"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory.":"Ова најчесто се поправа со давање на дозвола веб серверот за запишување во config папката.",
"But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it.":"Но, доколку претпочитувате config.php да биде само за читање, поставете параметар \"config_is_read_only\" во него.",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"Детектирано е дека едноставната конфигурација е копирана. Ова може да и наштети на вашата инсталација и не е поддржано. Прочитајте ја документацијата пред да правите промени во config.php",
"The library %s is not available.":"Библиотеката %s не е достапна.",
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s.":"Потребна е библиотека %1$s со повисока верзија од %2$s - достапна верзија %3$s.",
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s.":"Потебна е библиотека %1$s со пониска верзија од %2$s - достапна верзија %3$s.",
"Wiping of device %s has started":"Започна бришење на уредот %s",
"Wiping of device »%s« has started":"Започна бришење на уредот »%s«",
"»%s« started remote wipe":"Запошна далечинско бришење на уредот »%s«",
"Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished":"Започна бришење на уредот »%s« започна процес на далечинско бришење. Ќе добиете друга порака кога процесот ќе биде завршен",
"Wiping of device %s has finished":"Бришењето на уредот %s е завршено",
"Wiping of device »%s« has finished":"Бришењето на уредот »%s« е завршено",
"»%s« finished remote wipe":"Заврши далечинското бришење на уредот »%s«",
"Device or application »%s« has finished the remote wipe process.":"Заврши процесот на далечинско бришење на уредот или апликацијата »%s«.",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator.":"Модул со ИД: %s не постои. Овозможете го во параметрите на апликациите или контактирајте администратор.",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read.":"Апликацијата \"%s\" неможе да се инсталира бидејќи датотеката appinfo неможе да се прочита.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server.":"Апликацијата \"%s\" неможе да се инсталира бидејќи не е компатибилна со верзијата на серверот.",
"Oracle Login and/or password not valid":"Oracle корисничкото име и/или лозинката не се валидни",
"PostgreSQL Login and/or password not valid":"PostgreSQL корисничкото име и/или лозинка не се валидни",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk!":"Mac OS X не е поддржана и %s нема да работи соодветно на оваа платформа. Користењето е на ваш ризик! ",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"Највероватно оваа истанца %s е стартувана на 32-битна PHP средина и open_basedir е конфигурано во php.ini. Ова ќе прави проблеми со датотеки поголеми од 4 GB.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Отстранете го параметарот open_basedir од php.ini или преминете на 64-битна PHP средина.",
"Sharing backend %s must implement the interface OCP\\Share_Backend":"За позадинското споделување %s мора се имплементира интерфејсот OCP\\Share_Backend",
"Sharing backend %s not found":"Нее пронајдено позадинско споделување %s",
"Sharing backend for %s not found":"Нее пронајдено позадинско споделување за %s.",
"_Cannot set expiration date more than %n day in the future_::_Cannot set expiration date more than %n days in the future_":["Неможе да се постави рок на траење повеќе од %n ден","Неможе да се постави рок на траење повеќе од %n дена"],
"Sharing %s failed, because this item is already shared with the account %s":"Споделувањето %s е неуспешно, бидејќи ова е веќе споделено со сметката на %s",
"The user was not created because the user limit has been reached. Check your notifications to learn more.":"Корисникот не е креиран затоа што максималниот број на корисници е достигнат. Проверете ги вашите известувања за да дознаете повеќе.",
"A valid password must be provided":"Мора да се внесе валидна лозинка",
"The Login is already being used":"Корисничкото име е веќе во употреба",
"Could not create account":"Неможе да се креира сметка",
"Only the following characters are allowed in an Login: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", spaces and \"_.@-'\"":"Само следниве карактери се дозволени во корисничкото име: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", празно место и \"_.@-'\"",
"A valid Login must be provided":"Мора да се внесе валидно корисничко име ",
"Login contains whitespace at the beginning or at the end":"Корисничкото име содржи празно место на почетокот или на крајот",
"Login must not consist of dots only":"Корисничкото име не смее да се состои само од точки",
"Username is too long":"Корисничкото име е премногу долго",
"Login is invalid because files already exist for this user":"Невалидно корисничкото име бидејќи веќе постојат датотеки за овој корисник",
"Login canceled by app":"Најавата е одкажана од апликација",
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s":"Апликацијата \"%1$s\" не може да се инсталира затоа што следниве зависности не се исполнети: %2$s",
"Cannot write into \"config\" directory.":"Не може да зе запишува во \"config\" директориумот",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory. See %s":"Ова најчесто се поправа со давање дозвола на веб серверот за запишување во config папката. Видете %s",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s":"Или, доколку претпочитувате config.php да биде само за читање, поставете параметар \"config_is_read_only\" во него. Видете %s",
"Cannot create \"data\" directory.":"Неможе да се креира директориум \"data\"",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s":"Ова најчесто се поправа со давање дозвола на веб серверот за запишување во главната папка. Видете %s",
"Permissions can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s.":"Дозволите најчесто се поправаат со давање дозвола на веб серверот за запишување во главната папка. Видете %s",
"Your data directory is not writable.":"Во Вашата папка со податоци неможе да се запишува.",
"Setting locale to %s failed.":"Неуспешно поставување на локацијата %s ",
"Please install one of these locales on your system and restart your web server.":"Инсталирајте една од овие локациски податоци во вашиот систем и рестартирајте го веб серверот.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":"PHP поставено да ги поставува во линија внатрешните блокови на документите. Ова ќе ги направи неколку основни апликации недостапни.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"Ова е веројатно предизвикано од кеш-меморија/забрзување како што се Zend OPcache или eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?":"PHP модулот е инсталиран, но сеуште се прикажува како да недостасува?",
"Your data directory is readable by other people.":"Вашата папка со податоци може да се чита и од други корисници.",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other people.":"Поставете дозвола на папката 0770, за да неможе да се чита од други корисници.",
"Ensure there is a file called \"%1$s\" in the root of the data directory. It should have the content: \"%2$s\"":"Осигурете се дека има датотека наречена \"%1$s\" во главната папка со податоци. Треба да содржи: \"%2$s\"",
"Action \"%s\" not supported or implemented.":"Акцијата \"%s\" не е поддржана или не е имплементирана.",
"Authentication failed, wrong token or provider ID given":"Неуспешна автентификација, погрешен токен или зададен погрешен ИД",
"Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"":"Некој параметри недостасуваат за да се комплетира барањето.Параметри шо недостасуваат: \"%s\"",
"ID \"%1$s\" already used by cloud federation provider \"%2$s\"":"ИД \"%1$s\" веќе се користи од друг федерален Cloud провајдер \"%2$s\"",
"Cloud Federation Provider with ID: \"%s\" does not exist.":"Федерален Cloud провајдер со ИД: \"%s\" не постои.",
"Could not obtain lock type %d on \"%s\".":"Не може да се користи тип на заклучување %d на \"%s\".",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file.":"Ова најчесто се поправа со давање дозвола на веб серверот за запишување во папката со апликации или оневозможување на продавницата за апликации во кофигурациската датотека.",
"<code>mbstring.func_overload</code> is set to <code>%s</code> instead of the expected value <code>0</code>.":"<code>mbstring.func_overload</code> е поставено на <code>%s</code> очекувана вредност е <code>0</code>.",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini.":"За да го поправите ова, поставете вредност за <code>mbstring.func_overload</code> = <code>0</code> во вашата php.ini датотека."