"{actor} moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}":"{actor} moveu o evento {event} do calendario {sourceCalendar} ao calendario {targetCalendar}",
"You moved event {event} from calendar {sourceCalendar} to calendar {targetCalendar}":"Moveu o evento {evento} do calendario {sourceCalendar} ao calendario {targetCalendar}",
"{actor} created to-do {todo} in list {calendar}":"{actor} creou a tarefa pendente {todo} na lista {calendar}",
"You created to-do {todo} in list {calendar}":"Creou a tarefa pendente {todo} na lista {calendar}",
"{actor} deleted to-do {todo} from list {calendar}":"{actor} eliminou a tarefa pendente {todo} da lista {calendar}",
"You deleted to-do {todo} from list {calendar}":"Eliminou a tarefa pendente {todo} da lista {calendar}",
"{actor} updated to-do {todo} in list {calendar}":"{actor} actualizou a tarefa pendente {todo} na lista {calendar}",
"You updated to-do {todo} in list {calendar}":"Actualizou a tarefa pendente {todo} na lista {calendar}",
"{actor} solved to-do {todo} in list {calendar}":"{actor} resolveu a tarefa pendente {todo} na lista {calendar}",
"You solved to-do {todo} in list {calendar}":"Resolveu a tarefa pendente {todo} na lista {calendar}",
"{actor} reopened to-do {todo} in list {calendar}":"{actor} reabriu a tarefa pendente {todo} na lista {calendar}",
"You reopened to-do {todo} in list {calendar}":"Reabriu a tarefa pendente {todo} na lista {calendar}",
"{actor} moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}":"{actor} moveu a tarefa pendente {todo} da lista {sourceCalendar} á lista {targetCalendar}",
"You moved to-do {todo} from list {sourceCalendar} to list {targetCalendar}":"Moveu a tarefa pendente {todo} da lista {sourceCalendar} á lista {targetCalendar}",
"A <strong>contact</strong> or <strong>address book</strong> was modified":"Foi modificado un <strong>contacto</strong> ou <strong>caderno de enderezos</strong>",
"Error while copying file to target location (copied: %1$s, expected filesize: %2$s)":"Produciuse un erro ao copiar o ficheiro na localización de destino (copiado: %1$s, tamaño agardado do ficheiro: %2$s)",
"Expected filesize of %1$s but read (from Nextcloud client) and wrote (to Nextcloud storage) %2$s. Could either be a network problem on the sending side or a problem writing to the storage on the server side.":"Tamaño agardado do ficheiro %1$s mais lido (do cliente de Nextcloud) e escrito (no almacenamento de Nextcloud) %2$s. Pode ser un problema de rede no lado do envío ou un problema ao escribir no almacenamento no lado do servidor.",
"Could not rename part file to final file, canceled by hook":"Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro parcial ao ficheiro final, foi cancelado polo sistema",
"Could not rename part file to final file":"Non foi posíbel cambiar o nome do ficheiro parcial ao ficheiro final",
"Your %s needs to be configured to use HTTPS in order to use CalDAV and CardDAV with iOS/macOS.":"É preciso configurar o seu %s para que empregue HTTPS para poder usar CalDAV e CardDAV con iOS / macOS.",
"Configures a CalDAV account":"Configurar unha conta de CalDAV",
"Configures a CardDAV account":"Configurar unha conta de CardDAV",
"The DAV system address book sync has not run yet as your instance has more than 1000 users or because an error occurred. Please run it manually by calling \"occ dav:sync-system-addressbook\".":"A sincronización do caderno de enderezos do sistema DAV aínda non foi executada aínda porque a súa instancia ten máis de 1000 usuarios ou porque se produciu un erro. Execútea manualmente con occ dav:sync-system-addressbook.",
"Could not check that your web server is properly set up to allow file synchronization over WebDAV. Please check manually.":"Non se puido comprobar que o seu servidor web estea configurado correctamente para permitir a sincronización de ficheiros a través de WebDAV. Por favor, verifíqueo manualmente.",
"Your web server is not yet properly set up to allow file synchronization, because the WebDAV interface seems to be broken.":"O servidor non foi configurado correctamente para permitir a sincronización de ficheiros, semella que a interface WebDAV non está a funcionar.",
"Your web server is properly set up to allow file synchronization over WebDAV.":"O seu servidor web está configurado correctamente para permitir a sincronización de ficheiros a través de WebDAV.",
"Automatically set user status to \"Do not disturb\" outside of availability to mute all notifications.":"Estabelecer automaticamente o estado do usuario en «Non molestar» fóra de dispoñibilidade para silenciar todas as notificacións.",
"If you configure your working hours, other people will see when you are out of office when they book a meeting.":"Se configuras o teu horario de traballo, outras persoas verán cando estás fóra da oficina cando reserven unha reunión.",
"Send invitations to attendees":"Enviar convites aos asistentes",
"Automatically generate a birthday calendar":"Xerar automaticamente o calendario de aniversarios",
"Birthday calendars will be generated by a background job.":"O calendario de aniversarios xerase cun traballo en segundo plano",
"Hence they will not be available immediately after enabling but will show up after some time.":"Por isto, non estarán dispoñíbeis inmediatamente tras activalos, senón que aparecerán após certo tempo",
"Send notifications for events":"Enviar notificacións para eventos",
"Notifications are sent via background jobs, so these must occur often enough.":"As notificacións enviaranse mediante procesos en segundo plano, polo que estes teñen que suceder con frecuencia.",
"Also install the {calendarappstoreopen}Calendar app{linkclose}, or {calendardocopen}connect your desktop & mobile for syncing ↗{linkclose}.":"Instale tamén a {calendarappstoreopen}aplicación do Calendario{linkclose} ou {calendardocopen}conecte os seus escritorio e móbil para sincronizalos ↗{linkclose}.",
"Please make sure to properly set up {emailopen}the email server{linkclose}.":"Asegúrese de ter configurado correctamente {emailopen}o servidor de correo-e{linkclose}.",
"If you configure your working hours, other users will see when you are out of office when they book a meeting.":"Se configura o seu horario de traballo, outros usuarios verán cando está fóra da oficina cando reserven unha xuntanza."