Merge branch 'master' into compiler_warning_part_3

This commit is contained in:
Lorenz Kästle 2023-09-21 09:22:33 +02:00 committed by GitHub
commit d5d0b50e89
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 4AEE18F83AFDEB23
13 changed files with 171 additions and 157 deletions

View file

@ -733,12 +733,9 @@ setup the tests. Run "make test" to run all the tests.
<para>Variables should be declared at the beginning of code blocks and
not inline because of portability with older compilers.</para>
<para>You should use /* */ for comments and not // as some compilers
do not handle the latter form.</para>
<para>You should also avoid using the type "bool" and its values
"true" and "false". Instead use the "int" type and the plugins' own
"TRUE"/"FALSE" values to keep the code uniformly.</para>
<para>You should use the type "bool" and its values
"true" and "false" instead of the "int" type for booleans.
</para>
</section>
<section><title>Crediting sources</title>

View file

@ -118,10 +118,6 @@ _cmd_open (char *const *argv, int *pfd, int *pfderr)
int i = 0;
/* if no command was passed, return with no error */
if (argv == NULL)
return -1;
if (!_cmd_pids)
CMD_INIT;

View file

@ -14,8 +14,9 @@ sub print_help ();
sub print_usage ();
$ENV{'PATH'}='@TRUSTED_PATH@';
$ENV{'BASH_ENV'}='';
$ENV{'BASH_ENV'}='';
$ENV{'ENV'}='';
$ENV{'CDPATH'}='';
Getopt::Long::Configure('bundling');
GetOptions

View file

@ -19,6 +19,7 @@ sub print_usage ();
$ENV{'PATH'}='@TRUSTED_PATH@';
$ENV{'BASH_ENV'}='';
$ENV{'ENV'}='';
$ENV{'CDPATH'}='';
Getopt::Long::Configure('bundling');
GetOptions
@ -50,34 +51,34 @@ my $critical = $1 if ($opt_c =~ /([0-9]+)/);
($opt_w) || ($opt_w = shift) || ($opt_w = 60);
my $warning = $1 if ($opt_w =~ /([0-9]+)/);
$low1 = `snmpget $host public .1.3.6.1.4.1.74.2.21.1.2.1.8.1`;
$low1 = `$utils::PATH_TO_SNMPGET $host public .1.3.6.1.4.1.74.2.21.1.2.1.8.1`;
@test = split(/ /,$low1);
$low1 = $test[2];
$med1 = `snmpget $host public .1.3.6.1.4.1.74.2.21.1.2.1.9.1`;
$med1 = `$utils::PATH_TO_SNMPGET $host public .1.3.6.1.4.1.74.2.21.1.2.1.9.1`;
@test = split(/ /,$med1);
$med1 = $test[2];
$high1 = `snmpget $host public .1.3.6.1.4.1.74.2.21.1.2.1.10.1`;
$high1 = `$utils::PATH_TO_SNMPGET $host public .1.3.6.1.4.1.74.2.21.1.2.1.10.1`;
@test = split(/ /,$high1);
$high1 = $test[2];
sleep(2);
$snr = `snmpget $host public .1.3.6.1.4.1.762.2.5.2.1.17.1`;
$snr = `$utils::PATH_TO_SNMPGET $host public .1.3.6.1.4.1.762.2.5.2.1.17.1`;
@test = split(/ /,$snr);
$snr = $test[2];
$snr = int($snr*25);
$low2 = `snmpget $host public .1.3.6.1.4.1.74.2.21.1.2.1.8.1`;
$low2 = `$utils::PATH_TO_SNMPGET $host public .1.3.6.1.4.1.74.2.21.1.2.1.8.1`;
@test = split(/ /,$low2);
$low2 = $test[2];
$med2 = `snmpget $host public .1.3.6.1.4.1.74.2.21.1.2.1.9.1`;
$med2 = `$utils::PATH_TO_SNMPGET $host public .1.3.6.1.4.1.74.2.21.1.2.1.9.1`;
@test = split(/ /,$med2);
$med2 = $test[2];
$high2 = `snmpget $host public .1.3.6.1.4.1.74.2.21.1.2.1.10.1`;
$high2 = `$utils::PATH_TO_SNMPGET $host public .1.3.6.1.4.1.74.2.21.1.2.1.10.1`;
@test = split(/ /,$high2);
$high2 = $test[2];

View file

@ -23,6 +23,7 @@ $PATH_TO_LMSTAT = "@PATH_TO_LMSTAT@" ;
$PATH_TO_SMBCLIENT = "@PATH_TO_SMBCLIENT@" ;
$PATH_TO_MAILQ = "@PATH_TO_MAILQ@";
$PATH_TO_QMAIL_QSTAT = "@PATH_TO_QMAIL_QSTAT@";
$PATH_TO_SNMPGET = "@PATH_TO_SNMPGET@";
## common variables
$TIMEOUT = 15;

View file

@ -131,9 +131,6 @@ bool stat_path (struct parameter_list *p);
void get_stats (struct parameter_list *p, struct fs_usage *fsp);
void get_path_stats (struct parameter_list *p, struct fs_usage *fsp);
double w_dfp = -1.0;
double c_dfp = -1.0;
char *path;
char *exclude_device;
char *units;
uintmax_t mult = 1024 * 1024;
@ -889,7 +886,7 @@ process_arguments (int argc, char **argv)
if (crit_usedspace_percent == NULL && argc > c && is_intnonneg (argv[c]))
crit_usedspace_percent = argv[c++];
if (argc > c && path == NULL) {
if (argc > c) {
se = np_add_parameter(&path_select_list, strdup(argv[c++]));
path_selected = TRUE;
set_all_thresholds(se);

View file

@ -1279,7 +1279,7 @@ check_http (void)
regmatch_t chre_pmatch[1]; // We actually do not care about this, since we only want to know IF it was found
if (regexec(&chunked_header_regex, header, 1, chre_pmatch, 0) == 0) {
if (!no_body && regexec(&chunked_header_regex, header, 1, chre_pmatch, 0) == 0) {
if (verbose) {
printf("Found chunked content\n");
}

View file

@ -34,7 +34,7 @@ const char *progname = "check_mysql";
const char *copyright = "1999-2011";
const char *email = "devel@monitoring-plugins.org";
#define SLAVERESULTSIZE 70
#define SLAVERESULTSIZE 96
#include "common.h"
#include "utils.h"
@ -89,6 +89,8 @@ static const char *metric_counter[LENGTH_METRIC_COUNTER] = {
"Uptime"
};
#define MYSQLDUMP_THREADS_QUERY "SELECT COUNT(1) mysqldumpThreads FROM information_schema.processlist WHERE info LIKE 'SELECT /*!40001 SQL_NO_CACHE */%'"
thresholds *my_threshold = NULL;
int process_arguments (int, char **);
@ -108,7 +110,7 @@ main (int argc, char **argv)
char *result = NULL;
char *error = NULL;
char slaveresult[SLAVERESULTSIZE];
char slaveresult[SLAVERESULTSIZE] = { 0 };
char* perf;
perf = strdup ("");
@ -278,11 +280,30 @@ main (int argc, char **argv)
/* Save slave status in slaveresult */
snprintf (slaveresult, SLAVERESULTSIZE, "Slave IO: %s Slave SQL: %s Seconds Behind Master: %s", row[slave_io_field], row[slave_sql_field], seconds_behind_field!=-1?row[seconds_behind_field]:"Unknown");
/* Raise critical error if SQL THREAD or IO THREAD are stopped */
/* Raise critical error if SQL THREAD or IO THREAD are stopped, but only if there are no mysqldump threads running */
if (strcmp (row[slave_io_field], "Yes") != 0 || strcmp (row[slave_sql_field], "Yes") != 0) {
mysql_free_result (res);
mysql_close (&mysql);
die (STATE_CRITICAL, "%s\n", slaveresult);
MYSQL_RES *res_mysqldump;
MYSQL_ROW row_mysqldump;
unsigned int mysqldump_threads = 0;
if (mysql_query (&mysql, MYSQLDUMP_THREADS_QUERY) == 0) {
/* store the result */
if ( (res_mysqldump = mysql_store_result (&mysql)) != NULL) {
if (mysql_num_rows(res_mysqldump) == 1) {
if ( (row_mysqldump = mysql_fetch_row (res_mysqldump)) != NULL) {
mysqldump_threads = atoi(row_mysqldump[0]);
}
}
/* free the result */
mysql_free_result (res_mysqldump);
}
mysql_close (&mysql);
}
if (mysqldump_threads == 0) {
die (STATE_CRITICAL, "%s\n", slaveresult);
} else {
strncat(slaveresult, " Mysqldump: in progress", SLAVERESULTSIZE-1);
}
}
if (verbose >=3) {
@ -294,7 +315,7 @@ main (int argc, char **argv)
}
/* Check Seconds Behind against threshold */
if ((seconds_behind_field != -1) && (strcmp (row[seconds_behind_field], "NULL") != 0)) {
if ((seconds_behind_field != -1) && (row[seconds_behind_field] != NULL && strcmp (row[seconds_behind_field], "NULL") != 0)) {
double value = atof(row[seconds_behind_field]);
int status;

View file

@ -159,6 +159,7 @@ int perf_labels = 1;
char* ip_version = "";
double multiplier = 1.0;
char *fmtstr = "";
bool fmtstr_set = false;
char buffer[DEFAULT_BUFFER_SIZE];
bool ignore_mib_parsing_errors = false;
@ -437,7 +438,8 @@ main (int argc, char **argv)
}
else if (strstr (response, "INTEGER: ")) {
show = multiply (strstr (response, "INTEGER: ") + 9);
if (fmtstr != "") {
if (fmtstr_set) {
conv = fmtstr;
}
}
@ -611,8 +613,9 @@ main (int argc, char **argv)
len = sizeof(perfstr)-strlen(perfstr)-1;
strncat(perfstr, show, len>ptr-show ? ptr-show : len);
if (type)
if (strcmp(type, "") != 0) {
strncat(perfstr, type, sizeof(perfstr)-strlen(perfstr)-1);
}
if (warning_thresholds) {
strncat(perfstr, ";", sizeof(perfstr)-strlen(perfstr)-1);
@ -988,6 +991,7 @@ process_arguments (int argc, char **argv)
case 'f':
if (multiplier != 1.0) {
fmtstr=optarg;
fmtstr_set = true;
}
break;
case L_IGNORE_MIB_PARSING_ERRORS:
@ -1204,7 +1208,7 @@ multiply (char *str)
if(verbose>2)
printf(" multiply extracted double: %f\n", val);
val *= multiplier;
if (fmtstr != "") {
if (fmtstr_set) {
conv = fmtstr;
}
if (val == (int)val) {

View file

@ -116,10 +116,6 @@ np_runcmd_open(const char *cmdstring, int *pfd, int *pfderr)
env[0] = strdup("LC_ALL=C");
env[1] = '\0';
/* if no command was passed, return with no error */
if (cmdstring == NULL)
return -1;
/* make copy of command string so strtok() doesn't silently modify it */
/* (the calling program may want to access it later) */
cmdlen = strlen(cmdstring);

227
po/de.po
View file

@ -1,23 +1,24 @@
# translation of de.po to
# translation of de.po to
# German Language Translation File.
# This file is distributed under the same license as the nagios-plugins package.
# Copyright (C) 2004 Nagios Plugin Development Group.
# Copyright (C) 2023 Nagios Plugin Development Group.
# Karl DeBisschop <kdebisschop@users.sourceforge.net>, 2003, 2004.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nagiosplug\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 00:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-23 17:46+0100\n"
"Last-Translator: <>\n"
"Language-Team: English <en@li.org>\n"
"Language: en\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Monitoring Plugin Development Team <devel@monitoring-plugins.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
msgid "Could not parse arguments"
msgstr "Argumente konnten nicht ausgewertet werden"
@ -39,7 +40,7 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "SSH WARNING: could not open %s\n"
msgstr "SSH WARNING: Konnte %s nicht öffnen\n"
msgstr "SSH WARNING: Konnte %s nicht öffnen\n"
#, c-format
msgid "%s: Error parsing output\n"
@ -72,13 +73,13 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Can not (re)allocate 'commargv' buffer\n"
msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
#, c-format
msgid ""
"%s: In passive mode, you must provide a service name for each command.\n"
msgstr ""
"%s: Im passive mode muss ein Servicename für jeden Befehl angegeben werden.\n"
"%s: Im passive mode muss ein Servicename für jeden Befehl angegeben werden.\n"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@ -91,7 +92,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "This plugin uses SSH to execute commands on a remote host"
msgstr ""
"Dieses Plugin nutzt SSH um Befehle auf dem entfernten Rechner auszuführen\n"
"Dieses Plugin nutzt SSH um Befehle auf dem entfernten Rechner auszuführen\n"
"\n"
msgid "tell ssh to use Protocol 1 [optional]"
@ -224,7 +225,7 @@ msgid "Looking for: '%s'\n"
msgstr ""
msgid "dig returned an error status"
msgstr "dig hat einen Fehler zurückgegeben"
msgstr "dig hat einen Fehler zurückgegeben"
msgid "Server not found in ANSWER SECTION"
msgstr "Server nicht gefunden in ANSWER SECTION"
@ -264,7 +265,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Machine name to lookup"
msgstr "zu prüfender Hostname"
msgstr "zu prüfender Hostname"
#, fuzzy
msgid "Record type to lookup (default: A)"
@ -297,7 +298,7 @@ msgstr "unbekannter unit type: %s\n"
#, c-format
msgid "failed allocating storage for '%s'\n"
msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
#, c-format
msgid "UNKNOWN"
@ -338,7 +339,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This plugin checks the amount of used disk space on a mounted file system"
msgstr ""
"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem"
"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem"
#, fuzzy
msgid ""
@ -475,14 +476,14 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "nslookup returned an error status"
msgstr "nslookup hat einen Fehler zurückgegeben"
msgstr "nslookup hat einen Fehler zurückgegeben"
msgid "Warning plugin error"
msgstr "Warnung Plugin Fehler"
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty server string\n"
msgstr "DNS CRITICAL - '%s' hat einen leeren Hostnamen zurückgegeben\n"
msgstr "DNS CRITICAL - '%s' hat einen leeren Hostnamen zurückgegeben\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS CRITICAL - No response from DNS %s\n"
@ -490,14 +491,14 @@ msgstr "Keine Antwort von DNS %s\n"
#, c-format
msgid "DNS CRITICAL - '%s' returned empty host name string\n"
msgstr "DNS CRITICAL - '%s' hat einen leeren Hostnamen zurückgegeben\n"
msgstr "DNS CRITICAL - '%s' hat einen leeren Hostnamen zurückgegeben\n"
msgid "Non-authoritative answer:"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' was not found by the server\n"
msgstr "Domäne %s wurde vom Server nicht gefunden\n"
msgstr "Domäne %s wurde vom Server nicht gefunden\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS CRITICAL - '%s' msg parsing exited with no address\n"
@ -509,11 +510,11 @@ msgstr "Erwartet: %s aber: %s erhalten"
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain '%s' was found by the server: '%s'\n"
msgstr "Domäne %s wurde vom Server nicht gefunden\n"
msgstr "Domäne %s wurde vom Server nicht gefunden\n"
#, c-format
msgid "server %s is not authoritative for %s"
msgstr "Server %s ist nicht autoritativ für %s"
msgstr "Server %s ist nicht autoritativ für %s"
#, c-format
msgid "OK"
@ -531,7 +532,7 @@ msgstr[1] "%.3f Sekunden Antwortzeit "
#, fuzzy, c-format
msgid ". %s returns %s"
msgstr "%s hat %s zurückgegeben"
msgstr "%s hat %s zurückgegeben"
#, c-format
msgid "DNS WARNING - %s\n"
@ -563,7 +564,7 @@ msgstr "Keine Antwort von DNS %s\n"
#, c-format
msgid "DNS %s has no records\n"
msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n"
msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n"
#, c-format
msgid "Connection to DNS %s was refused\n"
@ -582,10 +583,10 @@ msgstr "Netzwerk nicht erreichbar\n"
#, c-format
msgid "DNS failure for %s\n"
msgstr "DNS Fehler für %s\n"
msgstr "DNS Fehler für %s\n"
msgid "Input buffer overflow\n"
msgstr "Eingabe-Pufferüberlauf\n"
msgstr "Eingabe-Pufferüberlauf\n"
msgid ""
"This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address for the given "
@ -642,7 +643,7 @@ msgid "returned. Default off"
msgstr ""
msgid "Arguments to check_dummy must be an integer"
msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein"
msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein"
#, c-format
msgid "Status %d is not a supported error state\n"
@ -657,11 +658,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "Could not open pipe: %s\n"
msgstr "Pipe: %s konnte nicht geöffnet werden\n"
msgstr "Pipe: %s konnte nicht geöffnet werden\n"
#, c-format
msgid "Could not open stderr for %s\n"
msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
#, fuzzy
msgid "FPING UNKNOWN - IP address not found\n"
@ -703,13 +704,13 @@ msgid "FPING %s - %s (loss=%.0f%% )|%s\n"
msgstr "FPING %s - %s (verloren=%.0f%% )|%s\n"
msgid "Invalid hostname/address"
msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
msgid "IPv6 support not available\n"
msgstr ""
msgid "Packet size must be a positive integer"
msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein"
msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein"
msgid "Packet count must be a positive integer"
msgstr "Paketanzahl muss ein positiver Integer sein"
@ -727,11 +728,11 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Only one threshold may be packet loss (%s)\n"
msgstr "%s: Nur ein Wert darf für packet loss angegeben werden (%s)\n"
msgstr "%s: Nur ein Wert darf für packet loss angegeben werden (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s: Only one threshold must be packet loss (%s)\n"
msgstr "%s: Nur ein Wert darf für packet loss angegeben werden (%s)\n"
msgstr "%s: Nur ein Wert darf für packet loss angegeben werden (%s)\n"
msgid ""
"This plugin will use the fping command to ping the specified host for a fast "
@ -849,13 +850,13 @@ msgid "Peripheral Error"
msgstr "Peripheriefehler"
msgid "Intervention Required"
msgstr "Eingriff benötigt"
msgstr "Eingriff benötigt"
msgid "Toner Low"
msgstr "Wenig Toner"
msgid "Insufficient Memory"
msgstr "Nicht genügend Speicher"
msgstr "Nicht genügend Speicher"
msgid "A Door is Open"
msgstr "Eine Abdeckung ist offen"
@ -882,7 +883,7 @@ msgid "This plugin tests the STATUS of an HP printer with a JetDirect card."
msgstr ""
"Dieses Plugin testet den STATUS eines HP Druckers mit einer JetDirect "
"Karte.\n"
"Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n"
"Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n"
"\n"
#, fuzzy
@ -890,7 +891,7 @@ msgid "Net-snmp must be installed on the computer running the plugin."
msgstr ""
"Dieses Plugin testet den STATUS eines HP Druckers mit einer JetDirect "
"Karte.\n"
"Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n"
"Net-snmp muss auf dem ausführenden Computer installiert sein.\n"
"\n"
msgid "The SNMP community name "
@ -910,7 +911,7 @@ msgid "file does not exist or is not readable"
msgstr ""
msgid "Invalid certificate expiration period"
msgstr "Ungültiger Zertifikatsablauftermin"
msgstr "Ungültiger Zertifikatsablauftermin"
msgid ""
"Invalid option - Valid SSL/TLS versions: 2, 3, 1, 1.1, 1.2 (with optional "
@ -919,7 +920,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Invalid option - SSL is not available"
msgstr "Ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n"
msgstr "Ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n"
msgid "Invalid max_redirs count"
msgstr ""
@ -932,14 +933,14 @@ msgid "option f:%d \n"
msgstr "Option f:%d \n"
msgid "Invalid port number"
msgstr "Ungültige Portnummer"
msgstr "Ungültige Portnummer"
#, c-format
msgid "Could Not Compile Regular Expression: %s"
msgstr ""
msgid "IPv6 support not available"
msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden"
msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden"
msgid "You must specify a server address or host name"
msgstr "Hostname oder Serveradresse muss angegeben werden"
@ -950,7 +951,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "HTTP UNKNOWN - Memory allocation error\n"
msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sServer date unknown, "
@ -958,7 +959,7 @@ msgstr "HTTP UNKNOWN - Serverdatum unbekannt\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sDocument modification date unknown, "
msgstr "HTTP CRITICAL - Datum der letzten Änderung unbekannt\n"
msgstr "HTTP CRITICAL - Datum der letzten Änderung unbekannt\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sServer date \"%100s\" unparsable, "
@ -975,18 +976,18 @@ msgstr "HTTP CRITICAL - Dokumentendatum ist %d Sekunden in der Zukunft\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sLast modified %.1f days ago, "
msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %.1f Tagen\n"
msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %.1f Tagen\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%sLast modified %d:%02d:%02d ago, "
msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %d:%02d:%02d \n"
msgstr "HTTP CRITICAL - Letzte Änderung vor %d:%02d:%02d \n"
msgid "HTTP CRITICAL - Unable to open TCP socket\n"
msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte TCP socket nicht öffnen\n"
msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte TCP socket nicht öffnen\n"
#, fuzzy
msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate memory for full_page\n"
msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
msgid "HTTP CRITICAL - Error on receive\n"
msgstr "HTTP CRITICAL - Fehler beim Empfangen\n"
@ -997,11 +998,11 @@ msgstr "HTTP CRITICAL - Keine Daten empfangen\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid HTTP response received from host: %s\n"
msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d: %s\n"
msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
#, c-format
msgid ""
@ -1015,11 +1016,11 @@ msgstr "HTTP OK: Statusausgabe passt auf \"%s\"\n"
#, c-format
msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status Line (%s)\n"
msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültige Statusmeldung (%s)\n"
msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültige Statusmeldung (%s)\n"
#, c-format
msgid "HTTP CRITICAL: Invalid Status (%s)\n"
msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültiger Status (%s)\n"
msgstr "HTTP CRITICAL: Ungültiger Status (%s)\n"
#, c-format
msgid "%s - "
@ -1047,11 +1048,11 @@ msgstr "HTTP CRITICAL - Fehler: %s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%spage size %d too large, "
msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n"
msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%spage size %d too small, "
msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n"
msgstr "HTTP WARNING: Seitengröße %d zu klein%s|%s\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "%s - %d bytes in %.3f second response time %s|%s %s %s %s %s %s %s"
@ -1066,7 +1067,7 @@ msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte addr nicht zuweisen\n"
#, fuzzy
msgid "HTTP UNKNOWN - Could not allocate URL\n"
msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
#, c-format
msgid "HTTP UNKNOWN - Could not find redirect location - %s%s\n"
@ -1110,7 +1111,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "certificate expiration times."
msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
#, c-format
msgid "In the first form, make an HTTP request."
@ -1264,7 +1265,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Maximal number of redirects (default: "
msgstr "Ungültige Portnummer"
msgstr "Ungültige Portnummer"
msgid "Minimum page size required (bytes) : Maximum page size required (bytes)"
msgstr ""
@ -1346,7 +1347,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "the certificate is expired."
msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
msgid ""
"When the certificate of 'www.verisign.com' is valid for more than 30 days,"
@ -1388,7 +1389,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not init TLS at port %i!\n"
msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
#, c-format
msgid "TLS not supported by the libraries!\n"
@ -1396,7 +1397,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not init startTLS at port %i!\n"
msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
msgstr "Konnte stderr nicht öffnen für: %s\n"
#, c-format
msgid "startTLS not supported by the library, needs LDAPv3!\n"
@ -1599,7 +1600,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "two variables recorded in an MRTG log file."
msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen"
msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen"
msgid "The MRTG log file containing the data you want to monitor"
msgstr ""
@ -1685,7 +1686,7 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid "Unable to open MRTG log file"
msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen"
msgstr "Konnte MRTG Logfile nicht öffnen"
msgid "Unable to process MRTG log file"
msgstr ""
@ -1902,7 +1903,7 @@ msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
msgid ""
"This plugin checks the status of the Nagios process on the local machine"
msgstr ""
"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
"unterschritten wird.\n"
"\n"
@ -2024,7 +2025,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Optional port number (default: "
msgstr "Ungültige Portnummer"
msgstr "Ungültige Portnummer"
msgid "Password needed for the request"
msgstr ""
@ -2339,7 +2340,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "This plugin checks the clock offset between the local host and a"
msgstr ""
"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
"unterschritten wird.\n"
"\n"
@ -2967,11 +2968,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s returned %f"
msgstr "%s hat %s zurückgegeben"
msgstr "%s hat %s zurückgegeben"
#, fuzzy, c-format
msgid "'%s' returned %f"
msgstr "%s hat %s zurückgegeben"
msgstr "%s hat %s zurückgegeben"
msgid "CRITICAL - Could not interpret output from ping command\n"
msgstr ""
@ -3159,7 +3160,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Parent Process ID must be an integer!"
msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein"
msgstr "Argument für check_dummy muss ein Integer sein"
#, c-format
msgid "%s%sSTATE = %s"
@ -3333,7 +3334,7 @@ msgstr "Kein Papier"
#, fuzzy
msgid "Invalid NAS-Identifier\n"
msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
#, c-format
msgid "gethostname() failed!\n"
@ -3341,7 +3342,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Invalid NAS-IP-Address\n"
msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
msgid "Timeout\n"
msgstr ""
@ -3443,7 +3444,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Invalid REAL response received from host"
msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
#, c-format
msgid "Invalid REAL response received from host on port %d\n"
@ -3530,11 +3531,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid SMTP response received from host: %s\n"
msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid SMTP response received from host on port %d: %s\n"
msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
#, c-format
msgid "Could Not Compile Regular Expression"
@ -3560,7 +3561,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "recv() failed after AUTH LOGIN, "
msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "received %s\n"
@ -3568,21 +3569,21 @@ msgstr "Keine Daten empfangen %s\n"
#, fuzzy
msgid "invalid response received after AUTH LOGIN, "
msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
msgid "recv() failed after sending authuser, "
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "invalid response received after authuser, "
msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
msgid "recv() failed after sending authpass, "
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "invalid response received after authpass, "
msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
msgid "only authtype LOGIN is supported, "
msgstr ""
@ -3615,7 +3616,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "recv() failed after QUIT."
msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
#, c-format
msgid "Connection reset by peer."
@ -3642,21 +3643,21 @@ msgid "FQDN used for HELO"
msgstr ""
msgid "Use PROXY protocol prefix for the connection."
msgstr "Benutze PROXY-Protokoll-Präfix für die Verbindung."
msgstr "Benutze PROXY-Protokoll-Präfix für die Verbindung."
msgid "Minimum number of days a certificate has to be valid."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Use SSL/TLS for the connection."
msgstr "Benutze SSL/TLS für die Verbindung."
msgstr "Benutze SSL/TLS für die Verbindung."
#, c-format
msgid " Sets default port to %d.\n"
msgstr " Setze den Default-Port auf %d.\n"
msgid "Use STARTTLS for the connection."
msgstr "Benutze STARTTLS für die Verbindung."
msgstr "Benutze STARTTLS für die Verbindung."
msgid "SMTP AUTH type to check (default none, only LOGIN supported)"
msgstr ""
@ -3723,18 +3724,18 @@ msgstr "Konnte addr nicht zuweisen\n"
#, fuzzy
msgid "Could not reallocate labels\n"
msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not reallocate units [%d]\n"
msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
msgid "Could not realloc() units\n"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Rate multiplier must be a positive integer"
msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein"
msgstr "Paketgröße muss ein positiver Integer sein"
#, fuzzy
msgid "No host specified\n"
@ -4109,7 +4110,7 @@ msgstr "%s: Hostname muss angegeben werden\n"
#, fuzzy
msgid "Invalid hostname, address or socket"
msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@ -4149,7 +4150,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Hide output from TCP socket"
msgstr "Konnte TCP socket nicht öffnen\n"
msgstr "Konnte TCP socket nicht öffnen\n"
msgid "Close connection once more than this number of bytes are received"
msgstr ""
@ -4254,11 +4255,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "UPS does not support any available options\n"
msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden"
msgstr "IPv6 Unterstützung nicht vorhanden"
#, fuzzy
msgid "Invalid response received from host"
msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
msgid "UPS name to long for buffer"
msgstr ""
@ -4353,7 +4354,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not enumerate RD sessions: %d\n"
msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
msgstr "Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
#, c-format
msgid "# users=%d"
@ -4369,7 +4370,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "This plugin checks the number of users currently logged in on the local"
msgstr ""
"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
"Dieses Plugin prüft den freien Speicher auf einem gemounteten Filesystem\n"
"und erzeugt einen Alarm wenn einer der angegebenen Schwellwerte "
"unterschritten wird.\n"
"\n"
@ -4403,7 +4404,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "CRITICAL - Couldn't open device %s: %s\n"
msgstr "CRITICAL - Device konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
msgstr "CRITICAL - Device konnte nicht geöffnet werden: %s\n"
#, c-format
msgid "CRITICAL - SMART_CMD_ENABLE\n"
@ -4609,7 +4610,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Invalid hostname/address - %s"
msgstr ""
"Ungültige(r) Name/Adresse: %s\n"
"Ungültige(r) Name/Adresse: %s\n"
"\n"
#, fuzzy
@ -4675,15 +4676,15 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "failed realloc in strpcpy\n"
msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
#, fuzzy
msgid "failed malloc in strscat\n"
msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
#, fuzzy
msgid "failed malloc in xvasprintf\n"
msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
msgid "sysconf error for _SC_OPEN_MAX\n"
msgstr ""
@ -5122,10 +5123,10 @@ msgstr ""
#~ msgstr "CRITICAL - Konnte kein Serverzertifikat erhalten\n"
#~ msgid "Invalid HTTP response received from host\n"
#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host empfangen\n"
#~ msgid "Invalid HTTP response received from host on port %d\n"
#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
#~ msgid "HTTP CRITICAL: %s\n"
#~ msgstr "HTTP CRITICAL: %s\n"
@ -5154,11 +5155,11 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "HTTP UNKNOWN - could not allocate url\n"
#~ msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
#~ msgstr "HTTP UNKNOWN - Konnte·url·nicht·zuweisen\n"
#, fuzzy
#~ msgid "snmpget returned an error status"
#~ msgstr "dig hat einen Fehler zurückgegeben"
#~ msgstr "dig hat einen Fehler zurückgegeben"
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid critical threshold"
@ -5202,7 +5203,7 @@ msgstr ""
#~ " ssh anweisen Protokoll 2 zu verwenden\n"
#~ " -S, --skiplines=n\n"
#~ " Ignoriere die ersten n Zeilen auf STDERR (um Logon Banner zu "
#~ "unterdrücken)\n"
#~ "unterdrücken)\n"
#~ " -f\n"
#~ " ssh anweisen fork zu nutzen statt ein tty zu erzeugen\n"
@ -5221,13 +5222,13 @@ msgstr ""
#~ " short name of host in nagios configuration [optional]\n"
#~ msgstr ""
#~ " -C, --command='COMMAND STRING'\n"
#~ " Befehl der auf der entfernten Maschine ausgeführt werden soll\n"
#~ " Befehl der auf der entfernten Maschine ausgeführt werden soll\n"
#~ " -l, --logname=USERNAME\n"
#~ " SSH user name auf dem entfernten Host [optional]\n"
#~ " -i, --identity=KEYFILE\n"
#~ " zu verwendende Schlüsseldatei [optional]\n"
#~ " zu verwendende Schlüsseldatei [optional]\n"
#~ " -O, --output=FILE\n"
#~ " externe Befehlsdatei für nagios [optional]\n"
#~ " externe Befehlsdatei für nagios [optional]\n"
#~ " -s, --services=LIST\n"
#~ " Liste von nagios Servicenamen, getrennt durch ':' [optional]\n"
#~ " -n, --name=NAME\n"
@ -5264,15 +5265,15 @@ msgstr ""
#~ "greater than zero"
#~ msgstr ""
#~ "INPUT ERROR: C_DF (%lu) sollte kleiner sein als W_DF (%lu) und beide "
#~ "sollten größer als 0 sein"
#~ "sollten größer als 0 sein"
#, fuzzy
#~ msgid "No response from host on port %d\n"
#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
#, fuzzy
#~ msgid "Invalid response received from host on port %d\n"
#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
#~ msgstr "Ungültige HTTP Antwort von Host erhalten auf Port %d\n"
#~ msgid "%.3f seconds response time (%s)"
#~ msgstr "%.3f Sekunden Antwortzeit (%s)"
@ -5300,7 +5301,7 @@ msgstr ""
#~ " -c, --critical=PERCENT%%\n"
#~ " meldet Status CRITICAL, wenn weniger als PERCENT --Plattenplatz frei\n"
#~ " -C, --clear\n"
#~ " Schwellwerte löschen\n"
#~ " Schwellwerte löschen\n"
#~ msgid ""
#~ "Examples:\n"
@ -5309,7 +5310,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr ""
#~ "Beispiel:\n"
#~ " check_disk -w 10% -c 5% -p /tmp -p /var -C -w 100000 -c 50000 -p /\n"
#~ " Prüft /tmp und /var mit 10%,5% und / mit 100MB, 50MB\n"
#~ " Prüft /tmp und /var mit 10%,5% und / mit 100MB, 50MB\n"
#~ msgid ""
#~ "This plugin uses the nslookup program to obtain the IP address\n"
@ -5328,7 +5329,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "HTTP CRITICAL - Konnte keine SSL Verbindung herstellen\n"
#~ msgid "Client Certificate Required\n"
#~ msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
#~ msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
#~ msgid "CRITICAL - Cannot create SSL context.\n"
#~ msgstr "CRITICAL - Konnte SSL Kontext nicht erzeugen.\n"
@ -5338,7 +5339,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Failed to allocate memory for hostname"
#~ msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
#~ msgstr "konnte keinen Speicher für '%s' reservieren\n"
#, fuzzy
#~ msgid "CRITICAL - %d of %d hosts are alive\n"
@ -5346,7 +5347,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "%s has no address data\n"
#~ msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n"
#~ msgstr "Nameserver %s hat keine Datensätze\n"
#, fuzzy
#~ msgid "CRITICAL - Could not make SSL connection\n"
@ -5358,7 +5359,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Certificate expires today (%s).\n"
#~ msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
#~ msgstr "Clientzertifikat benötigt\n"
#, fuzzy
#~ msgid "ERROR: Cannot create SSL context.\n"
@ -5386,7 +5387,7 @@ msgstr ""
#~ msgstr "Time interval muss ein positiver Integer sein"
#~ msgid "check_http: invalid option - SSL is not available\n"
#~ msgstr "check_http: ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n"
#~ msgstr "check_http: ungültige Option - SSL ist nicht verfügbar\n"
#~ msgid "invalid hostname/address"
#~ msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"
#~ msgstr "Ungültige(r) Hostname/Adresse"

View file

@ -1,6 +1,6 @@
# translation of fr.po to
# Messages français pour Nagios Plugins
# Copyright (C) 2003-2004 Nagios Plugin Development Group
# Copyright (C) 2003-2023 Nagios Plugin Development Group
# This file is distributed under the same license as the nagiosplug package.
#
# Karl DeBisschop <kdebisschop@users.sourceforge.net>, 2003.
@ -8,14 +8,13 @@
# Thomas Guyot-Sionnest <dermoth@aei.ca>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 00:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-21 23:38-0400\n"
"Last-Translator: Thomas Guyot-Sionnest <dermoth@aei.ca>\n"
"Language-Team: Nagios Plugin Development Mailing List <nagiosplug-"
"devel@monitoring-plugins.org>\n"
"Language: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Monitoring Plugin Development Team <devel@monitoring-plugins.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: devel@monitoring-plugins.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-05 15:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 01:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"