"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory.":"Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί παρέχοντας δικαιώματα εγγραφής για το φάκελο config στον διακομιστή ιστού.",
"But, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it.":"Ή εάν επιθυμείτε να διατηρήσετε το config.php σε κατάσταση ανάγνωσης μόνο, ορίστε την επιλογή \"config_is_read_only\" σε true.",
"Application %1$s is not present or has a non-compatible version with this server. Please check the apps directory.":"Η εφαρμογή %1$s δεν υπάρχει ή έχει μη συμβατή έκδοση με αυτόν τον διακομιστή. Παρακαλώ ελέγξτε τον κατάλογο εφαρμογών.",
"It has been detected that the sample configuration has been copied. This can break your installation and is unsupported. Please read the documentation before performing changes on config.php":"Έχει ανιχνευθεί ότι το δείγμα εγκατάστασης έχει αντιγραφεί. Αυτό μπορεί να σπάσει την εγκατάστασή σας και δεν υποστηρίζεται. Παρακαλούμε διαβάστε την τεκμηρίωση πριν εκτελέσετε αλλαγές στο config.php",
"Library %1$s with a version higher than %2$s is required - available version %3$s.":"Απαιτείται βιβλιοθήκη %1$s νεότερη από την έκδοση %2$s - διαθέσιμη έκδοση %3$s.",
"Library %1$s with a version lower than %2$s is required - available version %3$s.":"Απαιτείται βιβλιοθήκη %1$s παλαιότερη από την έκδοση %2$s - διαθέσιμη έκδοση %3$s.",
"Logged in account must be an admin, a sub admin or gotten special right to access this setting":"Ο συνδεδεμένος λογαριασμός πρέπει να είναι διαχειριστής, υποδιαχειριστής ή να έχει λάβει ειδικά δικαιώματα για πρόσβαση σε αυτή τη ρύθμιση",
"Your current IP address doesn't allow you to perform admin actions":"Η τρέχουσα διεύθυνση IP σας δεν σας επιτρέπει να εκτελέσετε ενέργειες διαχειριστή",
"Logged in account must be an admin or sub admin":"Ο συνδεδεμένος λογαριασμός πρέπει να είναι διαχειριστής ή υποδιαχειριστής",
"Logged in account must be an admin":"Ο συνδεδεμένος λογαριασμός πρέπει να είναι διαχειριστής",
"Wiping of device %s has started":"Η εκκαθάριση συσκευής %s ξεκίνησε",
"Wiping of device »%s« has started":"Η εκκαθάριση συσκευής »%s« ξεκίνησε",
"»%s« started remote wipe":"»%s« ξεκίνησε η απομακρυσμένη εκκαθάριση",
"Device or application »%s« has started the remote wipe process. You will receive another email once the process has finished":"Η συσκευή ή εφαρμογή »%s« ξεκίνησε απομακρυσμένη εκκαθάριση. Θα λάβετε ένα ηλ.μήνυμα μόλις ολοκληρωθεί",
"Wiping of device %s has finished":"Η εκκαθάριση συσκευής %s ολοκληρώθηκε",
"Wiping of device »%s« has finished":"Η εκκαθάριση συσκευής »%s« ολοκληρώθηκε",
"»%s« finished remote wipe":"»%s« ολοκληρώθηκε η απομακρυσμένη εκκαθάριση",
"Device or application »%s« has finished the remote wipe process.":"Η συσκευή ή εφαρμογή »%s« ολοκλήρωσε την απομακρυσμένη εκκαθάριση.",
"Module with ID: %s does not exist. Please enable it in your apps settings or contact your administrator.":"Το άρθρωμα με ID: %sδεν υπάρχει. Παρακαλούμε ενεργοποιήστε το στις ρυθμίσεις των εφαρμογών σας ή επικοινωνήστε με τον διαχειριστή.",
"App \"%s\" cannot be installed because appinfo file cannot be read.":"Η εφαρμογή \"%s\" δεν μπορεί να εγκατασταθεί διότι δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του αρχείου appinfo.",
"App \"%s\" cannot be installed because it is not compatible with this version of the server.":"Η εφαρμογή \"%s\" δεν μπορεί να εγκατασταθεί διότι δεν είναι συμβατή με την έκδοση του διακομιστή.",
"This is an automatically sent email, please do not reply.":"Αυτό είναι ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που στάλθηκε αυτόματα, παρακαλούμε μην απαντήσετε.",
"Oracle Login and/or password not valid":"Το όνομα χρήστη και/ή ο κωδικός πρόσβασης Oracle δεν είναι έγκυρα",
"PostgreSQL Login and/or password not valid":"Η είσοδος και/ή το συνθηματικό της PostgreSQL δεν είναι έγκυρα",
"Mac OS X is not supported and %s will not work properly on this platform. Use it at your own risk!":"Το Mac OS X δεν υποστηρίζεται και το %s δεν θα λειτουργεί σωστά σε αυτήν την πλατφόρμα. Χρησιμοποιήστε το με δική σας ευθύνη!",
"For the best results, please consider using a GNU/Linux server instead.":"Για καλύτερα αποτελέσματα, παρακαλούμε εξετάστε την μετατροπή σε έναν διακομιστή GNU/Linux.",
"It seems that this %s instance is running on a 32-bit PHP environment and the open_basedir has been configured in php.ini. This will lead to problems with files over 4 GB and is highly discouraged.":"Φαίνεται ότι η εγκατάσταση %s εκτελείται σε περιβάλλον 32-bit PHP και η επιλογή open_basedir έχει ρυθμιστεί στο αρχείο php.ini. Αυτό θα οδηγήσει σε προβλήματα με αρχεία πάνω από 4 GB και δεν συνίσταται.",
"Please remove the open_basedir setting within your php.ini or switch to 64-bit PHP.":"Παρακαλούμε αφαιρέστε την ρύθμιση open_basedir μέσα στο αρχείο php.ini ή αλλάξτε σε 64-bit PHP.",
"_Cannot set expiration date more than %n day in the future_::_Cannot set expiration date more than %n days in the future_":["Δεν είναι δυνατός ο ορισμός ημερομηνίας λήξης για περισσότερο από %n ημέρα στο μέλλον","Δεν είναι δυνατός ο ορισμός ημερομηνίας λήξης για περισσότερες από %n ημέρες στο μέλλον"],
"Sharing is only allowed with group members":"Η κοινή χρήση επιτρέπεται μόνο με μέλη της ομάδας",
"Sharing %s failed, because this item is already shared with the account %s":"Ο διαμοιρασμός %s απέτυχε, επειδή αυτό το αντικείμενο είναι ήδη διαμοιρασμένο με τον λογαριασμό %s",
"Group sharing is now allowed":"Ο διαμοιρασμός ομάδας δεν επιτρέπεται",
"Sharing is only allowed within your own groups":"Ο διαμοιρασμός επιτρέπεται μόνο εντός των δικών σας ομάδων",
"Path is already shared with this group":"Η διαδρομή είναι ήδη διαμοιρασμένη με αυτήν την ομάδα",
"Link sharing is not allowed":"Ο διαμοιρασμός με σύνδεσμο δεν επιτρέπεται",
"Public upload is not allowed":"Η δημόσια μεταφόρτωση δεν επιτρέπεται",
"You cannot share a folder that contains other shares":"Δεν μπορείτε να μοιραστείτε ένα φάκελο που περιέχει άλλους διαμοιρασμούς",
"Sharing is disabled":"Ο διαμοιρασμός είναι απενεργοποιημένος",
"Sharing is disabled for you":"Ο διαμοιρασμός είναι απενεργοποιημένος για εσάς",
"Cannot share with the share owner":"Δεν μπορείτε να μοιραστείτε με τον κάτοχο του διαμοιρασμού",
"Share does not have a full ID":"Ο διαμοιρασμός δεν έχει πλήρες ID",
"Cannot change share type":"Δεν μπορεί να αλλάξει ο τύπος διαμοιρασμού",
"Can only update recipient on user shares":"Μπορείτε να ενημερώσετε τον παραλήπτη μόνο σε διαμοιρασμούς χρηστών",
"Cannot enable sending the password by Talk with an empty password":"Δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί η αποστολή του κωδικού μέσω Talk με κενό κωδικό",
"Cannot enable sending the password by Talk without setting a new password":"Δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί η αποστολή του κωδικού μέσω Talk χωρίς να οριστεί νέος κωδικός",
"Cannot disable sending the password by Talk without setting a new password":"Δεν μπορεί να απενεργοποιηθεί η αποστολή του κωδικού μέσω Talk χωρίς να οριστεί νέος κωδικός",
"Share provider does not support accepting":"Ο πάροχος διαμοιρασμού δεν υποστηρίζει την αποδοχή",
"Cannot change target of link share":"Δεν μπορεί να αλλάξει ο στόχος του διαμοιρασμού με σύνδεσμο",
"The requested share comes from a disabled user":"Ο ζητούμενος διαμοιρασμός προέρχεται από απενεργοποιημένο χρήστη",
"The user was not created because the user limit has been reached. Check your notifications to learn more.":"Ο χρήστης δεν δημιουργήθηκε επειδή έχει επιτευχθεί το όριο χρηστών. Ελέγξτε τις ειδοποιήσεις σας για περισσότερες πληροφορίες.",
"The Login is already being used":"Το όνομα χρήστη χρησιμοποιείται ήδη",
"Could not create account":"Αδυναμία δημιουργίας λογαριασμού",
"Only the following characters are allowed in an Login: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", spaces and \"_.@-'\"":"Μόνο οι ακόλουθοι χαρακτήρες επιτρέπονται σε ένα Login: \"a-z\", \"A-Z\", \"0-9\", κενά και \"_.@-'\"",
"A valid Login must be provided":"Πρέπει να παρέχεται ένα έγκυρο όνομα χρήστη",
"Login contains whitespace at the beginning or at the end":"Το ονομα χρήστη περιέχει κενά στην αρχή ή στο τέλος",
"Login must not consist of dots only":"Το όνομα χρήστη δεν πρέπει να αποτελείται μόνο από τελείες",
"Username is too long":"Το όνομα χρήστη είναι πολύ μεγάλο",
"Login is invalid because files already exist for this user":"Το όνομα χρήστη είναι μη έγκυρο επειδή υπάρχουν ήδη αρχεία για αυτόν τον χρήστη",
"Account disabled":"Ο λογαριασμός είναι απενεργοποιημένος",
"App \"%1$s\" cannot be installed because the following dependencies are not fulfilled: %2$s":"Η εφαρμογή \"%1$s\" δεν μπορεί να εγκατασταθεί επειδή δεν πληρούνται τα προαπαιτούμενα: %2$s",
"Cannot write into \"config\" directory.":"Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στον κατάλογο \"config\".",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the config directory. See %s":"Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί δίνοντας στον διακομιστή ιστού δικαιώματα εγγραφής στον κατάλογο config. Δείτε το%s",
"Or, if you prefer to keep config.php file read only, set the option \"config_is_read_only\" to true in it. See %s":"Ή εάν επιθυμείτε να διατηρήσετε το config.php σε κατάσταση ανάγνωσης μόνο, καθορίστε το από τις επιλογές του σε true του \"config_is_read_only\". Δείτε %s",
"Cannot create \"data\" directory.":"Δεν είναι δυνατή η δημιουργία καταλόγου \"data\".",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s":"Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί δίνοντας στον διακομιστή ιστού δικαιώματα εγγραφής στον ριζικό κατάλογο. Δείτε το%s",
"Permissions can usually be fixed by giving the web server write access to the root directory. See %s.":"Τα δικαιώματα μπορούν συνήθως να διορθωθούν δίνοντας στον διακομιστή ιστού πρόσβαση εγγραφής στον ριζικό κατάλογο. Δείτε το%s.",
"Your data directory is not writable.":"Ο κατάλογος δεδομένων σας δεν είναι εγγράψιμος.",
"Setting locale to %s failed.":"Η ρύθμιση τοπικών ρυθμίσεων σε %s απέτυχε.",
"Please install one of these locales on your system and restart your web server.":"Παρακαλούμε να εγκαταστήσετε μία από αυτές τις τοπικές ρυθμίσεις στο σύστημά σας και να επανεκκινήστε τον διακομιστή ιστού σας.",
"PHP is apparently set up to strip inline doc blocks. This will make several core apps inaccessible.":"Η PHP φαίνεται να είναι ρυθμισμένη ώστε να αφαιρεί inline doc blocks. Αυτό θα καταστήσει πολλές βασικές εφαρμογές μη διαθέσιμες.",
"This is probably caused by a cache/accelerator such as Zend OPcache or eAccelerator.":"Αυτό πιθανόν προκλήθηκε από προσωρινή μνήμη (cache)/επιταχυντή όπως τη Zend OPcache ή τον eAccelerator.",
"PHP modules have been installed, but they are still listed as missing?":"Κάποια αρθρώματα της PHP έχουν εγκατασταθεί, αλλά είναι ακόμα καταγεγραμμένες ως εκλιπόντα;",
"Please ask your server administrator to restart the web server.":"Παρακαλούμε ζητήστε από το διαχειριστή του διακομιστή σας να επανεκκινήσει το διακομιστή δικτύου σας.",
"The required %s config variable is not configured in the config.php file.":"Η απαιτούμενη μεταβλητή config %s δεν έχει ρυθμιστεί στο αρχείο config.php.",
"Please ask your server administrator to check the Nextcloud configuration.":"Παρακαλούμε ζητήστε από το διαχειριστή του διακομιστή σας να ελέγξει τη διαμόρφωση του Nextcloud.",
"Your data directory is readable by other people.":"Ο κατάλογος δεδομένων σας είναι αναγνώσιμος από άλλους χρήστες.",
"Please change the permissions to 0770 so that the directory cannot be listed by other people.":"Παρακαλώ αλλάξτε τα δικαιώματα σε 0770 ώστε ο κατάλογος να μην μπορεί να εμφανιστεί από άλλους χρήστες.",
"Ensure there is a file called \"%1$s\" in the root of the data directory. It should have the content: \"%2$s\"":"Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει ένα αρχείο με όνομα \"%1$s\" στη ρίζα του καταλόγου δεδομένων. Πρέπει να έχει το περιεχόμενο: \"%2$s\"",
"Parameters missing in order to complete the request. Missing Parameters: \"%s\"":"Απουσιάζουν παράμετροι για την ολοκλήρωση του αιτήματος. Ελλιπείς παράμετροι: \"%s\"",
"To allow this check to run you have to make sure that your Web server can connect to itself. Therefore it must be able to resolve and connect to at least one of its `trusted_domains` or the `overwrite.cli.url`. This failure may be the result of a server-side DNS mismatch or outbound firewall rule.":"Για να επιτρέψετε αυτόν τον έλεγχο, πρέπει να βεβαιωθείτε ότι ο διακομιστής σας μπορεί να συνδεθεί με τον εαυτό του. Επομένως, πρέπει να μπορεί να επιλύσει και να συνδεθεί με τουλάχιστον ένα από τα `trusted_domains` ή το `overwrite.cli.url`. Αυτή η αποτυχία μπορεί να οφείλεται σε αντιστοιχία DNS από την πλευρά του διακομιστή ή σε κανόνα τείχους προστασίας εξερχομένων.",
"The answer to the question":"Η απάντηση στην ερώτηση",
"Audio chat":"Φωνητική συνομιλία",
"Voice chat with the assistant":"Φωνητική συνομιλία με τον βοηθό",
"System prompt":"Προτροπή συστήματος",
"Define rules and assumptions that the assistant should follow during the conversation.":"Ορίστε κανόνες και υποθέσεις που ο βοηθός πρέπει να ακολουθεί κατά τη διάρκεια της συνομιλίας.",
"Describe a task that you want the assistant to do or ask a question.":"Περιγράψτε μια εργασία που θέλετε να κάνει ο βοηθός ή κάντε μια ερώτηση.",
"Chat history":"Ιστορικό συνομιλίας",
"The history of chat messages before the current message, starting with a message by the user.":"Το ιστορικό των μηνυμάτων συνομιλίας πριν από το τρέχον μήνυμα, ξεκινώντας με ένα μήνυμα από τον χρήστη.",
"Input transcript":"Αποτύπωμα εισόδου",
"Transcription of the audio input":"Αποτύπωση της φωνητικής εισόδου",
"Whether to confirm previously requested actions: 0 for denial and 1 for confirmation.":"Εάν θα επιβεβαιωθούν προηγουμένως ζητηθείσες ενέργειες: 0 για άρνηση και 1 για επιβεβαίωση.",
"Conversation token":"Διακριτικό συνομιλίας",
"A token representing the conversation.":"Ένα διακριτικό που αντιπροσωπεύει τη συνομιλία.",
"The new conversation token":"Το νέο διακριτικό συνομιλίας",
"Send this along with the next interaction.":"Στείλτε αυτό μαζί με την επόμενη αλληλεπίδραση.",
"Requested actions by the agent":"Ζητηθείσες ενέργειες από τον πράκτορα",
"Actions that the agent would like to carry out in JSON format.":"Ενέργειες που ο πράκτορας θα ήθελε να εκτελέσει σε μορφή JSON.",
"Chat with an agent":"Συνομιλία με έναν πράκτορα",
"Chat message":"Μήνυμα συνομιλίας",
"A chat message to send to the agent.":"Ένα μήνυμα συνομιλίας για αποστολή στον πράκτορα.",
"The response from the chat model.":"Η απάντηση από το μοντέλο συνομιλίας.",
"Context write":"Συμφραζόμενη γραφή",
"Writes text in a given style based on the provided source material.":"Γράφει κείμενο σε ένα δεδομένο στυλ βασισμένο στο παρεχόμενο υλικό πηγής.",
"Writing style":"Στυλ γραφής",
"Demonstrate a writing style that you would like to immitate":"Παρουσιάστε ένα στυλ γραφής που θα θέλατε να μιμηθείτε",
"Source material":"Υλικό πηγής",
"The content that would like to be rewritten in the new writing style":"Το περιεχόμενο που θα θέλατε να ξαναγραφτεί στο νέο στυλ γραφής",
"Generated text":"Παραγόμενο κείμενο",
"The generated text with content from the source material in the given style":"Το παραγόμενο κείμενο με περιεχόμενο από το υλικό πηγής στο δεδομένο στυλ",
"Emoji generator":"Γεννήτρια emoji",
"Takes text and generates a representative emoji for it.":"Παίρνει κείμενο και δημιουργεί ένα αντιπροσωπευτικό emoji για αυτό.",
"The text to generate an emoji for":"Το κείμενο για το οποίο θα δημιουργηθεί ένα emoji",
"Generated emoji":"Παραγόμενο emoji",
"The generated emoji based on the input text":"Το παραγόμενο emoji βασισμένο στο κείμενο εισόδου",
"Generate image":"Δημιουργία εικόνας",
"Generate an image from a text prompt":"Δημιουργήστε μια εικόνα από ένα κείμενο προτροπής",
"Prompt":"Προτροπή",
"Describe the image you want to generate":"Περιγράψτε την εικόνα που θέλετε να δημιουργήσετε",
"Number of images":"Αριθμός εικόνων",
"How many images to generate":"Πόσες εικόνες να δημιουργηθούν",
"Output images":"Εικόνες εξόδου",
"The generated images":"Οι παραγόμενες εικόνες",
"Generate speech":"Δημιουργία ομιλίας",
"Generate speech from a transcript":"Δημιουργήστε ομιλία από ένα αποτύπωμα",
"Write transcript that you want the assistant to generate speech from":"Γράψτε το αποτύπωμα από το οποίο θέλετε ο βοηθός να δημιουργήσει ομιλία",
"Output speech":"Ομιλία εξόδου",
"The generated speech":"Η παραγόμενη ομιλία",
"Free text to text prompt":"Ελεύθερη προτροπή κειμένου σε κείμενο",
"Runs an arbitrary prompt through a language model that returns a reply":"Εκτελεί μια αυθαίρετη προτροπή μέσω ενός γλωσσικού μοντέλου που επιστρέφει απάντηση",
"Describe a task that you want the assistant to do or ask a question":"Περιγράψτε μια εργασία που θέλετε να κάνει ο βοηθός ή κάντε μια ερώτηση",
"Generated reply":"Παραγόμενη απάντηση",
"The generated text from the assistant":"Το παραγόμενο κείμενο από τον βοηθό",
"Chat with the assistant":"Συνομιλία με τον βοηθό",
"The history of chat messages before the current message, starting with a message by the user":"Το ιστορικό των μηνυμάτων συνομιλίας πριν από το τρέχον μήνυμα, ξεκινώντας με ένα μήνυμα από τον χρήστη",
"Response message":"Μήνυμα απάντησης",
"The generated response as part of the conversation":"Η παραγόμενη απάντηση ως μέρος της συνομιλίας",
"Chat with tools":"Συνομιλία με εργαλεία",
"Chat with the language model with tool calling support.":"Συνομιλία με το γλωσσικό μοντέλο με υποστήριξη κλήσης εργαλείων.",
"Tool message":"Μήνυμα εργαλείου",
"The result of tool calls in the last interaction":"Το αποτέλεσμα των κλήσεων εργαλείων στην τελευταία αλληλεπίδραση",
"Available tools":"Διαθέσιμα εργαλεία",
"The available tools in JSON format":"Τα διαθέσιμα εργαλεία σε μορφή JSON",
"The response from the chat model":"Η απάντηση από το μοντέλο συνομιλίας",
"Tool calls":"Κλήσεις εργαλείων",
"Tools call instructions from the model in JSON format":"Οδηγίες κλήσης εργαλείων από το μοντέλο σε μορφή JSON",
"Formalize text":"Επίσημο κείμενο",
"Takes a text and makes it sound more formal":"Παίρνει ένα κείμενο και το κάνει να ακούγεται πιο επίσημο",
"Write a text that you want the assistant to formalize":"Γράψτε ένα κείμενο που θέλετε ο βοηθός να κάνει πιο επίσημο",
"Formalized text":"Επίσημο κείμενο",
"The formalized text":"Το επίσημο κείμενο",
"Generate a headline":"Δημιουργία επικεφαλίδας",
"Generates a possible headline for a text.":"Δημιουργεί μια πιθανή επικεφαλίδα για ένα κείμενο.",
"Original text":"Αρχικό κείμενο",
"The original text to generate a headline for":"Το αρχικό κείμενο για το οποίο θα δημιουργηθεί επικεφαλίδα",
"The generated headline":"Η παραγόμενη επικεφαλίδα",
"Proofread":"Επιμέλεια κειμένου",
"Proofreads a text and lists corrections":"Κάνει επιμέλεια ενός κειμένου και καταγράφει διορθώσεις",
"Runs an arbitrary prompt through the language model.":"Εκτελεί μια αυθαίρετη προτροπή μέσω του γλωσσικού μοντέλου.",
"Generate headline":"Δημιουργία τίτλου",
"Summarizes text by reducing its length without losing key information.":"Περιγράφει συνοπτικά το κείμενο μειώνοντας το μήκος του χωρίς να χάνονται βασικές πληροφορίες.",
"Extracts topics from a text and outputs them separated by commas.":"Εξάγει θέματα από ένα κείμενο και τα εμφανίζει χωρισμένα με κόμματα.",
"This can usually be fixed by giving the web server write access to the apps directory or disabling the App Store in the config file.":"Αυτό μπορεί συνήθως να διορθωθεί δίνοντας στον διακομιστή ιστού πρόσβαση εγγραφής στον κατάλογο apps ή απενεργοποιώντας το App Store στο αρχείο διαμόρφωσης config.",
"<code>mbstring.func_overload</code> is set to <code>%s</code> instead of the expected value <code>0</code>.":"Το <code>mbstring.func_overload</code> έχει ορισθεί σε <code>%s</code> αντί για την αναμενόμενη τιμή <code>0</code>.",
"To fix this issue set <code>mbstring.func_overload</code> to <code>0</code> in your php.ini.":"Για να διορθώσετε αυτό το πρόβλημα ορίστε το <code>mbstring.func_overload</code> σε <code>0</code> στο αρχείο php.ini."