mirror of
https://github.com/Icinga/icingaweb2-module-businessprocess.git
synced 2026-01-28 14:37:32 -05:00
723 lines
21 KiB
Text
723 lines
21 KiB
Text
# Icinga Web 2 - Head for multiple monitoring backends.
|
|
# Copyright (C) 2017 Icinga Development Team
|
|
# This file is distributed under the same license as Businessprocess Module.
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Businessprocess Module (2.0.0-rc1)\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@icinga.org\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2017-01-25 10:11+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2017-01-25 10:11+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Thomas Gelf <thomas@gelf.net>\n"
|
|
"Language: de_DE\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
|
|
|
#: application/controllers/ProcessController.php:183
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%d applied simulation(s) have been dropped"
|
|
msgstr "%d angewendete Simulation(en) wurde(n) entfernt"
|
|
|
|
#: library/Businessprocess/Web/Controller.php:195
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%d pending change(s) have been dropped"
|
|
msgstr "%d vorgenommene Änderung(en) wurde(n) verworfen"
|
|
|
|
#: application/controllers/ProcessController.php:368
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s: Configuration"
|
|
msgstr "%s: Konfiguration"
|
|
|
|
#: application/controllers/ProcessController.php:326
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s: Source Code"
|
|
msgstr "%s: Quellcode"
|
|
|
|
#: application/controllers/ProcessController.php:321
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s: Source Code Differences"
|
|
msgstr "%s: Quellcode Unterschiede"
|
|
|
|
#: library/Businessprocess/ProvidedHook/Director/DataType/BusinessProcess.php:17
|
|
msgid "(no process config chosen)"
|
|
msgstr "(keine Prozess-Konfiguration gewählt)"
|
|
|
|
#: library/Businessprocess/Web/Form/QuickBaseForm.php:113
|
|
msgid "- please choose -"
|
|
msgstr "- bitte wählen -"
|
|
|
|
#: application/forms/BpConfigForm.php:65
|
|
msgid ""
|
|
"A slightly more detailed description for this process, about 100-150 "
|
|
"characters long"
|
|
msgstr ""
|
|
"Eine etwas detailliertere Beschreibung dieses Prozesses, etwa 100-150 "
|
|
"Zeichen lang"
|
|
|
|
#: application/forms/AddNodeForm.php:87 application/forms/ProcessForm.php:61
|
|
msgid "AND"
|
|
msgstr "UND"
|
|
|
|
#: application/forms/SimulationForm.php:62
|
|
msgid "Acknowledged"
|
|
msgstr "Bestätigt"
|
|
|
|
#: application/forms/BpConfigForm.php:107
|
|
#: application/forms/BpUploadForm.php:105
|
|
#: library/Businessprocess/Renderer/TreeRenderer.php:241
|
|
#: library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer.php:93
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Hinzufügen"
|
|
|
|
#: library/Businessprocess/Renderer/TreeRenderer.php:246
|
|
#: library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer.php:97
|
|
#: library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer.php:106
|
|
msgid "Add a new business process node"
|
|
msgstr "Neuen Business-Prozess hinzufügen"
|
|
|
|
#: application/forms/AddNodeForm.php:41
|
|
msgid "Add a new root node"
|
|
msgstr "Neuen Wurzelknoten hinzufügen"
|
|
|
|
#: application/forms/AddNodeForm.php:36
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Add a node to %s"
|
|
msgstr "Neuen Knoten zu %s hinzufügen"
|
|
|
|
#: application/forms/SimulationForm.php:43
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Add simulation for %s"
|
|
msgstr "Simulation für %s hinzufügen"
|
|
|
|
#: application/forms/BpConfigForm.php:94
|
|
msgid "Add to menu"
|
|
msgstr "Zum Menü hinzufügen"
|
|
|
|
#: configuration.php:50
|
|
msgid "Allow to create whole new process configuration (files)"
|
|
msgstr "Erlaube das erstellen einer neuen Prozess-Konfiguration (Datei)"
|
|
|
|
#: configuration.php:54
|
|
msgid "Allow to modify process definitions, to add and remove nodes"
|
|
msgstr ""
|
|
"Erlaubt es Prozessdefinitionen zu modifizieren, sowie Knoten hinzuzufügen "
|
|
"und zu entfernen"
|
|
|
|
#: configuration.php:46
|
|
msgid ""
|
|
"Allow to see all available processes, regardless of configured restrictions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Erlaubt es, alle verfügbaren Prozesse unabhängig von konfigurierten "
|
|
"Restriktionen zu sehen"
|
|
|
|
#: application/forms/SimulationForm.php:72
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Anwenden"
|
|
|
|
#: application/forms/DeleteNodeForm.php:68
|
|
msgid "Are you sure?"
|
|
msgstr "Sind Sie sicher?"
|
|
|
|
#: application/forms/BpConfigForm.php:71 application/forms/BpUploadForm.php:73
|
|
msgid "Backend"
|
|
msgstr "Backend"
|
|
|
|
#: library/Businessprocess/ProvidedHook/Monitoring/HostActions.php:12
|
|
#: library/Businessprocess/ProvidedHook/Monitoring/ServiceActions.php:15
|
|
msgid "Business Impact"
|
|
msgstr "Business Impact"
|
|
|
|
#: application/controllers/NodeController.php:22
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Business Impact (%s)"
|
|
msgstr "Business Impact (%s)"
|
|
|
|
#: application/controllers/ProcessController.php:445
|
|
#: library/Businessprocess/Web/Controller.php:127
|
|
#: library/Businessprocess/Web/Controller.php:138
|
|
msgid "Business Process"
|
|
msgstr "Business-Prozess"
|
|
|
|
#: application/controllers/ProcessController.php:84
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Business Process \"%s\""
|
|
msgstr "Business-Prozess \"%s\""
|
|
|
|
#: application/controllers/IndexController.php:15
|
|
msgid "Business Process Overview"
|
|
msgstr "Business-Prozessübersicht"
|
|
|
|
#: configuration.php:6
|
|
msgid "Business Processes"
|
|
msgstr "Business-Prozesse"
|
|
|
|
#: application/forms/BpUploadForm.php:98
|
|
msgid "Business process source code"
|
|
msgstr "Business-Prozess Quellcode"
|
|
|
|
#: library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:88
|
|
msgid "Config"
|
|
msgstr "Konfiguration"
|
|
|
|
#: library/Businessprocess/State/MonitoringState.php:40
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Could not retrieve process state: %s"
|
|
msgstr "Konnte den Prozess-Status nicht ermitteln: %s"
|
|
|
|
#: application/controllers/ProcessController.php:456
|
|
#: library/Businessprocess/Web/Component/Dashboard.php:55
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Erstelle"
|
|
|
|
#: application/controllers/ProcessController.php:40
|
|
msgid "Create a new Business Process"
|
|
msgstr "Neuen Business-Prozess erstellen"
|
|
|
|
#: library/Businessprocess/Web/Component/Dashboard.php:56
|
|
msgid "Create a new Business Process configuration"
|
|
msgstr "Erstelle eine neue Business-Prozesskonfiguration"
|
|
|
|
#: application/forms/SimulationForm.php:30
|
|
msgid "Current simulation"
|
|
msgstr "Aktuelle Simulation"
|
|
|
|
#: application/forms/AddNodeForm.php:90
|
|
msgid "DEG"
|
|
msgstr "DEG"
|
|
|
|
#: application/forms/BpConfigForm.php:126
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Löschen"
|
|
|
|
#: application/forms/DeleteNodeForm.php:36
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Delete \"%s\""
|
|
msgstr "Lösche \"%s\""
|
|
|
|
#: application/forms/DeleteNodeForm.php:76
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Delete all occurrences of %s"
|
|
msgstr "Lösche alle Vorkommen von %s"
|
|
|
|
#: application/forms/DeleteNodeForm.php:57
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Delete from %s"
|
|
msgstr "Entferne von %s"
|
|
|
|
#: application/forms/DeleteNodeForm.php:62
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Delete root node \"%s\""
|
|
msgstr "Lösche den Wurzelknoten \"%s\""
|
|
|
|
#: library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:274
|
|
msgid "Delete this node"
|
|
msgstr "Lösche diesen Knoten"
|
|
|
|
#: application/forms/BpConfigForm.php:63
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beschreibung"
|
|
|
|
#: application/controllers/ProcessController.php:415
|
|
msgid "Diff"
|
|
msgstr "Unterschied"
|
|
|
|
#: application/controllers/ProcessController.php:282
|
|
#: application/controllers/ProcessController.php:294
|
|
msgid "Dismiss"
|
|
msgstr "Verwerfen"
|
|
|
|
#: application/forms/DeleteNodeForm.php:71
|
|
msgid "Do you really want to delete this node?"
|
|
msgstr "Möchtest du diesen Knoten wirklich löschen?"
|
|
|
|
#: application/controllers/ProcessController.php:428
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Download"
|
|
|
|
#: application/controllers/ProcessController.php:434
|
|
msgid "Download process configuration"
|
|
msgstr "Prozesskonfiguration herunterladen"
|
|
|
|
#: application/forms/AddNodeForm.php:144
|
|
msgid "Existing Process"
|
|
msgstr "Existierender Prozess"
|
|
|
|
#: application/forms/BpUploadForm.php:145
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Datei"
|
|
|
|
#: library/Businessprocess/Web/Form/QuickForm.php:389
|
|
#: library/Businessprocess/Web/Form/QuickForm.php:414
|
|
msgid "Form has successfully been sent"
|
|
msgstr "Das Formular wurde erfolgreich versandt"
|
|
|
|
#: library/Businessprocess/Web/Component/Dashboard.php:47
|
|
msgid ""
|
|
"From here you can reach all your defined Business Process configurations, "
|
|
"create new or modify existing ones"
|
|
msgstr ""
|
|
"Von hier kannst du alle definierten Business-Prozesskonfigurationen "
|
|
"erreichen, neue erstellen oder bestehende bearbeiten"
|
|
|
|
#: library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:46
|
|
msgid "Fullscreen"
|
|
msgstr "Vollbild"
|
|
|
|
#: application/controllers/ProcessController.php:420
|
|
msgid "Highlight changes"
|
|
msgstr "Änderungen hervorheben"
|
|
|
|
#: application/forms/AddNodeForm.php:131 application/forms/AddNodeForm.php:190
|
|
msgid "Host"
|
|
msgstr "Host"
|
|
|
|
#: application/forms/AddNodeForm.php:166
|
|
msgid "Hosts"
|
|
msgstr "Hosts"
|
|
|
|
#: application/forms/AddNodeForm.php:172
|
|
msgid "Hosts that should be part of this business process node"
|
|
msgstr "Hosts welche Teil dieses Business-Prozesses sein sollen"
|
|
|
|
#: application/forms/BpConfigForm.php:73 application/forms/BpUploadForm.php:75
|
|
msgid ""
|
|
"Icinga Web Monitoring Backend where current object states for this process "
|
|
"should be retrieved from"
|
|
msgstr ""
|
|
"Das Icinga Web Monitoring Backend von welchem die Status-Informationen für "
|
|
"diesen Prozess bezogen werden sollen"
|
|
|
|
#: application/forms/SimulationForm.php:67
|
|
msgid "In downtime"
|
|
msgstr "In Downtime"
|
|
|
|
#: application/forms/AddNodeForm.php:117 application/forms/ProcessForm.php:89
|
|
msgid "Info URL"
|
|
msgstr "Info-URL"
|
|
|
|
#: application/controllers/ProcessController.php:118
|
|
msgid "Leave full screen and switch back to normal mode"
|
|
msgstr "Vollbildmodus verlassen, zurück zur normalen Ansicht"
|
|
|
|
#: library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:74
|
|
msgid "Lock"
|
|
msgstr "Sperren"
|
|
|
|
#: library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:79
|
|
msgid "Lock this process"
|
|
msgstr "Sperre diesen Prozess"
|
|
|
|
#: application/forms/AddNodeForm.php:91 application/forms/ProcessForm.php:64
|
|
msgid "MIN 1"
|
|
msgstr "MIN 1"
|
|
|
|
#: application/forms/AddNodeForm.php:92 application/forms/ProcessForm.php:65
|
|
msgid "MIN 2"
|
|
msgstr "MIN 2"
|
|
|
|
#: application/forms/AddNodeForm.php:93 application/forms/ProcessForm.php:66
|
|
msgid "MIN 3"
|
|
msgstr "MIN 3"
|
|
|
|
#: application/forms/AddNodeForm.php:94 application/forms/ProcessForm.php:67
|
|
msgid "MIN 4"
|
|
msgstr "MIN 4"
|
|
|
|
#: application/forms/AddNodeForm.php:95 application/forms/ProcessForm.php:68
|
|
msgid "MIN 5"
|
|
msgstr "MIN 5"
|
|
|
|
#: application/forms/AddNodeForm.php:96 application/forms/ProcessForm.php:69
|
|
msgid "MIN 6"
|
|
msgstr "MIN 6"
|
|
|
|
#: application/forms/AddNodeForm.php:97 application/forms/ProcessForm.php:70
|
|
msgid "MIN 7"
|
|
msgstr "MIN 7"
|
|
|
|
#: application/forms/AddNodeForm.php:98 application/forms/ProcessForm.php:71
|
|
msgid "MIN 8"
|
|
msgstr "MIN 8"
|
|
|
|
#: application/forms/AddNodeForm.php:99 application/forms/ProcessForm.php:72
|
|
msgid "MIN 9"
|
|
msgstr "MIN 9"
|
|
|
|
#: application/forms/ProcessForm.php:44
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Modify \"%s\""
|
|
msgstr "Bearbeite \"%s\""
|
|
|
|
#: application/forms/SimulationForm.php:41
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Modify simulation for %s"
|
|
msgstr "Bearbeite die Simulation für %s"
|
|
|
|
#: library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:251
|
|
msgid "Modify this business process node"
|
|
msgstr "Bearbeite diesen Business-Prozessknoten"
|
|
|
|
#: library/Businessprocess/Renderer/TreeRenderer.php:199
|
|
msgid "Modify this node"
|
|
msgstr "Bearbeite diesen Knoten"
|
|
|
|
#: library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:93
|
|
msgid "Modify this process"
|
|
msgstr "Bearbeite diesen Prozess"
|
|
|
|
#: library/Businessprocess/Renderer/TreeRenderer.php:222
|
|
msgid "More information"
|
|
msgstr "Weitere Informationen"
|
|
|
|
#: application/forms/AddNodeForm.php:89 application/forms/ProcessForm.php:63
|
|
msgid "NOT"
|
|
msgstr "NICHT"
|
|
|
|
#: application/forms/BpConfigForm.php:32 application/forms/AddNodeForm.php:68
|
|
#: application/forms/BpUploadForm.php:42 application/forms/ProcessForm.php:35
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Name"
|
|
|
|
#: library/Businessprocess/BpNode.php:294
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Nesting error detected: %s"
|
|
msgstr "Verschachtelungsfehler erkannt: %s"
|
|
|
|
#: application/forms/AddNodeForm.php:147
|
|
msgid "New Process Node"
|
|
msgstr "Neuer Prozessknoten"
|
|
|
|
#: application/forms/AddNodeForm.php:60 application/forms/AddNodeForm.php:183
|
|
#: application/forms/BpUploadForm.php:155
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Weiter"
|
|
|
|
#: application/forms/BpConfigForm.php:101
|
|
#: application/forms/DeleteNodeForm.php:74
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Nein"
|
|
|
|
#: library/Businessprocess/Web/Component/Dashboard.php:76
|
|
msgid "No Business Process has been defined for you"
|
|
msgstr "Es wurde noch kein Business-Prozess für dich definiert"
|
|
|
|
#: library/Businessprocess/BpConfig.php:677
|
|
#, php-format
|
|
msgid "No business process nodes for \"%s\" have been defined yet"
|
|
msgstr "Es wurden noch keine Business-Prozess Knoten für \"%s\" definiert"
|
|
|
|
#: library/Businessprocess/Web/Controller.php:220
|
|
#, php-format
|
|
msgid "No such process config: \"%s\""
|
|
msgstr "Keine entsprechende Prozesskonfiguration gefunden: \"%s\""
|
|
|
|
#: library/Businessprocess/BpConfig.php:544
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Node \"%s\" has been defined twice"
|
|
msgstr "Der Knoten \"%s\" wurde doppelt definiert"
|
|
|
|
#: application/controllers/NodeController.php:19
|
|
msgid "Node Impact"
|
|
msgstr "Impact des Knotens"
|
|
|
|
#: application/forms/AddNodeForm.php:150
|
|
msgid "Node type"
|
|
msgstr "Knotentyp"
|
|
|
|
#: library/Businessprocess/Web/Component/Dashboard.php:75
|
|
msgid "Not available"
|
|
msgstr "NIcht verfügbar"
|
|
|
|
#: application/forms/AddNodeForm.php:88 application/forms/ProcessForm.php:62
|
|
msgid "OR"
|
|
msgstr "ODER"
|
|
|
|
#: application/forms/AddNodeForm.php:84 application/forms/ProcessForm.php:58
|
|
msgid "Operator"
|
|
msgstr "Operator"
|
|
|
|
#: application/forms/AddNodeForm.php:221
|
|
msgid "Other processes that should be part of this business process node"
|
|
msgstr "Andere Prozesse welche Teil dieses Business-Prozesses sein sollen"
|
|
|
|
#: application/controllers/ProcessController.php:471
|
|
msgid "Process Configuration"
|
|
msgstr "Prozess-Konfiguration"
|
|
|
|
#: application/forms/AddNodeForm.php:215
|
|
msgid "Process nodes"
|
|
msgstr "Prozess-Knoten"
|
|
|
|
#: application/forms/AddNodeForm.php:132
|
|
msgid "Service"
|
|
msgstr "Service"
|
|
|
|
#: application/forms/AddNodeForm.php:201
|
|
msgid "Services"
|
|
msgstr "Services"
|
|
|
|
#: application/forms/AddNodeForm.php:207
|
|
msgid "Services that should be part of this business process node"
|
|
msgstr "Services welche Teil dieses Business-Prozesses sein sollen"
|
|
|
|
#: configuration.php:26
|
|
msgid "Show all"
|
|
msgstr "Alle anzeigen"
|
|
|
|
#: application/controllers/ProcessController.php:403
|
|
msgid "Show source code"
|
|
msgstr "Quellcode anzeigen"
|
|
|
|
#: library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:260
|
|
msgid "Show the business impact of this node by simulating a specific state"
|
|
msgstr ""
|
|
"Zeige den Business Impact dieses Knoten durch Simulation eines gewünschten "
|
|
"Zustandes"
|
|
|
|
#: library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:217
|
|
msgid "Show this subtree as a tree"
|
|
msgstr "Zeige diesen Teilbaum als eigenen Baum"
|
|
|
|
#: library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:209
|
|
msgid "Show tiles for this subtree"
|
|
msgstr "Zeige Kacheln für diesen Teilbaum"
|
|
|
|
#: library/Businessprocess/Renderer/TreeRenderer.php:212
|
|
msgid "Simulate a specific state"
|
|
msgstr "Einen bestimmten Zustand simulieren"
|
|
|
|
#: application/forms/SimulationForm.php:111
|
|
msgid "Simulation has been removed"
|
|
msgstr "Simulation wurde entfernt"
|
|
|
|
#: application/forms/SimulationForm.php:103
|
|
msgid "Simulation has been set"
|
|
msgstr "Simulation wurde gesetzt"
|
|
|
|
#: application/controllers/ProcessController.php:398
|
|
#: application/controllers/ProcessController.php:480
|
|
#: application/forms/BpUploadForm.php:96
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "Quelle"
|
|
|
|
#: application/forms/SimulationForm.php:52
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: application/forms/BpConfigForm.php:82 application/forms/BpUploadForm.php:84
|
|
msgid "State Type"
|
|
msgstr "Statustyp"
|
|
|
|
#: application/controllers/ProcessController.php:276
|
|
#: application/forms/BpConfigForm.php:123
|
|
#: application/forms/BpUploadForm.php:109
|
|
msgid "Store"
|
|
msgstr "Speichern"
|
|
|
|
#: library/Businessprocess/Web/Form/QuickForm.php:177
|
|
msgid "Submit"
|
|
msgstr "Absenden"
|
|
|
|
#: application/forms/AddNodeForm.php:112 application/forms/ProcessForm.php:84
|
|
msgid "Subprocess only"
|
|
msgstr "Nur Unterprozess"
|
|
|
|
#: library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:26
|
|
msgid "Switch to Tile view"
|
|
msgstr "Zur Kachelansicht wechseln"
|
|
|
|
#: library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:38
|
|
msgid "Switch to Tree view"
|
|
msgstr "Zur Baumansicht wechseln"
|
|
|
|
#: library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:51
|
|
msgid "Switch to fullscreen mode"
|
|
msgstr "Zum Vollbildmodus wechseln"
|
|
|
|
#: application/forms/AddNodeForm.php:153
|
|
msgid "The node type you want to add"
|
|
msgstr "Der gewünschte Knotentyp"
|
|
|
|
#: application/forms/BpConfigForm.php:50 application/forms/AddNodeForm.php:71
|
|
#: application/forms/BpUploadForm.php:45 application/forms/ProcessForm.php:38
|
|
msgid "This is the unique identifier of this process"
|
|
msgstr "Das ist der eindeutige Bezeichner dieses Prozesses"
|
|
|
|
#: application/controllers/ProcessController.php:272
|
|
#, php-format
|
|
msgid "This process has %d pending change(s)."
|
|
msgstr "Dieser Prozess hat %d ungesicherte Änderung(en)"
|
|
|
|
#: application/controllers/ProcessController.php:291
|
|
#, php-format
|
|
msgid "This process shows %d simulated state(s)."
|
|
msgstr "Dieser Prozess zeigt %d simulierte Zustände"
|
|
|
|
#: library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:21
|
|
msgid "Tiles"
|
|
msgstr "Kacheln"
|
|
|
|
#: application/forms/BpConfigForm.php:55 application/forms/AddNodeForm.php:76
|
|
#: application/forms/BpUploadForm.php:65 application/forms/ProcessForm.php:50
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titel"
|
|
|
|
#: application/forms/AddNodeForm.php:111 application/forms/ProcessForm.php:83
|
|
msgid "Toplevel Process"
|
|
msgstr "Toplevel-Prozess"
|
|
|
|
#: library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:33
|
|
msgid "Tree"
|
|
msgstr "Baum"
|
|
|
|
#: application/forms/AddNodeForm.php:119 application/forms/ProcessForm.php:91
|
|
msgid "URL pointing to more information about this node"
|
|
msgstr "URL zu mehr Informationen über diesen Knoten"
|
|
|
|
#: library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:62
|
|
msgid "Unlock"
|
|
msgstr "Entsperren"
|
|
|
|
#: library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:67
|
|
msgid "Unlock this process"
|
|
msgstr "Entsperre diesen Prozess"
|
|
|
|
#: application/forms/DeleteNodeForm.php:49
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Unsure? Show business impact of \"%s\""
|
|
msgstr "Nicht sicher? Zeige den Business Impact von \"%s\""
|
|
|
|
#: application/controllers/ProcessController.php:459
|
|
#: library/Businessprocess/Web/Component/Dashboard.php:64
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr "Hochladen"
|
|
|
|
#: application/controllers/ProcessController.php:59
|
|
msgid "Upload a Business Process Config file"
|
|
msgstr "Lade eine Business-Prozess Konfigurationsdatei hoch"
|
|
|
|
#: library/Businessprocess/Web/Component/Dashboard.php:65
|
|
msgid "Upload an existing Business Process configuration"
|
|
msgstr "Lade eine existierende Business-Prozess Konfigurationsdatei hoch"
|
|
|
|
#: application/forms/BpConfigForm.php:89 application/forms/BpUploadForm.php:90
|
|
msgid "Use HARD states"
|
|
msgstr "HARD-States benutzen"
|
|
|
|
#: application/forms/BpConfigForm.php:88 application/forms/BpUploadForm.php:91
|
|
msgid "Use SOFT states"
|
|
msgstr "SOFT-States benutzen"
|
|
|
|
#: application/forms/SimulationForm.php:124
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Use current state (%s)"
|
|
msgstr "Aktuellen Status benutzen (%s)"
|
|
|
|
#: application/forms/BpConfigForm.php:77 application/forms/BpUploadForm.php:79
|
|
msgid "Use the configured default backend"
|
|
msgstr "Benutze das konfigurierte Standard-Backend"
|
|
|
|
#: application/forms/AddNodeForm.php:78 application/forms/ProcessForm.php:52
|
|
msgid ""
|
|
"Usually this title will be shown for this node. Equals name if not given"
|
|
msgstr ""
|
|
"Für gewöhnlich wird dieser Titel für diesen Knoten angezeigt. Entspricht dem "
|
|
"Namen, wenn nicht angegeben"
|
|
|
|
#: application/forms/BpConfigForm.php:57 application/forms/BpUploadForm.php:67
|
|
msgid ""
|
|
"Usually this title will be shown for this process. Equals name if not given"
|
|
msgstr ""
|
|
"Für gewöhnlich wird dieser Titel für diesen Prozess angezeigt. Entspricht "
|
|
"dem Namen, wenn nicht angegeben"
|
|
|
|
#: application/forms/AddNodeForm.php:104 application/forms/ProcessForm.php:77
|
|
msgid "Visualization"
|
|
msgstr "Darstellung"
|
|
|
|
#: library/Businessprocess/Web/Component/Dashboard.php:42
|
|
msgid "Welcome to your Business Process Overview"
|
|
msgstr "Willkommen zur Übersicht deiner Business-Prozesse"
|
|
|
|
#: application/forms/DeleteNodeForm.php:144
|
|
msgid "Well, maybe next time"
|
|
msgstr "Na gut, vielleicht nächstes Mal"
|
|
|
|
#: application/forms/AddNodeForm.php:107 application/forms/ProcessForm.php:80
|
|
msgid "Where to show this process"
|
|
msgstr "Wo dieser Prozess angezeigt werden soll"
|
|
|
|
#: application/forms/BpConfigForm.php:85 application/forms/BpUploadForm.php:87
|
|
msgid "Whether this process should be based on Icinga hard or soft states"
|
|
msgstr "Ob dieser Prozess auf Icinga's Hard- oder Softstates basieren soll"
|
|
|
|
#: application/forms/BpConfigForm.php:97
|
|
msgid "Whether this process should be linked in the main Icinga Web 2 menu"
|
|
msgstr "Ob dieser Prozess ins Icinga Web 2 Hauptmenü verlinkt werden soll"
|
|
|
|
#: application/forms/BpConfigForm.php:100
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Ja"
|
|
|
|
#~ msgid "Add children"
|
|
#~ msgstr "Nachfolger hinzufügen"
|
|
|
|
#~ msgid "Another process"
|
|
#~ msgstr "Ein anderer Prozess"
|
|
|
|
#~ msgid "External process"
|
|
#~ msgstr "Externer Prozess"
|
|
|
|
#~ msgid "Modify process node: %s"
|
|
#~ msgstr "Bearbeite Knoten: %s"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "As no business process has been defined yet you might want to create a %s "
|
|
#~ "or upload an %s."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Nachdem noch kein Business-Prozess definiert wurde, möchtest du "
|
|
#~ "vermutlich einen %s erstellen oder einen %s hochladen."
|
|
|
|
#~ msgid "CRITICAL"
|
|
#~ msgstr "KRITISCH"
|
|
|
|
#~ msgid "Configure your first business process"
|
|
#~ msgstr "Konfiguriere deinen ersten Business-Prozess"
|
|
|
|
#~ msgid "OK"
|
|
#~ msgstr "OK"
|
|
|
|
#~ msgid "PENDING"
|
|
#~ msgstr "PENDING"
|
|
|
|
#~ msgid "Parser waring on %s:%s: %s"
|
|
#~ msgstr "Parse-Warnung an %s:%s: %s"
|
|
|
|
#~ msgid "Plugin output"
|
|
#~ msgstr "Plugin-Ausgabe"
|
|
|
|
#~ msgid "Reporting"
|
|
#~ msgstr "Reporting"
|
|
|
|
#~ msgid "This has not been implemented yet"
|
|
#~ msgstr "Das wurde noch nicht implementiert"
|
|
|
|
#~ msgid "UNKNOWN"
|
|
#~ msgstr "UNBEKANNT"
|
|
|
|
#~ msgid "Use current default backend"
|
|
#~ msgstr "Aktuelles Standard-Backend benutzen"
|
|
|
|
#~ msgid "WARNING"
|
|
#~ msgstr "WARNUNG"
|
|
|
|
#~ msgid "Warnings"
|
|
#~ msgstr "Warnungen"
|
|
|
|
#~ msgid "min"
|
|
#~ msgstr "min"
|