From 7196498d19ecb368ec4e83ab79299a4f44d488e0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Serhii Khomiuk Date: Sun, 26 Oct 2025 16:00:57 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 94.5% (2612 of 2763 strings) Translation: Mattermost/server Translate-URL: https://translate.mattermost.com/projects/mattermost/server/uk/ --- server/i18n/uk.json | 36 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 36 insertions(+) diff --git a/server/i18n/uk.json b/server/i18n/uk.json index 6b4689d9403..dec3890c534 100644 --- a/server/i18n/uk.json +++ b/server/i18n/uk.json @@ -10450,5 +10450,41 @@ { "id": "api.access_control_policy.get_channels.limit.app_error", "translation": "Обмеження на кількість каналів недійсне." + }, + { + "id": "api.content_flagging.error.comment_required", + "translation": "Додайте коментар із поясненням, чому ви позначаєте це повідомлення." + }, + { + "id": "api.content_flagging.error.comment_too_long", + "translation": "Причина позначення повідомлення не може бути довшою за {{.MaxLength}} символів." + }, + { + "id": "api.content_flagging.error.disabled", + "translation": "Функція позначення вмісту вимкнена." + }, + { + "id": "api.content_flagging.error.license", + "translation": "Ваша ліцензія не підтримує позначення вмісту." + }, + { + "id": "api.content_flagging.error.not_available_on_team", + "translation": "Функція позначення вмісту не ввімкнена в цій команді." + }, + { + "id": "api.content_flagging.error.post_not_in_progress", + "translation": "Позначений пост повинен мати статус очікує на розгляд або призначений, щоб його можна було зберегти або видалити." + }, + { + "id": "api.content_flagging.error.reason_invalid", + "translation": "Невідома причина, вказана для позначення повідомлення." + }, + { + "id": "api.content_flagging.error.reason_required", + "translation": "Будь ласка, виберіть причину для позначення цього повідомлення." + }, + { + "id": "api.content_flagging.error.user_not_reviewer", + "translation": "Користувач не є рецензентом контенту." } ]