Drop locales

This commit is contained in:
Johannes Meyer 2021-12-14 11:04:11 +01:00
parent 075af6bbfe
commit f96abb4627
4 changed files with 0 additions and 1036 deletions

View file

@ -1,913 +0,0 @@
# Icinga Web 2 - Head for multiple monitoring backends.
# Copyright (C) 2019 Icinga Development Team
# This file is distributed under the same license as Businessprocess Module.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Businessprocess Module (2.2.0)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@icinga.com\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-01 10:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-26 11:57+0100\n"
"Last-Translator: Johannes Meyer <johannes.meyer@icinga.com>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"Language-Team: \n"
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: ../../../../application/controllers/ProcessController.php:196
#, php-format
msgid "%d applied simulation(s) have been dropped"
msgstr "%d angewendete Simulation(en) wurde(n) entfernt"
#: ../../../../library/Businessprocess/Web/Controller.php:201
#, php-format
msgid "%d pending change(s) have been dropped"
msgstr "%d vorgenommene Änderung(en) wurde(n) verworfen"
#: ../../../../library/Businessprocess/Web/Form/Validator/NoDuplicateChildrenValidator.php:34
msgid "%label% is already defined in this process"
msgstr "%label% ist bereits in diesem Prozess definiert"
#: ../../../../application/controllers/ProcessController.php:427
#, php-format
msgid "%s: Configuration"
msgstr "%s: Konfiguration"
#: ../../../../application/controllers/ProcessController.php:381
#, php-format
msgid "%s: Source Code"
msgstr "%s: Quellcode"
#: ../../../../application/controllers/ProcessController.php:376
#, php-format
msgid "%s: Source Code Differences"
msgstr "%s: Quellcode Unterschiede"
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:92
msgid "%value% is already defined in this process"
msgstr "%value% ist bereits in diesem Prozess definiert"
#: ../../../../library/Businessprocess/Web/Form/QuickBaseForm.php:113
msgid "- please choose -"
msgstr "- bitte wählen -"
#: ../../../../application/forms/BpConfigForm.php:143
#: ../../../../application/forms/BpUploadForm.php:184
#, php-format
msgid "A process named \"%s\" already exists"
msgstr "Ein Prozess namens \"%s\" existiert bereits"
#: ../../../../application/forms/BpConfigForm.php:49
msgid ""
"A slightly more detailed description for this process, about 100-150 "
"characters long"
msgstr ""
"Eine etwas detailliertere Beschreibung dieses Prozesses, etwa 100-150 "
"Zeichen lang"
#: ../../../../application/forms/ProcessForm.php:61
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:110
#: ../../../../application/forms/EditNodeForm.php:114
msgid "AND"
msgstr "UND"
#: ../../../../application/views/scripts/host/show.phtml:10
#: ../../../../application/views/scripts/service/show.phtml:11
msgid "Access Denied"
msgstr "Zugriff Verweigert"
#: ../../../../application/forms/SimulationForm.php:62
msgid "Acknowledged"
msgstr "Bestätigt"
#: ../../../../application/forms/BpConfigForm.php:91
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: ../../../../library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:131
msgid "Add Node"
msgstr "Knoten hinzufügen"
#: ../../../../library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:128
#: ../../../../library/Businessprocess/Renderer/TreeRenderer.php:317
msgid "Add a new business process node"
msgstr "Neuen Geschäfts-Prozess hinzufügen"
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:50
msgid "Add a new root node"
msgstr "Neuen Wurzelknoten hinzufügen"
#: ../../../../library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:323
msgid "Add a new sub-node to this business process"
msgstr "Neuen Knoten zu diesem Geschäfts-Prozess hinzufügen"
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:45
#, php-format
msgid "Add a node to %s"
msgstr "Neuen Knoten zu %s hinzufügen"
#: ../../../../application/forms/SimulationForm.php:43
#, php-format
msgid "Add simulation for %s"
msgstr "Simulation für %s hinzufügen"
#: ../../../../application/forms/BpConfigForm.php:78
msgid "Add to menu"
msgstr "Zum Menü hinzufügen"
#: ../../../../configuration.php:48
msgid "Allow to create whole new process configuration (files)"
msgstr "Erlaube das erstellen einer neuen Prozess-Konfiguration (Datei)"
#: ../../../../configuration.php:52
msgid "Allow to modify process definitions, to add and remove nodes"
msgstr ""
"Erlaubt es Prozessdefinitionen zu modifizieren, sowie Knoten hinzuzufügen "
"und zu entfernen"
#: ../../../../configuration.php:44
msgid ""
"Allow to see all available processes, regardless of configured restrictions"
msgstr ""
"Erlaubt es, alle verfügbaren Prozesse unabhängig von konfigurierten "
"Restriktionen zu sehen"
#: ../../../../application/forms/SimulationForm.php:72
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
#: ../../../../application/forms/DeleteNodeForm.php:68
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sind Sie sicher?"
#: ../../../../application/forms/BpConfigForm.php:55
msgid "Backend"
msgstr "Backend"
#: ../../../../library/Businessprocess/ProvidedHook/Monitoring/ServiceActions.php:15
#: ../../../../library/Businessprocess/ProvidedHook/Monitoring/HostActions.php:12
msgid "Business Impact"
msgstr "Prozess-Auswirkung"
#: ../../../../application/controllers/NodeController.php:22
#, php-format
msgid "Business Impact (%s)"
msgstr "Prozess-Auswirkung (%s)"
#: ../../../../application/controllers/ProcessController.php:496
#: ../../../../library/Businessprocess/Web/Controller.php:133
#: ../../../../library/Businessprocess/Web/Controller.php:144
msgid "Business Process"
msgstr "Geschäfts-Prozess"
#: ../../../../application/controllers/ProcessController.php:87
#, php-format
msgid "Business Process \"%s\""
msgstr "Geschäfts-Prozess \"%s\""
#: ../../../../application/controllers/IndexController.php:15
msgid "Business Process Overview"
msgstr "Geschäfts-Prozessübersicht"
#: ../../../../configuration.php:6
msgid "Business Processes"
msgstr "Geschäfts-Prozesse"
#: ../../../../application/forms/BpUploadForm.php:64
msgid "Business process source code"
msgstr "Geschäfts-Prozess Quellcode"
# Braucht nicht übersetzt zu werden. Wird vom monitoring Modul bereitgestellt.
#: ../../../../library/Businessprocess/MonitoringRestrictions.php:46
#, php-format
msgid ""
"Cannot apply restriction %s using the filter %s. You can only use the "
"following columns: %s"
msgstr ""
#: ../../../../library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:111
msgid "Children"
msgstr "Kinder"
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:251
msgid "Choose a different configuration file to import its processes"
msgstr ""
"Wähle eine andere Konfigurations-Datei um dessen Prozesse zu importieren"
#: ../../../../library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:88
msgid "Click to lock editing for this process"
msgstr "Klicke um diesen Prozess zu sperren"
#: ../../../../library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:77
msgid "Click to unlock editing for this process"
msgstr "Klicke um diesen Prozess zu entsperren"
#: ../../../../library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:105
#: ../../../../library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:118
msgid "Config"
msgstr "Konfiguration"
#: ../../../../library/Businessprocess/State/MonitoringState.php:40
#, php-format
msgid "Could not retrieve process state: %s"
msgstr "Konnte den Prozess-Status nicht ermitteln: %s"
#: ../../../../application/controllers/ProcessController.php:507
#: ../../../../library/Businessprocess/Web/Component/Dashboard.php:56
msgid "Create"
msgstr "Erstelle"
#: ../../../../application/controllers/ProcessController.php:41
msgid "Create a new Business Process"
msgstr "Neuen Geschäfts-Prozess erstellen"
#: ../../../../library/Businessprocess/Web/Component/Dashboard.php:57
msgid "Create a new Business Process configuration"
msgstr "Erstelle eine neue Geschäfts-Prozesskonfiguration"
#: ../../../../application/forms/SimulationForm.php:30
msgid "Current simulation"
msgstr "Aktuelle Simulation"
#: ../../../../application/forms/BpConfigForm.php:110
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: ../../../../application/forms/DeleteNodeForm.php:36
#, php-format
msgid "Delete \"%s\""
msgstr "Lösche \"%s\""
#: ../../../../application/forms/DeleteNodeForm.php:76
#, php-format
msgid "Delete all occurrences of %s"
msgstr "Lösche alle Vorkommen von %s"
#: ../../../../application/forms/DeleteNodeForm.php:57
#, php-format
msgid "Delete from %s"
msgstr "Entferne von %s"
#: ../../../../application/forms/DeleteNodeForm.php:62
#, php-format
msgid "Delete root node \"%s\""
msgstr "Lösche den Wurzelknoten \"%s\""
#: ../../../../library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:338
msgid "Delete this node"
msgstr "Lösche diesen Knoten"
#: ../../../../application/forms/BpConfigForm.php:47
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: ../../../../application/controllers/ProcessController.php:475
msgid "Diff"
msgstr "Unterschied"
#: ../../../../application/controllers/ProcessController.php:334
#: ../../../../application/controllers/ProcessController.php:347
msgid "Dismiss"
msgstr "Verwerfen"
#: ../../../../application/forms/BpConfigForm.php:39
#: ../../../../application/forms/ProcessForm.php:50
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:99
#: ../../../../application/forms/EditNodeForm.php:103
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeige Name"
#: ../../../../application/forms/DeleteNodeForm.php:71
msgid "Do you really want to delete this node?"
msgstr "Möchtest du diesen Knoten wirklich löschen?"
#: ../../../../application/controllers/ProcessController.php:487
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: ../../../../application/controllers/ProcessController.php:485
msgid "Download process configuration"
msgstr "Prozesskonfiguration herunterladen"
#: ../../../../library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:70
msgid "Editing Locked"
msgstr "Änderungen gesperrt"
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:171
msgid "Existing Process"
msgstr "Existierender Prozess"
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:244
#: ../../../../application/forms/BpUploadForm.php:132
msgid "File"
msgstr "Datei"
#: ../../../../library/Businessprocess/Web/Form/QuickForm.php:392
#: ../../../../library/Businessprocess/Web/Form/QuickForm.php:417
msgid "Form has successfully been sent"
msgstr "Das Formular wurde erfolgreich versandt"
#: ../../../../library/Businessprocess/Web/Component/Dashboard.php:49
msgid ""
"From here you can reach all your defined Business Process configurations, "
"create new or modify existing ones"
msgstr ""
"Von hier kannst du alle definierten Geschäfts-Prozesskonfigurationen "
"erreichen, neue erstellen oder bestehende bearbeiten"
#: ../../../../library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:55
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild"
#: ../../../../application/views/scripts/host/show.phtml:12
#: ../../../../application/views/scripts/service/show.phtml:13
msgid "Hide this message"
msgstr "Nachricht schließen"
#: ../../../../application/controllers/ProcessController.php:473
msgid "Highlight changes"
msgstr "Änderungen hervorheben"
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:158
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:218
#: ../../../../application/forms/EditNodeForm.php:181
#: ../../../../application/forms/EditNodeForm.php:203
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:193
msgid "Hosts"
msgstr "Hosts"
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:199
msgid "Hosts that should be part of this business process node"
msgstr "Hosts welche Teil dieses Geschäfts-Prozesses sein sollen"
#: ../../../../application/forms/BpConfigForm.php:16
#: ../../../../application/forms/ProcessForm.php:35
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:77
#: ../../../../application/forms/EditNodeForm.php:94
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: ../../../../application/forms/BpConfigForm.php:57
msgid ""
"Icinga Web Monitoring Backend where current object states for this process "
"should be retrieved from"
msgstr ""
"Das Icinga Web Monitoring Backend von welchem die Status-Informationen für "
"diesen Prozess bezogen werden sollen"
#: ../../../../library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:66
msgid "Imported processes can only be changed in their original configuration"
msgstr ""
"Importierte Prozesse können nur in ihrer originalen Konfiguration geändert "
"werden"
#: ../../../../application/forms/SimulationForm.php:67
msgid "In downtime"
msgstr "In Downtime"
#: ../../../../application/forms/ProcessForm.php:94
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:144
#: ../../../../application/forms/EditNodeForm.php:144
msgid "Info URL"
msgstr "Info-URL"
#: ../../../../application/controllers/ProcessController.php:133
msgid "Leave full screen and switch back to normal mode"
msgstr "Vollbildmodus verlassen, zurück zur normalen Ansicht"
#: ../../../../library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:91
msgid "Lock Editing"
msgstr "Prozess sperren"
#: ../../../../application/forms/ProcessForm.php:64
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:113
#: ../../../../application/forms/EditNodeForm.php:117
msgid "MIN 1"
msgstr "MIN 1"
#: ../../../../application/forms/ProcessForm.php:65
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:114
#: ../../../../application/forms/EditNodeForm.php:118
msgid "MIN 2"
msgstr "MIN 2"
#: ../../../../application/forms/ProcessForm.php:66
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:115
#: ../../../../application/forms/EditNodeForm.php:119
msgid "MIN 3"
msgstr "MIN 3"
#: ../../../../application/forms/ProcessForm.php:67
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:116
#: ../../../../application/forms/EditNodeForm.php:120
msgid "MIN 4"
msgstr "MIN 4"
#: ../../../../application/forms/ProcessForm.php:68
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:117
#: ../../../../application/forms/EditNodeForm.php:121
msgid "MIN 5"
msgstr "MIN 5"
#: ../../../../application/forms/ProcessForm.php:69
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:118
#: ../../../../application/forms/EditNodeForm.php:122
msgid "MIN 6"
msgstr "MIN 6"
#: ../../../../application/forms/ProcessForm.php:70
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:119
#: ../../../../application/forms/EditNodeForm.php:123
msgid "MIN 7"
msgstr "MIN 7"
#: ../../../../application/forms/ProcessForm.php:71
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:120
#: ../../../../application/forms/EditNodeForm.php:124
msgid "MIN 8"
msgstr "MIN 8"
#: ../../../../application/forms/ProcessForm.php:72
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:121
#: ../../../../application/forms/EditNodeForm.php:125
msgid "MIN 9"
msgstr "MIN 9"
#: ../../../../application/forms/ProcessForm.php:44
#: ../../../../application/forms/EditNodeForm.php:52
#, php-format
msgid "Modify \"%s\""
msgstr "Bearbeite \"%s\""
#: ../../../../application/forms/SimulationForm.php:41
#, php-format
msgid "Modify simulation for %s"
msgstr "Bearbeite die Simulation für %s"
#: ../../../../library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:309
msgid "Modify this business process node"
msgstr "Bearbeite diesen Geschäfts-Prozessknoten"
#: ../../../../library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:289
msgid "Modify this monitored node"
msgstr "Bearbeite diesen überwachten Knoten"
#: ../../../../library/Businessprocess/Renderer/TreeRenderer.php:270
msgid "Modify this node"
msgstr "Bearbeite diesen Knoten"
#: ../../../../library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:102
#: ../../../../library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:115
msgid "Modify this process"
msgstr "Bearbeite diesen Prozess"
#: ../../../../library/Businessprocess/Renderer/TreeRenderer.php:293
#: ../../../../library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:223
msgid "More information"
msgstr "Weitere Informationen"
#: ../../../../application/forms/ProcessForm.php:63
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:112
#: ../../../../application/forms/EditNodeForm.php:116
msgid "NOT"
msgstr "NICHT"
#: ../../../../application/forms/BpUploadForm.php:39
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: ../../../../library/Businessprocess/BpNode.php:304
#, php-format
msgid "Nesting error detected: %s"
msgstr "Verschachtelungsfehler erkannt: %s"
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:174
msgid "New Process Node"
msgstr "Neuer Prozessknoten"
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:69
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:211
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:275
#: ../../../../application/forms/BpUploadForm.php:142
#: ../../../../application/forms/EditNodeForm.php:78
#: ../../../../application/forms/EditNodeForm.php:196
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
#: ../../../../application/forms/BpConfigForm.php:85
#: ../../../../application/forms/DeleteNodeForm.php:74
msgid "No"
msgstr "Nein"
#: ../../../../library/Businessprocess/Web/Component/Dashboard.php:79
msgid "No Business Process has been defined for you"
msgstr "Es wurde noch kein Geschäfts-Prozess für dich definiert"
#: ../../../../library/Businessprocess/BpConfig.php:875
#, php-format
msgid "No business process nodes for \"%s\" have been defined yet"
msgstr "Es wurden noch keine Geschäfts-Prozess Knoten für \"%s\" definiert"
#: ../../../../application/controllers/NodeController.php:100
msgid "No impact detected. Is this node part of a business process?"
msgstr "Keine Auswirkung festgestellt. Ist dieser Knoten Teil eines Prozesses?"
#: ../../../../application/forms/MoveNodeForm.php:65
msgid "No process found with name %value%"
msgstr "Kein Prozess gefunden mit dem Namen %value%"
#: ../../../../library/Businessprocess/Web/Controller.php:226
#, php-format
msgid "No such process config: \"%s\""
msgstr "Keine entsprechende Prozesskonfiguration gefunden: \"%s\""
#: ../../../../library/Businessprocess/BpConfig.php:733
#, php-format
msgid "Node \"%s\" has been defined twice"
msgstr "Der Knoten \"%s\" wurde doppelt definiert"
#: ../../../../application/controllers/NodeController.php:19
msgid "Node Impact"
msgstr "Auswirkung des Knotens"
#: ../../../../application/forms/MoveNodeForm.php:171
msgid "Node order updated"
msgstr "Reihenfolge der Knoten aktualisiert"
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:177
msgid "Node type"
msgstr "Knotentyp"
#: ../../../../library/Businessprocess/Web/Component/Dashboard.php:76
msgid "Not available"
msgstr "Nicht verfügbar"
#: ../../../../application/forms/ProcessForm.php:62
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:111
#: ../../../../application/forms/EditNodeForm.php:115
msgid "OR"
msgstr "ODER"
#: ../../../../application/forms/ProcessForm.php:58
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:107
#: ../../../../application/forms/EditNodeForm.php:111
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:270
#: ../../../../application/forms/EditNodeForm.php:234
msgid "Other processes that should be part of this business process node"
msgstr "Andere Prozesse welche Teil dieses Business-Prozesses sein sollen"
#: ../../../../library/Businessprocess/Web/Form/BpConfigBaseForm.php:50
#, php-format
msgid "Please prefix the name with \"%s\""
msgstr "Bitte stelle \"%s\" dem Namen voran"
#: ../../../../library/Businessprocess/Web/Form/BpConfigBaseForm.php:55
#, php-format
msgid "Please prefix the name with one of \"%s\""
msgstr "Bitte stelle dem Namen eines von \"%s\" voran"
#: ../../../../application/controllers/ProcessController.php:522
msgid "Process Configuration"
msgstr "Prozess-Konfiguration"
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:264
#: ../../../../application/forms/EditNodeForm.php:228
msgid "Process nodes"
msgstr "Prozess-Knoten"
#: ../../../../configuration.php:56
msgid "Restrict access to configurations with the given prefix"
msgstr "Beschränke den Zugriff auf Konfigurationen mit dem gegebenen Präfix"
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:159
#: ../../../../application/forms/EditNodeForm.php:219
msgid "Service"
msgstr "Service"
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:229
msgid "Services"
msgstr "Services"
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:235
msgid "Services that should be part of this business process node"
msgstr "Services welche Teil dieses Geschäfts-Prozesses sein sollen"
#: ../../../../library/Businessprocess/Renderer/Breadcrumb.php:38
msgid "Show Overview"
msgstr "Zeige Übersicht"
#: ../../../../configuration.php:24
msgid "Show all"
msgstr "Alle anzeigen"
#: ../../../../application/controllers/ProcessController.php:458
msgid "Show source code"
msgstr "Quellcode anzeigen"
#: ../../../../library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:277
msgid "Show the business impact of this node by simulating a specific state"
msgstr ""
"Zeige die Prozess-Auswirkung dieses Knotens durch Simulation eines "
"gewünschten Zustandes"
#: ../../../../library/Businessprocess/Renderer/TreeRenderer.php:189
#: ../../../../library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:208
msgid "Show this process as part of its original configuration"
msgstr "Zeige diesen Prozess in seiner originalen Konfiguration"
#: ../../../../library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:196
msgid "Show this subtree as a tree"
msgstr "Zeige diesen Teilbaum als eigenen Baum"
#: ../../../../library/Businessprocess/Renderer/TileRenderer/NodeTile.php:188
msgid "Show tiles for this subtree"
msgstr "Zeige Kacheln für diesen Teilbaum"
#: ../../../../library/Businessprocess/Renderer/TreeRenderer.php:283
msgid "Simulate a specific state"
msgstr "Einen bestimmten Zustand simulieren"
#: ../../../../application/forms/SimulationForm.php:111
msgid "Simulation has been removed"
msgstr "Simulation wurde entfernt"
#: ../../../../application/forms/SimulationForm.php:103
msgid "Simulation has been set"
msgstr "Simulation wurde gesetzt"
#: ../../../../application/forms/BpUploadForm.php:62
#: ../../../../application/controllers/ProcessController.php:460
#: ../../../../application/controllers/ProcessController.php:531
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
#: ../../../../application/forms/SimulationForm.php:52
msgid "State"
msgstr "Status"
#: ../../../../application/forms/BpConfigForm.php:66
msgid "State Type"
msgstr "Statustyp"
#: ../../../../application/forms/BpConfigForm.php:107
#: ../../../../application/forms/BpUploadForm.php:74
#: ../../../../application/controllers/ProcessController.php:330
msgid "Store"
msgstr "Speichern"
#: ../../../../library/Businessprocess/Web/Form/QuickForm.php:180
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
#: ../../../../application/forms/ProcessForm.php:89
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:139
#: ../../../../application/forms/EditNodeForm.php:139
msgid "Subprocess only"
msgstr "Nur Unterprozess"
#: ../../../../library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:23
msgid "Switch to Tile view"
msgstr "Zur Kachelansicht wechseln"
#: ../../../../library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:31
msgid "Switch to Tree view"
msgstr "Zur Baumansicht wechseln"
#: ../../../../library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:52
msgid "Switch to fullscreen mode"
msgstr "Zum Vollbildmodus wechseln"
#: ../../../../application/forms/EditNodeForm.php:182
msgid "The host for this business process node"
msgstr "Der Host für diesen Geschäfts-Prozess Knoten"
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:180
msgid "The node type you want to add"
msgstr "Der gewünschte Knotentyp"
#: ../../../../application/forms/EditNodeForm.php:220
msgid "The service for this business process node"
msgstr "Der Service für diesen Geschäfts-Prozess Knoten"
#: ../../../../application/forms/BpConfigForm.php:34
#: ../../../../application/forms/ProcessForm.php:38
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:80
#: ../../../../application/forms/BpUploadForm.php:42
#: ../../../../application/forms/EditNodeForm.php:98
msgid "This is the unique identifier of this process"
msgstr "Das ist der eindeutige Bezeichner dieses Prozesses"
#: ../../../../application/controllers/ProcessController.php:322
#, php-format
msgid "This process has %d pending change(s)."
msgstr "Dieser Prozess hat %d ungesicherte Änderung(en)"
#: ../../../../application/controllers/ProcessController.php:342
#, php-format
msgid "This process shows %d simulated state(s)."
msgstr "Dieser Prozess zeigt %d simulierte Zustände."
#: ../../../../application/forms/ProcessForm.php:88
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:138
#: ../../../../application/forms/EditNodeForm.php:138
msgid "Toplevel Process"
msgstr "Prozess der ersten Ebene"
#: ../../../../application/forms/ProcessForm.php:96
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:146
#: ../../../../application/forms/EditNodeForm.php:146
msgid "URL pointing to more information about this node"
msgstr "URL zu mehr Informationen über diesen Knoten"
#: ../../../../library/Businessprocess/BpConfig.php:676
msgid "Unbound nodes"
msgstr "Ungebundene Knoten"
#: ../../../../library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:80
msgid "Unlock Editing"
msgstr "Prozess entsperren"
#: ../../../../application/forms/DeleteNodeForm.php:49
#, php-format
msgid "Unsure? Show business impact of \"%s\""
msgstr "Nicht sicher? Zeige die Auswirkung von \"%s\""
#: ../../../../application/controllers/ProcessController.php:510
#: ../../../../library/Businessprocess/Web/Component/Dashboard.php:65
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
#: ../../../../application/controllers/ProcessController.php:62
msgid "Upload a Business Process Config file"
msgstr "Lade eine Geschäfts-Prozess Konfigurationsdatei hoch"
#: ../../../../library/Businessprocess/Web/Component/Dashboard.php:66
msgid "Upload an existing Business Process configuration"
msgstr "Lade eine existierende Geschäfts-Prozess Konfigurationsdatei hoch"
#: ../../../../application/forms/BpConfigForm.php:73
msgid "Use HARD states"
msgstr "HARD-States benutzen"
#: ../../../../application/forms/BpConfigForm.php:72
msgid "Use SOFT states"
msgstr "SOFT-States benutzen"
#: ../../../../application/forms/SimulationForm.php:125
#, php-format
msgid "Use current state (%s)"
msgstr "Aktuellen Status benutzen (%s)"
#: ../../../../application/forms/BpConfigForm.php:61
msgid "Use the configured default backend"
msgstr "Benutze das konfigurierte Standard-Backend"
#: ../../../../application/forms/ProcessForm.php:52
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:101
#: ../../../../application/forms/EditNodeForm.php:105
msgid "Usually this name will be shown for this node. Equals ID if not given"
msgstr ""
"Für gewöhnlich wird dieser Name für diesen Knoten angezeigt. Entspricht der "
"ID, wenn nicht angegeben"
#: ../../../../application/forms/BpConfigForm.php:41
msgid ""
"Usually this name will be shown for this process. Equals ID if not given"
msgstr ""
"Für gewöhnlich wird dieser Name für diesen Prozess angezeigt. Entspricht der "
"ID, wenn nicht angegeben"
#: ../../../../library/Businessprocess/Web/Component/RenderedProcessActionBar.php:43
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
#: ../../../../application/forms/ProcessForm.php:82
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:131
#: ../../../../application/forms/EditNodeForm.php:131
msgid "Visualization"
msgstr "Darstellung"
#: ../../../../library/Businessprocess/Web/Component/Dashboard.php:42
msgid "Welcome to your Business Process Overview"
msgstr "Willkommen zur Übersicht deiner Geschäfts-Prozesse"
#: ../../../../application/forms/DeleteNodeForm.php:145
msgid "Well, maybe next time"
msgstr "Na gut, vielleicht nächstes Mal"
#: ../../../../application/forms/ProcessForm.php:85
#: ../../../../application/forms/AddNodeForm.php:134
#: ../../../../application/forms/EditNodeForm.php:134
msgid "Where to show this process"
msgstr "Wo dieser Prozess angezeigt werden soll"
#: ../../../../application/forms/BpConfigForm.php:69
msgid "Whether this process should be based on Icinga hard or soft states"
msgstr "Ob dieser Prozess auf Icinga's Hard- oder Softstates basieren soll"
#: ../../../../application/forms/BpConfigForm.php:81
msgid "Whether this process should be linked in the main Icinga Web 2 menu"
msgstr "Ob dieser Prozess ins Icinga Web 2 Hauptmenü verlinkt werden soll"
#: ../../../../application/forms/BpConfigForm.php:84
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../../../../application/views/scripts/host/show.phtml:11
#, php-format
msgid "You are lacking permission to access host \"%s\"."
msgstr "Nicht genügend Berechtigungen für Zugriff auf Host \"%s\"."
#: ../../../../application/views/scripts/service/show.phtml:12
#, php-format
msgid "You are lacking permission to access service \"%s\" on host \"%s\""
msgstr ""
"Nicht genügend Berechtigungen für Zugriff auf Service \"%s\" in Host \"%s\""
#~ msgid "(no process config chosen)"
#~ msgstr "(keine Prozess-Konfiguration gewählt)"
#~ msgid "DEG"
#~ msgstr "DEG"
#~ msgid "Lock"
#~ msgstr "Sperren"
#~ msgid "Lock this process"
#~ msgstr "Sperre diesen Prozess"
#~ msgid "Tiles"
#~ msgstr "Kacheln"
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Titel"
#~ msgid "Tree"
#~ msgstr "Baum"
#~ msgid "Another process"
#~ msgstr "Ein anderer Prozess"
#~ msgid "External process"
#~ msgstr "Externer Prozess"
#~ msgid "Modify process node: %s"
#~ msgstr "Bearbeite Knoten: %s"
#~ msgid ""
#~ "As no business process has been defined yet you might want to create a %s "
#~ "or upload an %s."
#~ msgstr ""
#~ "Nachdem noch kein Business-Prozess definiert wurde, möchtest du "
#~ "vermutlich einen %s erstellen oder einen %s hochladen."
#~ msgid "CRITICAL"
#~ msgstr "KRITISCH"
#~ msgid "Configure your first business process"
#~ msgstr "Konfiguriere deinen ersten Business-Prozess"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"
#~ msgid "PENDING"
#~ msgstr "PENDING"
#~ msgid "Parser waring on %s:%s: %s"
#~ msgstr "Parse-Warnung an %s:%s: %s"
#~ msgid "Plugin output"
#~ msgstr "Plugin-Ausgabe"
#~ msgid "Reporting"
#~ msgstr "Reporting"
#~ msgid "This has not been implemented yet"
#~ msgstr "Das wurde noch nicht implementiert"
#~ msgid "UNKNOWN"
#~ msgstr "UNBEKANNT"
#~ msgid "Use current default backend"
#~ msgstr "Aktuelles Standard-Backend benutzen"
#~ msgid "WARNING"
#~ msgstr "WARNUNG"
#~ msgid "Warnings"
#~ msgstr "Warnungen"
#~ msgid "min"
#~ msgstr "min"

View file

@ -1,123 +0,0 @@
# Icinga Web 2 - Head for multiple monitoring backends.
# Copyright (C) 2015 Icinga Development Team
# This file is distributed under the same license as Businessprocess Module.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Businessprocess Module (2.0.0-beta1)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dev@icinga.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-02-13 01:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-13 01:46+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Gelf <thomas@gelf.net>\n"
"Language: it_IT\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: /usr/local/icingaweb-modules/businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:38
msgid "AND"
msgstr "E"
#: /usr/local/icingaweb-modules/businessprocess/application/forms/SimulationForm.php:44
msgid "Acknowledged"
msgstr "Gestito"
#: /usr/local/icingaweb-modules/businessprocess/application/forms/SimulationForm.php:51
msgid "Apply"
msgstr "Applica"
#: /usr/local/icingaweb-modules/businessprocess/configuration.php:4
msgid "Business Processes"
msgstr "Processi Business"
#: /usr/local/icingaweb-modules/businessprocess/application/forms/SimulationForm.php:34
msgid "CRITICAL"
msgstr "CRITICO"
#: /usr/local/icingaweb-modules/businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:49
msgid ""
"Hosts, services or other processes that should be part of this business "
"process"
msgstr ""
"Host, servizi o altri processi che devono far parte di questo processo "
"business"
#: /usr/local/icingaweb-modules/businessprocess/application/forms/SimulationForm.php:48
msgid "In downtime"
msgstr "In manutenzione"
#: /usr/local/icingaweb-modules/businessprocess/library/Businessprocess/Node.php:304
msgid "More information"
msgstr "Ulteriori informazioni"
#: /usr/local/icingaweb-modules/businessprocess/application/forms/SimulationForm.php:32
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: /usr/local/icingaweb-modules/businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:39
msgid "OR"
msgstr "O"
#: /usr/local/icingaweb-modules/businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:35
msgid "Operator"
msgstr "Operatore"
#: /usr/local/icingaweb-modules/businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:66
msgid "Other Business Processes"
msgstr "Altri processi business"
#: /usr/local/icingaweb-modules/businessprocess/application/forms/SimulationForm.php:40
msgid "Plugin output"
msgstr "Output del plugin"
#: /usr/local/icingaweb-modules/businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:45
msgid "Process components"
msgstr "Componenti del processo"
#: /usr/local/icingaweb-modules/businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:30
msgid "Process name"
msgstr "Nome processo"
#: /usr/local/icingaweb-modules/businessprocess/configuration.php:3
msgid "Reporting"
msgstr "Reportistica"
#: /usr/local/icingaweb-modules/businessprocess/library/Businessprocess/Controller.php:40
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
#: /usr/local/icingaweb-modules/businessprocess/application/forms/SimulationForm.php:111
msgid "Simulation has been removed"
msgstr "La simulazione è stata rimossa"
#: /usr/local/icingaweb-modules/businessprocess/application/forms/SimulationForm.php:29
msgid "State"
msgstr "Stato"
#: /usr/local/icingaweb-modules/businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:51
msgid "Store"
msgstr "Salva"
#: /usr/local/icingaweb-modules/businessprocess/application/forms/SimulationForm.php:35
msgid "UNKNOWN"
msgstr "SCONOSCIUTO"
#: /usr/local/icingaweb-modules/businessprocess/application/forms/SimulationForm.php:31
msgid "Use current state"
msgstr "Usa lo stato attuale"
#: /usr/local/icingaweb-modules/businessprocess/application/forms/SimulationForm.php:33
msgid "WARNING"
msgstr "AVVISO"
#: /usr/local/icingaweb-modules/businessprocess/application/views/scripts/warnings.phtml:2
msgid "Warnings"
msgstr "Avvisi"
#: /usr/local/icingaweb-modules/businessprocess/application/forms/ProcessForm.php:40
msgid "min"
msgstr "min"