version %s or higher is required." : "Nõutav on serveri versioon %s või suurem." ,
2018-02-01 13:28:02 -05:00
"Server version %s or lower is required." : "Serveri versioon %s või madalam on nõutav." ,
2025-07-29 20:12:11 -04:00
"Logged in account must be an admin, a sub admin or gotten special right to access this setting" : "Sisselogitud kasutajakonto peab olema peakasutajate või selle alamgrupi liige või omama eraldi õigust selle seadustuse muutmiseks" ,
2025-04-10 20:23:04 -04:00
"Your current IP address doesn't allow you to perform admin actions" : "Sinu praeguselt e-posti aadressilt ei saa teha haldustoiminguid" ,
2025-04-13 20:22:55 -04:00
"Logged in account must be an admin or sub admin" : "Sisselogitud kasutajakonto peab olema peakasutajate või selle alamgrupi liige" ,
"Logged in account must be an admin" : "Sisselogitud kasutajakonto peab olema peakasutajate grupi liige" ,
"Wiping of device %s has started" : "Andmete kustutamine seadmes „%s“ algas" ,
"Wiping of device »%s« has started" : "Andmete kustutamine seadmes „%s“ algas" ,
"»%s« started remote wipe" : "„%s“ alustas kaugseadme andmete kustutamist" ,
2025-04-29 20:23:19 -04:00
"Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished" : "„%s“ seade või rakendus on alustanud kaugkustutamise protsessi. Selle lõppemisel saad veel ühe teavitava e-kirja" ,
2025-04-13 20:22:55 -04:00
"Wiping of device %s has finished" : "Andmete kustutamine seadmes „%s“ lõppes" ,
"Wiping of device »%s« has finished" : "Andmete kustutamine seadmes „%s“ lõppes" ,
"»%s« finished remote wipe" : "„%s“ lõpetas kaugseadme andmete kustutamise" ,
2025-04-29 20:23:19 -04:00
"Device or application »%s« has finished the remote wipe process." : "„%s“ seade või rakendus on lõpetanud kaugkustutamise protsessi." ,
2025-04-08 20:23:28 -04:00
"Remote wipe started" : "Kaugkustutamine on alanud" ,
"A remote wipe was started on device %s" : "„%s“ seadme kaugkustutamine on alanud" ,
"Remote wipe finished" : "Kaugkustutamine on lõppenud" ,
"The remote wipe on %s has finished" : "„%s“ seadme kaugkustutamine on lõppenud" ,
2019-12-21 21:28:34 -05:00
"Authentication" : "Autentimine" ,
2018-02-01 13:28:02 -05:00
"Unknown filetype" : "Tundmatu failitüüp" ,
"Invalid image" : "Vigane pilt" ,
"Avatar image is not square" : "Avatari pilt pole ruut" ,
2023-03-02 21:26:33 -05:00
"Files" : "Failid" ,
2023-06-16 20:17:53 -04:00
"View profile" : "Vaata profiili" ,
2025-04-08 20:23:28 -04:00
"same time" : "samas ajas" ,
2025-04-10 20:23:04 -04:00
"_%nh_::_%nh_" : [ "%n t" , "%n t" ] ,
"_%nm_::_%nm_" : [ "%n min" , "%n min" ] ,
"%s ahead" : "%s ees" ,
"%s behind" : "%s taga" ,
"Local time: %s" : "Kohalik aeg: %s" ,
2018-02-01 13:28:02 -05:00
"today" : "täna" ,
"tomorrow" : "homme" ,
"yesterday" : "eile" ,
2025-04-10 20:23:04 -04:00
"_in %n day_::_in %n days_" : [ "%n päeva pärast" , "%n päeva pärast" ] ,
2018-02-01 13:28:02 -05:00
"_%n day ago_::_%n days ago_" : [ "%n päev tagasi" , "%n päeva tagasi" ] ,
"next month" : "järgmine kuu" ,
"last month" : "viimasel kuul" ,
2025-04-08 20:23:28 -04:00
"_in %n month_::_in %n months_" : [ "%n kuu pärast" , "%n kuu pärast" ] ,
"_%n month ago_::_%n months ago_" : [ "%n kuu eest" , "%n kuu eest" ] ,
2018-02-01 13:28:02 -05:00
"next year" : "järgmine aasta" ,
"last year" : "viimasel aastal" ,
2025-04-08 20:23:28 -04:00
"_in %n year_::_in %n years_" : [ "%n aasta pärast" , "%n aasta pärast" ] ,
2018-02-01 13:28:02 -05:00
"_%n year ago_::_%n years ago_" : [ "%n aasta tagasi" , "%n aastat tagasi" ] ,
2025-04-08 20:23:28 -04:00
"_in %n hour_::_in %n hours_" : [ "%n tunni pärast" , "%n tunni pärast" ] ,
2020-10-12 22:18:40 -04:00
"_%n hour ago_::_%n hours ago_" : [ "%n tund tagasi" , "%n tundi tagasi" ] ,
2025-04-08 20:23:28 -04:00
"_in %n minute_::_in %n minutes_" : [ "%n minuti pärast" , "%n minuti pärast" ] ,
"_%n minute ago_::_%n minutes ago_" : [ "%n minut tagasi" , "%n minutit tagasi" ] ,
2018-02-01 13:28:02 -05:00
"in a few seconds" : "mõne sekundi jooksul" ,
"seconds ago" : "sekundit tagasi" ,
2023-02-15 21:25:55 -05:00
"Empty file" : "Tühi fail" ,
2025-05-19 20:22:25 -04:00
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator." : "Moodulit tunnusega „%s“ pole pole olemas. Palun taga see oma rakenduste seadistustest või võta ühendust peakasutajaga." ,
2025-04-10 20:23:04 -04:00
"No file conversion providers available" : "Ühtegi teisendusteenuse pakkujat pole saadaval" ,
2025-04-08 20:23:28 -04:00
"File is too large to convert" : "Fail on teisendamiseks liiga suur" ,
2025-04-10 20:23:04 -04:00
"Destination does not match conversion extension" : "Sihtmeedia ei vasta teisendamislaiendile" ,
"Could not convert file" : "Faili teisendamine ei õnnestu" ,
"Destination does not exist" : "Sihtmeediat pole olemas" ,
"Destination is not creatable" : "Sihtmeedia pole loodav" ,
2024-07-16 20:19:35 -04:00
"Dot files are not allowed" : "Punktiga failid pole lubatud" ,
2025-05-13 20:22:28 -04:00
"%1$s (renamed)" : "%1$s (nimi on muudetud)" ,
"renamed file" : "muudetud nimega fail" ,
2025-04-10 20:23:04 -04:00
"\"%1$s\" is a forbidden file or folder name." : "„%1$s“ on keelatud faili- või kaustanimi." ,
"\"%1$s\" is a forbidden prefix for file or folder names." : "„%1$s“ on keelatud faili- või kaustanime eesliide." ,
"\"%1$s\" is not allowed inside a file or folder name." : "„%1$s“ pole faili- või kaustanimes lubatud." ,
"\"%1$s\" is a forbidden file type." : "„%1$s“ on keelatud failitüüp." ,
2025-03-19 20:23:22 -04:00
"Filenames must not end with \"%1$s\"." : "Failinimede lõpus ei tohi olla „%1$s“." ,
2025-04-10 20:23:04 -04:00
"Invalid parent path" : "Vigane ülemkaust" ,
2023-02-15 21:25:55 -05:00
"File already exists" : "Fail on juba olemas" ,
2025-04-13 20:22:55 -04:00
"Invalid path" : "Vigane kausta asukoht" ,
2023-02-15 21:25:55 -05:00
"Failed to create file from template" : "Ei saa luua mallist faili" ,
"Templates" : "Mallid" ,
2025-04-10 20:23:04 -04:00
"Storage %s cannot be moved" : "„%s“ andmeruumi ei saa teisaldada" ,
"Moving a share (%s) into a shared folder is not allowed" : "Jaosmeedia (%s) teisaldamine jaoskausta pole lubatud" ,
"Moving a storage (%s) into a shared folder is not allowed" : "Andmeruumi (%s) teisaldamine jaoskausta pole lubatud" ,
"Moving a share (%s) into another share (%s) is not allowed" : "Jaosmeedia (%s) teisaldamine teise jaosmeediasse (%s) pole lubatud" ,
"Moving a share (%s) into another storage (%s) is not allowed" : "Jaosmeedia (%s) teisaldamine teise andmeruumi (%s) pole lubatud" ,
"Moving a storage (%s) into a share (%s) is not allowed" : "Andmeruumi (%s) teisaldamine jaosmeediasse (%s) pole lubatud" ,
"Moving a storage (%s) into another storage (%s) is not allowed" : "Andmeruumi (%s) teisaldamine andmeruumi (%s) pole lubatud" ,
"Path contains invalid segments" : "Asukohas on vigaseid segmente" ,
"Filename is a reserved word" : "Failinimi on reserveeritud sõna" ,
"Filename contains at least one invalid character" : "Failinimes on vähemalt üks keelatud märk" ,
"Filename is too long" : "Failinimi on liiga pikk" ,
2018-02-01 13:28:02 -05:00
"Empty filename is not allowed" : "Tühi failinimi pole lubatud" ,
2025-04-26 20:22:59 -04:00
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read." : "Kuna „appinfo“ faili pole võimalik lugeda, siis „%s“ rakendust ei saa paigaldada." ,
2025-04-10 20:23:04 -04:00
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server." : "Kuna ta pole ühilduv selle serveri versiooniga, siis „%s“ rakendust ei saa paigaldada." ,
2018-05-22 20:15:44 -04:00
"__language_name__" : "Eesti" ,
2018-02-01 13:28:02 -05:00
"This is an automatically sent email, please do not reply." : "See on automaatselt saadetud e-kiri, palun ära vasta." ,
2025-04-08 20:23:28 -04:00
"Help & privacy" : "Abiteave ja privaatsus" ,
2025-04-01 20:23:10 -04:00
"Appearance and accessibility" : "Välimus ja hõlpsus" ,
2018-02-01 13:28:02 -05:00
"Apps" : "Rakendused" ,
2023-02-15 21:25:55 -05:00
"Personal settings" : "Isiklikud seaded" ,
"Administration settings" : "Administreerimise seaded" ,
2018-02-01 13:28:02 -05:00
"Settings" : "Seaded" ,
"Log out" : "Logi välja" ,
2025-03-26 20:24:00 -04:00
"Accounts" : "Kasutajakontod" ,
2025-08-09 20:12:02 -04:00
"Bluesky" : "Bluesky" ,
"View %s on Bluesky" : "Vaata Bluesky's: %s" ,
2025-04-10 20:23:04 -04:00
"Email" : "E-post" ,
"Mail %s" : "E-post %s" ,
2025-04-08 20:23:28 -04:00
"Fediverse" : "Födiversum" ,
"View %s on the fediverse" : "Vaata Födiversumis: %s" ,
2022-04-23 22:28:28 -04:00
"Phone" : "Telefon" ,
2025-04-08 20:23:28 -04:00
"Call %s" : "Helista: %s" ,
"Twitter" : "X / Twitter" ,
"View %s on Twitter" : "Vaata X-is / Twitteris: %s" ,
2022-04-23 22:28:28 -04:00
"Website" : "Veebileht" ,
2025-04-08 20:23:28 -04:00
"Visit %s" : "Külasta veebilehte: %s" ,
2022-04-23 22:28:28 -04:00
"Address" : "Aadress" ,
2025-04-08 20:23:28 -04:00
"Profile picture" : "Profiilipilt" ,
2022-04-23 22:28:28 -04:00
"About" : "Info" ,
2023-04-18 22:28:19 -04:00
"Display name" : "Kuvatav nimi" ,
2025-04-08 20:23:28 -04:00
"Headline" : "Alapealkiri" ,
2025-07-03 20:12:11 -04:00
"Organization" : "Organisatsioon" ,
2023-02-15 21:25:55 -05:00
"Role" : "Roll" ,
2025-04-08 20:23:28 -04:00
"Pronouns" : "Asesõnad pöördumisel" ,
"Unknown account" : "Tundmatu kasutajakonto" ,
2018-02-01 13:28:02 -05:00
"Additional settings" : "Lisaseaded" ,
2025-04-26 20:22:59 -04:00
"Enter the database Login and name for %s" : "Andmebaasi kasutajanimi ning nimi %si jaoks" ,
2025-04-13 20:22:55 -04:00
"Enter the database Login for %s" : "Sisesta andmebaasi %s kasutajatunnus" ,
"Enter the database name for %s" : "Sisesta andmebaasi %s nimi" ,
"You cannot use dots in the database name %s" : "Sa ei tohi kasutada „%s“ andmebaasi nimes punkte" ,
"MySQL Login and/or password not valid" : "MySQLi andmebaasi kasutajatunnus ja/või salasõna pole õiged" ,
2020-02-06 21:20:10 -05:00
"You need to enter details of an existing account." : "Sa pead sisestama olemasoleva konto andmed." ,
2018-02-01 13:28:02 -05:00
"Oracle connection could not be established" : "Ei suuda luua ühendust Oracle baasiga" ,
2025-04-13 20:22:55 -04:00
"Oracle Login and/or password not valid" : "Oracle andmebaasi kasutajatunnus ja/või salasõna pole õiged" ,
"PostgreSQL Login and/or password not valid" : "PostgreSQLi andmebaasi kasutajatunnus ja/või salasõna pole õiged" ,
2025-04-10 20:23:04 -04:00
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk!" : "Mac OS X ei ole toetatud ja %s ei pruugi korralikult toimida sellel platvormil. Kasuta seda omal vastutusel!" ,
2018-02-01 13:28:02 -05:00
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead." : "Parema tulemuse saavitamiseks palun kaalu serveris GNU/Linux kasutamist." ,
2025-07-29 20:12:11 -04:00
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged." : "Tundub, et %s server töötab 32-bitises PHP käituskeskkonnas ja „open_basedir“ on php.ini failis seadistatud. Kui failide suurus on üle 4 GB, siis võib tekkida probleeme ning antud lahenduse kasutamist me ei soovita." ,
2025-04-10 20:23:04 -04:00
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP." : "Palun eemalda oma serveri seadistustest php.ini failist „open_basedir“ seadistus või võta kasutusele 64-bitisel platvormil põhinev PHP versioon." ,
2025-04-08 20:23:28 -04:00
"Set an admin Login." : "Lisa peakasutaja kasutajanimi." ,
"Set an admin password." : "Lisa peakasutaja salasõna." ,
"Cannot create or write into the data directory %s" : "Ei õnnestu luua „%s“ andmekausta või sealt lugeda" ,
2018-02-01 13:28:02 -05:00
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend" : "Jagamise tagarakend %s peab kasutusele võtma OCP\\Share_Backend liidese" ,
"Sharing backend %s not found" : "Jagamise tagarakendit %s ei leitud" ,
"Sharing backend for %s not found" : "Jagamise tagarakendit %s jaoks ei leitud" ,
2025-04-08 20:23:28 -04:00
"%1$s shared %2$s with you" : "%1$s jagas sinuga: %2$s" ,
2025-04-03 20:22:38 -04:00
"Open %s" : "Ava %s " ,
2025-02-04 19:21:48 -05:00
"%1$s via %2$s" : "%1$s %2$s kaudu" ,
2025-04-08 20:23:28 -04:00
"%1$s shared %2$s with you and wants to add:" : "%1$s jagas sinuga %2$s ning soovib lisada:" ,
"%1$s shared %2$s with you and wants to add" : "%1$s jagas sinuga %2$s ning soovib lisada" ,
2025-04-10 20:23:04 -04:00
"%s added a note to a file shared with you" : "%s jagas koos sulle jagatud failiga ka märget" ,
2025-04-26 20:22:59 -04:00
"Passwords are enforced for link and mail shares" : "Linkide ja e-posti teel levitatava jaosmeedia puhul on salasõnade kasutamine nõutav" ,
2025-04-18 20:22:46 -04:00
"Share recipient is not a valid user" : "Jaosmeedia vastuvõtja pole korrektne kasutaja" ,
"Share recipient is not a valid group" : "Jaosmeedia vastuvõtja pole korrektne grupp" ,
"Share recipient should be empty" : "Jaosmeedia vastuvõtja peaks jääma tühjaks" ,
"Share recipient should not be empty" : "Jaosmeedia vastuvõtja ei tohi jääda tühjaks" ,
"Share recipient is not a valid circle" : "Jaosmeedia vastuvõtja pole korrektne tiim" ,
2024-09-04 20:23:50 -04:00
"Unknown share type" : "Tundmatu jagamise tüüp" ,
2025-04-18 20:22:46 -04:00
"Share initiator must be set" : "Jagamise alustaja peab olema määratud" ,
2025-04-10 20:23:04 -04:00
"Cannot share with yourself" : "Sa ei saa iseendale jagada" ,
2025-04-18 20:22:46 -04:00
"Shared path must be set" : "Jagamise asukoht peab olema teada" ,
"Shared path must be either a file or a folder" : "Jagamise asukoht peab olema kas kaust või fail" ,
2025-04-10 20:23:04 -04:00
"You cannot share your root folder" : "Sa ei saa juurkausta jagada" ,
2019-04-18 20:12:46 -04:00
"You are not allowed to share %s" : "Sul pole lubatud %s jagada" ,
2025-04-18 20:22:46 -04:00
"Valid permissions are required for sharing" : "Jagamiseks peavad olema korrektsed õigused" ,
2025-04-10 20:23:04 -04:00
"File shares cannot have create or delete permissions" : "Jaosfailidel ei saa olla loomis- või kustutamisõigusi" ,
2022-04-23 22:28:28 -04:00
"Cannot increase permissions of %s" : "Ei saa %s õigusi suurendada" ,
2025-04-10 20:23:04 -04:00
"Shares need at least read permissions" : "Jaosmeedial peab olema vähemalt lugemisõigus" ,
2025-04-13 20:22:55 -04:00
"Files cannot be shared with delete permissions" : "Kustutusõigustega faile ei saa jagada" ,
"Files cannot be shared with create permissions" : "Loomisõigustega faile ei saa jagada" ,
2018-02-01 13:28:02 -05:00
"Expiration date is in the past" : "Aegumise kuupäev on minevikus" ,
2025-04-10 20:23:04 -04:00
"Expiration date is enforced" : "Aegumiskuupäev on kasutusel" ,
2025-05-19 20:22:25 -04:00
"_Cannot set expiration date more than %n day in the future_::_Cannot set expiration date more than %n days in the future_" : [ "Aegumist ei saa lisada kaugemale, kui %n päev tulevikus." , "Aegumist ei saa lisada kaugemale, kui %n päeva tulevikus." ] ,
2025-04-13 20:22:55 -04:00
"Sharing is only allowed with group members" : "Jagamine on lubatud vaid grupi liikmetega" ,
2025-05-19 20:22:25 -04:00
"Sharing %s failed, because this item is already shared with the account %s" : "%s jagamine ei õnnestunud, kuna seda objekti on juba jagatud kontoga %s" ,
2025-04-10 20:23:04 -04:00
"Group sharing is now allowed" : "Grupile jagamine on nüüd lubatud" ,
2025-04-26 20:22:59 -04:00
"Sharing is only allowed within your own groups" : "Jagamine on lubatud vaid sinu oma grupi liikmetega" ,
2025-04-13 20:22:55 -04:00
"Path is already shared with this group" : "Asukoht on selle grupiga juba jagatud" ,
"Link sharing is not allowed" : "Lingi jagamine pole lubatud" ,
"Public upload is not allowed" : "Avalik üleslaadimine pole lubatud" ,
2025-04-10 20:23:04 -04:00
"You cannot share a folder that contains other shares" : "Sa ei saa jagada jaoskausta, kus sisalduvad muud jaoskaustad" ,
2025-04-13 20:22:55 -04:00
"Sharing is disabled" : "Jagamine pole kasutusel" ,
"Sharing is disabled for you" : "Jagamine pole sinu jaoks kasutusel" ,
"Cannot share with the share owner" : "Sa ei saa jagada jaosmeedia omanikule" ,
2025-05-19 20:22:25 -04:00
"Share does not have a full ID" : "Jaosmeedial on täismahuline tunnus puudu" ,
2025-04-13 20:22:55 -04:00
"Cannot change share type" : "Sa ei saa muuta jaosmeedia tüüpi" ,
2025-05-19 20:22:25 -04:00
"Can only update recipient on user shares" : "Kasutaja jaosmeedia saajat ei õnnestu uuendada" ,
2025-07-04 20:12:03 -04:00
"Cannot change target of link share" : "Lingiga jagamise objekti muutmine ei õnnestu" ,
2025-04-18 20:22:46 -04:00
"Invalid share recipient" : "Vigane jaosmeedia vastuvõtja" ,
2025-04-10 20:23:04 -04:00
"Group \"%s\" does not exist" : "„%s“ gruppi pole olemas" ,
2018-02-01 13:28:02 -05:00
"The requested share does not exist anymore" : "Soovitud jagamist enam ei eksisteeri" ,
2025-05-19 20:22:25 -04:00
"The requested share comes from a disabled user" : "Soovitud jaosmeedia on loonud blokeeritud kasutaja" ,
2025-07-29 20:12:11 -04:00
"The user was not created because the user limit has been reached. Check your notifications to learn more." : "Kuna kasutajate arvu ülempiir on käes, siis uus kasutaja jäi lisamata. Lisateavet leiad oma teavitustest." ,
2025-04-26 20:22:59 -04:00
"Could not find category \"%s\"" : "Ei leia kategooriat „%s“" ,
2025-04-13 20:22:55 -04:00
"Input text" : "Sisendtekst" ,
"The input text" : "Sisendtekst" ,
2018-02-01 13:28:02 -05:00
"Sunday" : "Pühapäev" ,
"Monday" : "Esmaspäev" ,
"Tuesday" : "Teisipäev" ,
"Wednesday" : "Kolmapäev" ,
"Thursday" : "Neljapäev" ,
"Friday" : "Reede" ,
"Saturday" : "Laupäev" ,
"Sun." : "P" ,
"Mon." : "E" ,
"Tue." : "T" ,
"Wed." : "K" ,
"Thu." : "N" ,
"Fri." : "R" ,
"Sat." : "L" ,
"Su" : "P" ,
"Mo" : "E" ,
"Tu" : "T" ,
"We" : "K" ,
"Th" : "N" ,
"Fr" : "R" ,
"Sa" : "L" ,
"January" : "Jaanuar" ,
"February" : "Veebruar" ,
"March" : "Märts" ,
"April" : "Aprill" ,
"May" : "Mai" ,
"June" : "Juuni" ,
"July" : "Juuli" ,
"August" : "August" ,
"September" : "September" ,
"October" : "Oktoober" ,
"November" : "November" ,
"December" : "Detsember" ,
"Jan." : "Jaan." ,
"Feb." : "Veebr." ,
"Mar." : "Märts." ,
"Apr." : "Apr." ,
"May." : "Mai." ,
"Jun." : "Juuni." ,
"Jul." : "Juuli." ,
"Aug." : "Aug." ,
"Sep." : "Sept." ,
"Oct." : "Okt." ,
"Nov." : "Nov." ,
"Dec." : "Dets." ,
2025-06-19 20:22:31 -04:00
"A valid password must be provided" : "Sisesta nõuetele vastav salasõna" ,
2025-04-13 20:22:55 -04:00
"The Login is already being used" : "See kasutajanimi on juba kasutusel" ,
"Could not create account" : "Kasutajakonto loomine ei õnnestunud" ,
2025-04-26 20:22:59 -04:00
"Only the following characters are allowed in an Login: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", spaces and \"_.@-'\"" : "Kasutajanimes on lubatud ainult järgmised tähemärgid: „a-z“, „A-Z“, „0-9“, ja „_.@-'“" ,
"A valid Login must be provided" : "Palun sisesta korrektne kasutajanimi" ,
"Login contains whitespace at the beginning or at the end" : "Kasutajanime alguses või lõpus on tühik" ,
"Login must not consist of dots only" : "Kasutajanimi ei tohi koosneda ainult punktidest" ,
2025-05-29 20:22:35 -04:00
"Username is too long" : "Kasutajanimi on liiga pikk" ,
2025-04-26 20:22:59 -04:00
"Login is invalid because files already exist for this user" : "See kasutajanimi ei sobi, kuna sellise kasutaja faile on juba olemas" ,
"Account disabled" : "Konto pole kasutusel" ,
2025-04-10 20:23:04 -04:00
"Login canceled by app" : "Rakendus katkestas sisselogimise" ,
2025-04-14 20:22:43 -04:00
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s" : "„%1$s“ rakendust ei saa paigaldada, sest järgnev sõltuvus on puudu: %2$s" ,
2018-02-01 13:28:02 -05:00
"a safe home for all your data" : "turvaline koht sinu andmetele" ,
"Application is not enabled" : "Rakendus pole sisse lülitatud" ,
"Authentication error" : "Autentimise viga" ,
2025-03-26 20:24:00 -04:00
"Token expired. Please reload page." : "Kontrollkood aegus. Paelun laadi leht uuesti." ,
2018-02-01 13:28:02 -05:00
"No database drivers (sqlite, mysql, or postgresql) installed." : "Ühtegi andmebaasi (sqlite, mysql või postgresql) draiverit pole paigaldatud." ,
2025-05-19 20:22:25 -04:00
"Cannot write into \"config\" directory." : "Pole õigust kirjutada „config“ kausta." ,
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory. See %s" : "Tavaliselt saad selle lahendada andes veebiserverile õigused seadistuse kausta kirjutamiseks. Vaata siia: %s" ,
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s" : "Aga kui soovid, et config.pho seadistuste fail ei peaks olema veebiserveri poolt muudetav, siis palun määra seadistusvõtme „config_is_read_only“ väärtuseks true. Lisateavet leiad: %s" ,
2025-04-14 20:22:43 -04:00
"Cannot create \"data\" directory." : "„data“ kausta loomine ei õnnestunud." ,
2025-05-19 20:22:25 -04:00
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s" : "Tavaliselt saad selle lahendada andes veebiserverile õigused juurkausta kirjutamiseks. Vaata siia: %s" ,
"Permissions can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s." : "Tavaliselt saad õiguste vea lahendada andes veebiserverile õigused juurkausta kirjutamiseks. Vaata siia: %s" ,
2025-04-14 20:22:43 -04:00
"Your data directory is not writable." : "Sinu serveri andmekaust pole kirjutatav." ,
"Setting locale to %s failed." : "Ei õnnestunud määrata lokaadi väärtuseks „%s“." ,
"Please install one of these locales on your system and restart your web server." : "Palun paigalda mõni neist lokaatidest oma serverisse ning taaskäivita veebiserver." ,
2018-02-01 13:28:02 -05:00
"PHP module %s not installed." : "PHP moodulit %s pole paigaldatud." ,
2020-07-08 22:17:35 -04:00
"Please ask your server administrator to install the module." : "Palu oma serveri haldajal moodul paigadalda." ,
2025-04-26 20:22:59 -04:00
"PHP setting \"%s\" is not set to \"%s\"." : "PHP seadistuse „%s“ väärtuseks ei ole „%s“." ,
2025-04-10 20:23:04 -04:00
"Adjusting this setting in php.ini will make Nextcloud run again" : "Selle seadistuse kohendamine php.ini failis võimaldab sul Nextcloudi uuesti tööle saada" ,
2025-05-19 20:22:25 -04:00
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible." : "PHP on seadistatud eemaldama „inline“ dokumendi blokke. See muudab mõned tuumikrakendused kasutamatuteks." ,
2018-02-01 13:28:02 -05:00
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator." : "See on tõenäoliselt põhjustatud puhver/kiirendist nagu Zend OPcache või eAccelerator." ,
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?" : "PHP moodulid on paigaldatud, kuid neid näitatakse endiselt kui puuduolevad?" ,
"Please ask your server administrator to restart the web server." : "Palu oma serveri haldajal veebiserver taaskäivitada." ,
2025-05-19 20:22:25 -04:00
"The required %s config variable is not configured in the config.php file." : "Nõutav seadistuste muutuja „%s“ puudub sonfig.php failist." ,
"Please ask your server administrator to check the Nextcloud configuration." : "Palu oma serveri haldajal Nextcloudi seadistusi kontrollida." ,
"Your data directory is readable by other people." : "Sinu andmete kaust on loetav teiste kasutajate poolt." ,
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other people." : "Palun muuda kausta õigused 0770-ks, et kausta sisu poleks teistele kasutajatele nähtav." ,
2025-04-14 20:22:43 -04:00
"Your data directory must be an absolute path." : "Andmekausta asukoht peab olema absoluutne aadress." ,
2025-05-19 20:22:25 -04:00
"Check the value of \"datadirectory\" in your configuration." : "Palun kontrolli „datadirectory“ väärtust selle paigalduse seadistustes." ,
"Your data directory is invalid." : "Sinu andmekaust on vigane." ,
2025-04-26 20:22:59 -04:00
"Ensure there is a file called \"%1$s\" in the root of the data directory. It should have the content: \"%2$s\"" : "Palun taga, et andmete juurkaustas leidub fail „%1$s“, mille sisuks on „%2$s“" ,
2025-04-14 20:22:43 -04:00
"Action \"%s\" not supported or implemented." : "„%s“ tegevus pole toetatud või implementeeritud." ,
2025-05-19 20:22:25 -04:00
"Authentication failed, wrong token or provider ID given" : "Autentimine ei õnnestunud - kas tunnusluba või teenusepakkuja tunnus on vale" ,
"Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"" : "Päringu lõpetamiseks on puudu järgmised parameetrid: „%s“" ,
2025-05-07 20:23:25 -04:00
"ID \"%1$s\" already used by cloud federation provider \"%2$s\"" : "„%1$s“ tunnus on juba kasutusel liitpilve serveris „%2$s“" ,
2025-04-14 20:22:43 -04:00
"Cloud Federation Provider with ID: \"%s\" does not exist." : "Liitpilve teenusepakkujat tunnusega „%s“ pole olemas." ,
2025-04-10 20:23:04 -04:00
"Could not obtain lock type %d on \"%s\"." : "Ei suutnud hankida %d tüüpi lukustust asukohas „%s“." ,
"Storage unauthorized. %s" : "Andmeruum on autoriseerimata. %s" ,
"Storage incomplete configuration. %s" : "Andmeruumi poolik seadistus. %s" ,
"Storage connection error. %s" : "Viga andmeruumi ühenduse loomisel. %s" ,
2019-12-21 21:28:34 -05:00
"Storage is temporarily not available" : "Salvestusruum pole ajutiselt kättesaadav" ,
2025-04-10 20:23:04 -04:00
"Storage connection timeout. %s" : "Aegumine andmeruumi ühenduse loomisel. %s" ,
2025-07-09 20:12:07 -04:00
"Analyze images" : "Piltide analüüs" ,
"Ask a question about the given images." : "Küsi antud piltide kohta" ,
2025-07-08 20:12:29 -04:00
"Images" : "Pildid" ,
2025-07-09 20:12:07 -04:00
"Images to ask a question about" : "Pildid, mille kohta soovid küsida" ,
2025-07-08 20:12:29 -04:00
"Question" : "Küsimus" ,
2025-07-09 20:12:07 -04:00
"What to ask about the images." : "Seda saad pildi kohta küsida." ,
2025-07-08 20:12:29 -04:00
"Generated response" : "Loodud vastus" ,
2025-07-09 20:12:07 -04:00
"The answer to the question" : "Vastus küsimusele" ,
2025-07-08 20:12:29 -04:00
"Audio chat" : "Häälvestlus" ,
"Voice chat with the assistant" : "Häälvestlus Abilisega" ,
2025-07-07 20:12:13 -04:00
"System prompt" : "Süsteemi viip" ,
2025-07-16 20:12:11 -04:00
"Define rules and assumptions that the assistant should follow during the conversation." : "Määratle reeglid ja eeldused, mida Abiline peaks vestluse kestel järgima." ,
2025-07-08 20:12:29 -04:00
"Chat voice message" : "Vestluse häälsõnum" ,
2025-07-09 20:12:07 -04:00
"Describe a task that you want the assistant to do or ask a question." : "Kirjelda seda, mida soovid Abilisele ülesandeks teha või lihtsalt küsi midagi." ,
2025-07-07 20:12:13 -04:00
"Chat history" : "Vestluse ajalugu" ,
2025-07-09 20:12:07 -04:00
"The history of chat messages before the current message, starting with a message by the user." : "Kasutaja sõnumiga algav vestluse ajalugu enne praegust sõnumit." ,
2025-07-08 20:12:29 -04:00
"Input transcript" : "Sisendi üleskirjutus" ,
"Transcription of the audio input" : "Helisisendi üleskirjutus" ,
"Response voice message" : "Vastuse häälsõnum" ,
"The generated voice response as part of the conversation" : "Loodud häälvastus vestluse osana" ,
"Output transcript" : "Väljundi üleskirjutus" ,
"Transcription of the audio output" : "Heliväljundi üleskirjutus" ,
2025-05-07 20:23:25 -04:00
"Transcribe audio" : "Kirjuta heli üles" ,
"Transcribe the things said in an audio" : "Kirjuta üles helifailis kuuldav jutt" ,
"Audio input" : "Helisisend" ,
"The audio to transcribe" : "Üleskirjutatav helifail" ,
"Transcription" : "Üleskirjutus" ,
"The transcribed text" : "Üleskirjutatud tekst" ,
2025-07-09 20:12:07 -04:00
"Chat by voice with an agent" : "Räägi agendiga" ,
"Describe a task that you want the agent to do or ask a question." : "Kirjelda seda, mida soovid agendile ülesandeks teha või lihtsalt küsi midagi." ,
2025-05-11 20:22:47 -04:00
"Confirmation" : "Kinnitus" ,
2025-05-19 20:22:25 -04:00
"Whether to confirm previously requested actions: 0 for denial and 1 for confirmation." : "Kas peaksime eelmised tegevuse kinnitama: keeldumist märgib 0 ja nõustumist 1." ,
"Conversation token" : "Vestluse tunnusluba" ,
"A token representing the conversation." : "Tunnusluba vestluse tuvastamiseks." ,
"The new conversation token" : "Vestluse uus tunnusluba" ,
"Send this along with the next interaction." : "Saada see kaasa järgmise päringuga." ,
"Requested actions by the agent" : "Ülesanded tehisaru agendile" ,
"Actions that the agent would like to carry out in JSON format." : "Tehisaru agendile antavad ülesanded JSON-vormingus." ,
2025-07-08 20:12:29 -04:00
"Chat with an agent" : "Vestle robotagendiga" ,
"Chat message" : "Vestluse sõnum" ,
"A chat message to send to the agent." : "Robotagendile saadetav sõnum." ,
"The response from the chat model." : "Vastus tehisarupõhise vestluse mudelilt." ,
2025-05-08 20:23:45 -04:00
"Context write" : "Kontekstuaalne kirjutamine" ,
"Writes text in a given style based on the provided source material." : "Kirjutab etteantud lähtematerjali lausel teksti üles." ,
"Writing style" : "Kirjutamisstiil" ,
2025-05-19 20:22:25 -04:00
"Demonstrate a writing style that you would like to immitate" : "Näita sellist kirjutamisstiili, mida tahad jäljendada" ,
2025-05-08 20:23:45 -04:00
"Source material" : "Lähtematerjal" ,
2025-05-19 20:22:25 -04:00
"The content that would like to be rewritten in the new writing style" : "Sisu, mida tahaksid uues stiilis ümber kirjutada" ,
"Generated text" : "Koostatud tekst" ,
"The generated text with content from the source material in the given style" : "Antud stiilis lähtematerjali alusel koostatud tekst" ,
"Emoji generator" : "Emojide looja" ,
"Takes text and generates a representative emoji for it." : "Võtab aluseks teksti ja lood selle alusel emoji." ,
"The text to generate an emoji for" : "Lähtetekst, millest lood emoji" ,
"Generated emoji" : "Loodud emoji" ,
"The generated emoji based on the input text" : "Sisestatud teksti alusel loodud emoji" ,
"Generate image" : "Pildiloome" ,
2025-04-10 20:23:04 -04:00
"Generate an image from a text prompt" : "Loo tekstisisendist pilt" ,
"Prompt" : "Sisendvorm" ,
"Describe the image you want to generate" : "Kirjelda loodavat pilti" ,
"Number of images" : "Piltide arv" ,
"How many images to generate" : "Mitu pilti peaksime tekitama" ,
"Output images" : "Väljundpildid" ,
"The generated images" : "Loodud pildid" ,
2025-04-30 20:23:00 -04:00
"Generate speech" : "Koosta kõne" ,
"Generate speech from a transcript" : "Koosta üleskirjutusest kõne" ,
"Write transcript that you want the assistant to generate speech from" : "Kirjuta üles see, mille alusel tahad Abilisel lasta koostada kõne" ,
"Output speech" : "Kõneväljund" ,
"The generated speech" : "Koostatud kõne" ,
2025-07-17 20:13:58 -04:00
"Describe a task that you want the assistant to do or ask a question" : "Kirjelda seda, mida soovid Abilisele ülesandeks teha või lihtsalt küsi midagi." ,
2025-07-29 20:12:11 -04:00
"Generated reply" : "Koostatud vastus" ,
"The generated text from the assistant" : "Abilise poolt koostatud tekst" ,
2025-05-19 20:22:25 -04:00
"Change Tone" : "Teksti tooni muutmine" ,
"Change the tone of a piece of text." : "Muuda antud teksti tonaalsust." ,
"Write a text that you want the assistant to rewrite in another tone." : "Kirjuta üles see, mille tonaalsust tahad Abilisel lasta ümber kirjutada." ,
"Desired tone" : "Soovitud toon" ,
"In which tone should your text be rewritten?" : "Mis toonis peaks tekst olema ümberkirjutatud?" ,
"The rewritten text in the desired tone, written by the assistant:" : "Abilise poolt soovitud toonis ümberkirjutatud tekst:" ,
2025-05-07 20:23:25 -04:00
"Chat" : "Vestle" ,
"Chat with the assistant" : "Vestle Abilisega" ,
2025-07-08 20:12:29 -04:00
"The history of chat messages before the current message, starting with a message by the user" : "Kasutaja sõnumiga algav vestluse ajalugu enne praegust sõnumit" ,
2025-05-19 20:22:25 -04:00
"Response message" : "Sõnumi vastus" ,
"The generated response as part of the conversation" : "Loodud vastus vestluse osana" ,
"Formalize text" : "Muuda tekst ametlikuks" ,
"Takes a text and makes it sound more formal" : "Sisestatud teksti vormistamine ametlikuna" ,
2025-07-29 20:12:11 -04:00
"Write a text that you want the assistant to formalize" : "Sisesta tekst, mille Abiline peaks tegema ametlikumaks" ,
"Formalized text" : "Ametlikus vormis tekst" ,
"The formalized text" : "Mitteametlikus vormis tekst" ,
2025-04-10 20:23:04 -04:00
"Generate a headline" : "Alapealkirja loomine" ,
"Generates a possible headline for a text." : "Võimaldab luua teksti põhjal kokkuvõtliku alapealkirja." ,
"Original text" : "Lähtetekst" ,
"The original text to generate a headline for" : "Lähtetekst, millest lood kokkuvõtliku alapealkirja" ,
"The generated headline" : "Loodud alapealkiri" ,
"Proofread" : "Keelekorrektuur" ,
"Proofreads a text and lists corrections" : "Võimaldab teha tekstide ja loendite korrektuuri" ,
2025-02-05 19:21:54 -05:00
"Text" : "Tekst" ,
2025-04-10 20:23:04 -04:00
"The text to proofread" : "Keelekorrektuuri vajav tekst" ,
"Corrections" : "Korrektuuris tehtud parandused" ,
"The corrections that should be made in your text" : "Korrektuuris tehtud parandused, mis peaks sinu teksti lisanduma" ,
2025-07-29 20:12:11 -04:00
"Reformulate text" : "Teksti sõnastuse mutmine" ,
"Takes a text and reformulates it" : "Sisendina antud tekst saab ümbersõnastatud" ,
"Write a text that you want the assistant to reformulate" : "Sisesta tekst, mille Abiline peaks ümbersõnastama" ,
"Reformulated text" : "Ümbersõnastatud tekst" ,
"The reformulated text, written by the assistant" : "Abilise poolt ümbersõnastatud tekst" ,
"Simplify text" : "Teksti lihtsustamine" ,
"Takes a text and simplifies it" : "Sisendina antud tekst saab lihtsustatud" ,
"Write a text that you want the assistant to simplify" : "Sisesta tekst, mille Abiline peaks tegema lihtsamaks" ,
"Simplified text" : "Lihtsustatud tekst" ,
"The simplified text" : "Lihtsustatud tekst" ,
"Summarize" : "Teksti kokkuvõte" ,
"Summarizes a text" : "Sisendina antud tekstist tehakse kokkuvõte" ,
"The original text to summarize" : "Algme tekst, millest peaks tegema kokkuvõtte" ,
2024-06-05 05:56:05 -04:00
"Summary" : "Kokkuvõte" ,
2025-07-29 20:12:11 -04:00
"The generated summary" : "Koostatud kokkuvõte" ,
"Extract topics" : "Teemade esiletoomine" ,
"Extracts topics from a text and outputs them separated by commas" : "Sisendina antud tekstist leitakse teemad, mis väljastatakse komadega eraldatud loendina" ,
"The original text to extract topics from" : "Lähtetekst, millest teemad tuvastatakse" ,
"Topics" : "Teemad" ,
"The list of extracted topics" : "Tuvastatud teemade loend" ,
2024-07-25 20:19:53 -04:00
"Translate" : "Tõlgi" ,
2025-04-10 20:23:04 -04:00
"Translate text from one language to another" : "Tõlgi teksti ühest keelest teise" ,
"Origin text" : "Lähtetekst" ,
"The text to translate" : "Tõlgitav tekst" ,
"Origin language" : "Lähtekeel" ,
"The language of the origin text" : "Lähteteksti keel" ,
"Target language" : "Tõlkekeel" ,
"The desired language to translate the origin text in" : "Keel, millesse lähteteksti tõlgime" ,
"Result" : "Tulemus" ,
2025-03-26 20:24:00 -04:00
"The translated text" : "Tõlgitud tekst" ,
2025-07-03 20:12:11 -04:00
"Organisation" : "Organisatsioon" ,
2025-05-19 20:22:25 -04:00
"File is currently busy, please try again later" : "Fail on hetkel kasutuses, proovi hiljem uuesti" ,
2025-05-28 20:33:26 -04:00
"Cannot download file" : "Faili pole võimalik alla laadida" ,
2025-07-10 20:12:23 -04:00
"Cannot write into \"apps\" directory." : "Pole õigust kirjutada „apps“ kausta." ,
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file." : "Tavaliselt saad selle lahendada andes veebiserverile õigused rakenduste kausta kirjutamiseks. Alternatiivina võid ka Nextcloudi rakendustepoe kasutamise keelata." ,
2025-08-25 20:13:50 -04:00
"<code>mbstring.func_overload</code> is set to <code>%s</code> instead of the expected value <code>0</code>." : "<code>mbstring.func_overload</code> muutuja väärtus on hetkel <code>%s</code>, pigem eeldaks väärtust <code>0</code>." ,
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini." : "Vea parandamiseks muuda oma veebiserveri php.ini failis <code>mbstring.func_overload</code> väärtuseks <code>0</code>." ,
2025-05-28 20:33:26 -04:00
"Login is too long" : "Kasutajanimi on liiga pikk"
2018-02-01 13:28:02 -05:00
} , "pluralForm" : "nplurals=2; plural=(n != 1);"
}